“一带一路”建设背景下提升我国外语能力和服务水平的对策
2017-08-24郭颖苏布道
郭颖 苏布道
[摘要]我国提出的“一带一路”倡议已进入加快落实阶段。语言互通作为前提和基础条件应该特别加以重视。针对当前我国外语教育存在的问题,提出要科学制定外语教育服务于发展规划;鼓励和支持多元化办学;更新外语学习观念,提高外语学习效果;提高外语服务的水平;大力推进外语教育改革。
[关键词]“一带一路”;外语服务;发展提高
[中图分类号]G642.0
[文献标识码]A
[文章编号]2095-3283(2017)06-0120-02
我国提出的“一带一路”的倡议顺应了当今时代发展要求和各国加快发展的愿望,赢得国际社会的广泛认同和普遍赞誉。中国不走传统的对外投资道路,而是在基于改善综合发展环境的条件下,实行共商、共建、共享,实现更全面、更高水平的开放格局,同时,拉动“一带一路”沿线经济发展,提供平台、创造机遇、开拓市场,为世界经济增添新的动能。当前,“一带一路”倡议已经进入加快落实阶段。实现政策沟通、设施联通、贸易畅通、资金融通、民心相通是推进落实的根本。2014—2016年,中国与沿线国家贸易总额约20万亿元人民币,增速高于全球平均水平。在这个过程中,语言互通作为前提和基础条件,不能忽视。提升外语水平和能力,服务“一带一路”建设已成为眼下的“重中之重”。“语言”作为一种交流工具,在跨国交际过程中起着至关重要的作用,具有较高的外语水平和能力是保障各国间互联互通的基本条件之一。
一、科学制定外语服务与发展规划
“千事万事,规划领先”。规划作为人们对未来行动的安排和部署,是做事情的准则、依据和遵循。从实际出发,按规律办事,避免盲目性、草率行事,就必须制定好规划,这是先导。谈到发展规划,以前也都曾制定过,但效果并不理想:或是由于缺乏全面论证,不够切合实际;或是贯彻执行不力,缺乏必要的监督保证;或是制定方法简单,缺乏综合平衡和协调。由于淡化、轻视了规划的作用,导致外语教育长期处于徘徊和低效的境地,一直没有得到大力发展。
“一带一路”沿线几十个国家和民族,讲着多种不同的语言,具有多元文化背景且差异很大。涉及官方语言近60种,其中大部分属非通用语种。与之相比,目前我国各级各类学校开设的外语语种显然不足,且高度集中于英语。虽然我国与沿线国家的交流可以通过英语等通用语种转译实现,但许多沿线国家人们的英语水平本身不能达到流利顺畅的程度,因此无法将其作为交流语言来使用。受范围、程度、水平所限,用英语沟通起来也不方便、不直接、不通融,容易产生文化误解和不准确、不确切、不地道的现象,影响交流效果和气氛,不是长久之计。通过科学制定规划,可以引导和保证外语教育走上快速、协调、高效的发展之路。
二、大力鼓励和支持学校与社会力量多元化办学
合理有序、错位互补地开展“一带一路”沿线国家通用和非通用语种的教学和培训,可以考虑建立专项外语人才培训经费制度和外语人才特殊招生政策,并启动优惠优先措施。比如中俄作为两个最大的邻国,又是坚定的全面战略协作伙伴,目前两国关系处于历史最佳、最稳定时期,双方互联互通日益频繁和深入。黑龙江省依托区位优势,已有10多所中学从初中阶段就开始招收俄语班学员,进行正规化培养,以满足社会对俄语人才的迫切需求,哈尔滨市还成立外语教学与实习联合“同盟”,开办“外语城”等活动。汉语和中国文化在俄罗斯也受到越来越多人的喜爱。据不完全统计,目前在俄罗斯有100多所中小学、200多所大学开设汉语课程,超過4万人在学习汉语。从国家对外发展的战略眼光出发制定的外语学习培训措施和计划,受到社会各界广泛重视和欢迎。
三、以提高外语服务水平和质量为中心提出新的要求
随着经济全球化进程的加快和信息技术的发展,催动了语言服务业的产生和发展,其范围和内容已远远超出传统意义上的翻译服务,对外语人才的要求也更高、更全面。为此,要坚持始终不渝地促进外语服务水平和质量的提高。避免我们培养的人才只会“哑巴英语”,“听不懂、说不出、写不上”,无法用英语顺利沟通与交流。应试教育忽视实际水平和应用能力的培养与提升,致使一大批学生“高分低能”,将来很难成为合格的外语人才,这一点已充分被事实所证明。
顺应当前语言服务从传统的笔译、口译向互联网平台化模式转变的趋势,可以考虑建立包括专业化在线翻译平台、多语云智库平台、会展语言服务平台等语言服务多维平台,扩展和充实外语教学的内容,提升服务效果和效率。当前,我国语言服务业尚处于起步阶段,服务水平参差不齐,在与国际同行的竞争中不占优势,效果不尽人意,因此应该加大政策扶持力度,推动语言服务业的发展壮大,为“一带一路”建设提供有力的语言服务支持。
我国是世界上邻国较多的国家之一。众所周知,语言除了是交际、交流、交往使用的工具外,还是传承人类文明,促进政治、经济、文化交流与合作的主要载体,是须臾不可缺少的要素。新形势下,加强与周边国家的语言互通,既要加强对各邻国官方语言的学习和使用,也要加强对区域共同语言的研究和运用,还要推动汉语及中华文化的国际传播,让更多的人喜爱和学会使用汉语,全面提升我国与周边国家的语言互通水平和影响力。目前,我国在国外创办的孔子学院在对外汉语教学与中国传统文化传播方面起到了重要的作用,受到各国的欢迎,提升了我国的国际地位及影响力。与此同时,我们还要借鉴和吸收国外优秀的传统文化,“取其精华,去其糟粕”,真正做到互通互惠。数据显示,我国已在“一带一路”沿线国家建立了134所孔子学院和130个孔子课堂,近一半在华留学生来自“一带一路”沿线国家。
四、推进外语教育改革
改变当前外语教学语种单一状况,根据学校所处的地理位置,鼓励和支持开设非通用语种课程。大学外语专业要加大复合语种教学,大力加强外语师资培训,聘请高水平的教师培养和指导高水平的学生。重视公共外语教学,精心教学,严格要求。
外语改革任重道远,不进则退,为“一带一路”建设做好服务,就要主动有所作为。当前,我国已成为世界第二大经济体,国际地位日益提高对外语人才的培养提出更高的要求,把人才培养目标与国家的战略需求紧密结合起来,不能仅停留在以“字正腔圆”为标志的传统外语教育模式上,还应培养能够了解、熟悉和掌握国际社会活动中,诸如规则制定、议程设置、舆论宣传、统筹协调、项目风险预测、效益分析和核算等的复合型人才,积极主动地深度参与国际经济与贸易活动,贡献中国智慧。创新外语人才培养理念,改进国际化人才培养方式,为“一带一路”建设提供堅实有力的服务保证。
五、更新学习观念、提高外语学习效果
提升外语水平和能力,观念很重要,要有长期作战、坚持不懈的准备。当代有文化、高素质的公民应具备双语或多语能力,这是适应全球化发展趋势的一个重要文化要求,不能把外语教育只看作是外语技能的训练,它同时也是在培养公民的跨文化交流能力和开放意识,成为优秀文化的传播者和缔造者。不能把外语教学只看作是课堂内、校园内的教学活动,更要看到国家和社会面对内外事务的外语需求。学生不能死读书,教师不能死教书,要放眼国家未来发展战略,切实提升语言应用能力。外语教师要重点采用先进、科学的外语教学方法去做外语人才培养工作。不能把外语教育只看作是对少数人的教育,而应将其看作对当代社会的公民素质教育。
我国是一个学英语的大国,但由于诸多因素的影响,国民的英语水平却一直不令人满意,这也是我国英语教学所面临的尴尬困境。经过十几年的外语学习,相当一部分学生仍不具备流利的外语交流水平,更不用说用外语从事较复杂的外事活动。现在建设“一带一路”的号角已吹响,战鼓已擂起,我们的外语教育应肩负起历史的使命,坚持改革的方向,勇于实践,敢于探索,善于总结,努力拓展外语服务和发展的空间,开创外语教育事业的新局面,为“一带一路”建设作出更大的贡献。
[参考文献]
[1]李勇等.教与学视角下地方高校外语教学存在的问题及对策建设[J].对外经贸, 2017(1).
[2]蔡基刚.上海成人英语水平为什么领跑全国[N].光明日报,2016-11-29.
[3]潘盛洲.构建人类命运共同体的伟大探索和实践——深入学习贯彻习近平同志关于“一带一路”建设的重要思想[N].人民日报,2017-04-19.
[4]彭龙.推动外语教育本土化发展[N].中国教育报,2017-04-17.
(责任编辑:乔虹)