身体上的国境线:文学翻译与作品转世二人谈
2017-09-26
青春 2017年7期
为推动南京市“青春文学人才成长计划”项目深入开展,《青春》杂志社于5月51日在先锋书店举办专题讲座活动“身体上的国境线:文学翻译与作品转世二人谈”,“青春文学人才成长计划”签约翻译家Eric Abrahamsen,与南京作家鲁羊展开了二人对谈。活动由南京师范大学外语学院副教授、翻译家许诗焱主持,到场嘉宾还有毛焰、何平、杨吴成、刘立杆、何同彬、育邦、王振羽、赵步阳等。
对谈嘉宾Eric来自美国洛杉矶,为“青春文学人才成长计划”签约翻译家,中国当代文学英语杂志Pathlight(《路灯》,《人民文学》主办)编辑总监;鲁羊为当代标杆性作家之一,同时也是Eric的翻译对象之一,先后就学于南京大学外文系和中国社会科学院研究生院,现就职于南京師范大学文学院。两人就翻译问题展开对谈,并于其他到场嘉宾及观众进行了良好的互动。endprint