浅谈对外汉语课堂教学过程中语法结构形式和内容意义的平衡
2017-07-31王宇彤
王宇彤
摘要:本文主要针对如何更好的平衡对外汉语课堂教学过程中语法结构形式的教学和语法内容意义的教学这一问题,作以简要分析和思考。
关键词:对外汉语;语法结构;语言内容;平衡
一、汉语语法的结构形式与内容意义的定义
结构形式指的是构成某物的构造,它区别于物质的材料。汉语作为一门语言是有多种结构形式构成的,即为构成要素,主要有语音、词汇、语法。在每一构成要素中又分为其自身的结构形式,即为语音结构形式,词汇结构形式、语法结构形式。并且每一构成要素都有自己的内容意义。朱德熙在语法答问中提及语法研究,他认为:“语法研究的最终目的就是弄清楚语法形式和语法意义之间的对应关系。”“语法形式和语法意义之间的关系是语法研究中的根本问题。”因此,在对外汉语语法教学中,把握好语法的结构形式与内容意义之间的关系显得尤为重要。一般来说,目前市面上的许多语法书籍都将语法的结构形式与语法的内容意义混为一谈,认为语法的意义就是语法的形式,并且语法形式也体现了语法意义。针对这一问题,许多汉语语言学家也都在自己的作品中阐述过自己的观点。沈开木认为在自然语言情境中,语言形式可以直观的概括为三种情形:1.词形变化形式,包括词尾变化,词根和词缀的变化等表现语法意义的词形变化,即为语法形式。2.辅助词形式,即指通过带有辅助性作用的词来帮助表现语法形式。3.词和词组的组合形式,也就是通过词和词组的组合形式表示语法意义。除此之外,语气词和语调相结合也可以影响句子的意义,这也可以看成是一种语法形式。范晓先生将三个平面理论运用到对语法意义和语法形式的分析中,将语法意义分为三个层次:1.表层意义,即各个语法成分之间的意义关系。比如说宾语和中心词搭配就表示修饰与被修饰的关系。2.深层意义,也就是侧与之间内在的意义,比如形容词和名词之间有修饰等的意义。3.语用意义,即词汇或语法在使用过程中具有的意义。
二、在不同教学方法中语法结构形式与内容意义所占比重
在对外汉语课堂语法教学中,不同的教学方法和历年的差异的核心之一就体现在对于形式和内容孰轻孰重问题的看法上。在语法教学中,同样对语法结构形式教学和语法内容意义的教学侧重不同。例如:在语法翻译法的教学方法中,由于依赖学习者母语和翻译的方法,通过逐字逐句的翻译,使学习者理解语句的内容,因此,对语法的内容意义方面的教学所占的比重偏大;听说法,是强调反复的句型结构操练以培养学习者的口语听说能力为主的教学方法。在此过程中,对语法结构形式教学的比重较大,反复对某一句型结构进行练习,也就是为了向学习者教授某一固定句型,并通过不断的操练以期达到熟练运用的水平;在以认知法为主的语法教学方法中,由于认知法是从心理学角度思考教学的,认为学习是一个感知、记忆、思维、想象的过程,并不是机械模仿和重复的过程。由此可以看出,认知法的语法教学主要注重语法的内容意义,强调了对语法内容的正确理解才能有助于记忆,从而学会对语法的运用;情景法,强调通过有意义的情景进行目的语基本结构操练的教学法,因此,运用这一教学方法的语法教学,对语法结构形式侧重较大,由于要提供给学习者恰当的有意义的情景,以便于学习者更好的练习目的语的基本结构,所以,情景的创设是为了结构形式的练习。因此,在这一教学方法中语言的结构形式所占的比重较大。
三、对外汉语语法教学中结构形式与内容的平衡
传统的观点认为语言教学,尤其是语法教学应以结构形式为中心。由于语言是一个系统,对于一种语言的学习,就是学习该语言的词汇和结构系统。并且,认为掌握目的语的过程,就是學习者对于目的语结构形式的知识逐步发展完善的过程。同理,认为在语法的学习过程中语法的结构形式也比其所体现出来的内容意义重要。但是,在对外汉语的教学实践中可以看出,脱离语境、脱离交际而单纯地教学语言形式,忽视了学生语言运用能力的提高,而且,少了内容意义的结构形式,使语言学习变得枯燥乏味,更有碍于激发学习者学习的动力。很难达到良好的学习效果。
还有一种极端的观点认为,语言的学习,尤其是语法的学习,应该以表达内容为中心,从而可以使学习者更好的掌握语法的结构形式。学习第二语言和学习第一语言一样,最终目的是为了用语言来进行交际活动。第二语言的学习可以在交际活动过程中,逐步积累经验,从而不断的摸索出潜藏于内容意义中的固有的结构形式。持这种观点的人认为,语言中语法的学习不应该受结构形式的禁锢。通过自然的、基于对语法所表达的内容与意义的理解的基础上的学习,更能帮助学习者发展其“内在大纲”,而不是强加给他们一个外在的大纲。然而,对外汉语的教学实践表明,由于第二语言习得跟第一语言习得在语言环境和学习条件上有很大的不同,重视内容意义的理解学习并不能保证第二语言的成功习得。最近几十年的语言习得研究表明,第二语言教学,尤其是对承认的第二语言语法教学,针对语法的形式方面的有意识的训练显得尤为重要。
从两个不同的角度讨论对外汉语语法教学中结构形式和内容意义的平衡问题,可以总结两个问题:1.在语言的语法结构形式的讲练中,如何尽可能地结合内容;2.在以内容为中心的语法教学中,如何适度地关注形式。
下面是在语法教学中的两个例子:1.日本在中国的东面。2.日本在中国的西面。
两句话在句法形式上都是正确的,意义也能理解,但是,作为对现实世界的事实判断,句2的内容是错误的。
从以上两个例子可以看出,在对外汉语的语法教学过程中针对语法结构形式的操练是必不可少的教学项目,但是,不能仅进行机械枯燥的操练,可以在语法结构形式操练基础上增加一些内容,如果有可能的话,尽量把形式操练和有内容的活动结合起来,才能取得更好的教学效果。有内容的结构才能让人印象深刻,也便于学习者学习,更对学习者理解和领悟语法形式起到辅助作用。