APP下载

《一条狗的使命》

2017-07-03禾摇朱辰蕾

新东方英语·中学版 2017年7期
关键词:形容狗狗经历

禾摇+朱辰蕾

This was, I decided, my purpose as a dog, to comfort the boy whenever he needed me.

—Bailey

许多人可能都还记得2009年上映的那部催泪电影《忠犬八公的故事》(Hachi: A Dog's Tale)。影片改编自一则发生在日本的真实故事,由好莱坞知名导演莱塞·霍尔斯道姆(Lasse Hallstr?m)执导,将人与狗之间的深厚情感以及狗狗令人动容的善良和忠诚表现得淋漓尽致。八年之后,霍尔斯道姆携其另一部关于狗狗的作品亮相,这一次他依然要赚取一把观众的眼泪,但故事基调不再悲伤,而是通过饱含温情和希望的叙述让观众在落泪后仍能展开笑颜。这就是我们今天要说的《一条狗的使命》 (A Dog's Purpose)。

电影《一条狗的使命》改编自W·布鲁斯·卡梅伦(W. Bruce Cameron)的同名小说,讲述了一条名叫Bailey的狗狗经历一次次轮回,在完成每一世的使命之后,最后回到最初的主人身边的奇妙故事。不过在第一世中,Bailey还不叫Bailey,虽然在电影开端它就以拟人化的声音问道:“活着的意义是什么?我们为何来到世间?”但它还没等得到答案,就被送到屠宰场匆匆结束了此生。

幸运的是,它很快重生为一只可爱的猎犬,并遇见了小男孩Ethan,也拥有了自己的名字Bailey。Bailey陪伴Ethan一起长大,既可以是草地上灵巧的橄榄球童,也能变身为“红娘”为主人牵线,既曾在遭遇火灾时英勇救主,也陪伴着主人经历了家庭的聚散悲欢。时光飞逝,长大后的Ethan求学远去,Bailey也日渐衰老。再见到Ethan时它已经在病榻上奄奄一息,最终在Ethan不舍的泪光中结束了第二世。

第三世的Bailey是一只威风凛凛的德国牧羊犬,名叫Ellie,而且有了自己的“正经职业”——警犬。白天它协助主人破案,屡立奇功,一次次和主人一起站在领奖台上接受表彰;夜里它使出各种卖萌技巧,终于“说服”主人可以睡在他床头,用心陪伴着这位失去爱妻的中年男人。后来在执行一次任务时,Ellie为保护主人而牺牲,在责任感和荣誉之中度过了这一生。

来到第四世,Bailey变成一只憨态十足的短腿小柯基Tino,它的主人是一个热爱美食却不善社交的年轻女孩。这一次,Tino再次发挥自己做“红娘”的本事,通过向自己心爱的狗狗Roxy献媚为自己的主人觅得佳偶,即Roxy的主人。时间一年年过去,主人结婚生子,幸福美满,Tino和Roxy也快乐地生活在一起,直到它俩先后老去。弥留之际,Tino在女主人温柔的抚摸中离去,这一生它过得很幸福。

转眼第五世来临。这一世的开端并不如意,重生为一只圣伯纳犬的Bailey虽然一如既往的可爱,可它最开始遇见的主人却是一对不负责任的夫妇。后来在一次搬家中,冷酷的男主人把它抛弃在荒野之中,Bailey从此变成了流浪狗。好在它凭借对前世味道的记忆,竟然一路找到了Ethan所生活的农场。此时的Ethan两鬓霜染,即将迈入老年,但Bailey还是一眼就认出了他,并留了下来,还收获了一个新名字Buddy。Buddy看得出长久独居的Ethan并不开心,于是“自作主张”地将Ethan的初恋女友Hanna带到农场。曾经深爱的两人在时隔数十年之后再次重逢,终于冰释前嫌,决定在一起度过余生。不过对Buddy来说,还有件不得不去完成的事情,那就是让Ethan知道自己就是Bailey。于是,它用尽各种办法——像以前那样咬住自己的尾巴转圈,从仓库中衔出很久之前的橄榄球和Ethan玩接球游戏……最终Ethan认出了Bailey这个自己童年最重要的玩伴,一切皆大欢喜。

毫无疑问,这是一部温暖的狗狗电影。片中的Bailey不论每一世是何品种,体型是大是小,是矫健还是笨拙,都双眸清澈、萌态百出、积极勇敢。最为重要的是,它们始终将最真挚美好的情感分享给人类。不管是和少年Ethan在草地上快乐奔跑的Bailey,还是不忍看着主人孤单落寞想尽办法给予主人温暖的Ellie,或者是和主人分吃薯片和冰激凌的Tino,它们永远将自己全身心地投入到与人类共度的每一分一秒中。即使在第五世里遇人不淑,男主人性情暴虐,它依然对家里那个懦弱的女主人充满期待和感恩。狗狗的世界里没有抱怨、没有仇恨,面对自己所爱的事物也从来不会迟疑、不会动摇。这份简单纯粹的“狗生”哲学令孤独、固执、自私乃至冰冷的人类汗颜,也让整个故事饱含抚慰人心的力量。

当然,告别的场景也免不了伤感。狗狗最长寿命不过十余年,相对于人的一生来说只能是短暂陪伴一程的过客,因此在影片之中,狗狗和主人分离的片段无一不催人泪下。值得一提的是,同样是面对死亡,狗狗的态度也在慢慢发生着变化:第一世中的小狗在懵懂中结束了生命;第二世里,Bailey面对深爱的小主人Ethan,无比难过不舍离开;到了第三世,中弹后的Ellie知道自己做了应该做的事情,显得更加平静;而第四世里,度过快乐一生的Tino则在弥留之际表示自己已经准备好——实际上,在经历了数个轮回之后,Bailey已经逐渐变得豁达通透,不再惧怕生死,这或许是它们要教给人类的另外一课。

电影最具疗愈作用的地方当属对狗狗反复重生这一点的刻画上,尤其对养狗人而言。因为它会让你开始期待,离你而去的狗狗终究还会与你重逢,而且在它重回你身边的路上,在因果轮回赐予的每一生每一世里,它都会超越简单的悲欢,一次次实现完满的“狗生”。影片最后,经历五生五世的Bailey终于如愿觅得了旧主,也找到了它从一开始想要寻求的答案。活着的意义是什么?我们为何原因来到世间?Bailey给出的答案就是:Just be here now! 活在当下,去快乐,去爱吧!

初遇 我要收养这个小男孩

一只小狗逃出狗笼,被两个不法分子捕獲。他们把它带上车,打算卖掉它。半路上,两人下车吃饭时把小狗独自留在车里。酷夏时的轿车内部有如蒸笼,由于长时间没有喝水口渴无比,小狗嗷呜地哀号,恰巧被路过的Ethan及其母亲听见,从而得救。当它从昏迷中醒来,看见了那时还是个小男孩的Ethan,内心独白竟然是:I decide right then and there I'm definitely keeping this boy. Ethan想收养它,但是父亲并不喜欢狗。不过在Ethan和母亲的努力争取下,父亲最终妥协了。从此,小狗有了自己的名字——Bailey。

Ethan: Dad, can we keep him?

Dad: Well, who's gonna feed him?

Ethan: I will.

Dad: Who's gonna clean him?

Ethan: I'll do everything, dad.

Dad: You think you're ready to do it?

Ethan: Yeah.

Dad: Oh, I don't know, son.

Ethan: He's a good boy1. He's a good boy. Come on, please. He's a retriever (猎犬), Dad. He'll fetch your slippers and the paper when it rains. Name2 something you want fetched. He can do it.

Tips for Learning

1 当孩子或者宠物正确地完成了一件任务时,我们就可以给予他们表扬:Good boy/girl!该表达意思是“做得好”,相当于well done。例如:The room is tidy now. What a good boy! (现在这个房间看起来干净了,做得好!)同样在赞扬、鼓励小孩或狗狗时,还可以用下面这个表达:There's a good boy/girl/dog! 例如:Tie your shoelaces. There's a good girl! (把鞋带系上,真是个好孩子。)但如果有人说Be a good boy时,则是要你“听话”的意思。例如:Come, be a good boy. What's her name? (来,听话,告诉我她叫什么名字?)

2 Name作动词除了可以表示“为……命名”“提名;任命”之外,还可以像在台词中那样表示“列举出……名字”。例如:When it was his turn, he named twenty cities. (当轮到他的时候,他列举了20个城市。) 再如:Name something you wouldn't want the police to find in the trunk of your car. (请列举一样你不希望警察在你汽车后备箱里发现的东西。)与之相关的一个俚语为:You name it. (你尽管说。)其实际含义为:凡是你能说出的都符合条件,你尽管提就是。例如:It can be Internet, food, TV, video games, work, shopping, you name it! (它可以是网络、食物、电视、电子游戏、工作、购物,你尽管说!)

相知 我的心思你最懂

Bailey成了Ethan的好伙伴,陪着他渐渐长大,看着他从懵懂的小男孩变成了阳光健美的少年。盡管Ethan的父母渐渐变得关系不和,父亲酗酒严重,母亲常常掩面哭泣,但因为有Bailey的陪伴,Ethan便不再觉得孤单。常年的相处让一人一狗心意相通。在游乐园里,Ethan对女孩Hana一见钟情,Bailey敏锐地觉察到了他的心意,直接冲到了Hana身上,由此帮助Ethan开启了和Hana的美好初恋。

[Bailey冲到背对着他们的Hana身上。]

Ethan: Oh! Hey, hey, hey! Bailey, Bailey, Bailey, Bailey! [对Hana说] Sorry. Sorry. Sorry. That was the dog. That wasn't me. I wouldn't do that.

Hana: Okay, well, maybe you should teach your dog some manners1.

Ethan: I've been trying. He's, uh ... he's not too smart.

Hana: Really? Wow. [对Bailey说] Did you hear what he said about you? You look pretty smart to me. Oh, yeah. Such intelligent2 eyes. What's your name, handsome?

Tips for Learning

1 当manner表示“礼仪,规矩”时,需要用复数形式。例如:His manners are rough, but he is a kind man at heart. (他虽然举止不够温和,但心地善良。)再如:Around the world, people have different ideas about what "good" table manners are. (在世界各地,人们对于好的餐桌礼仪有不同的看法。)形容人“没有礼貌”用have no manners。例如:The youth of today have no manners! (现在的年轻人真是不懂礼貌!)形容人“有礼貌”用have/exhibit good manners。例如:People who have good manners are polite and considerate to others. (那些有风度的人都是讲礼貌、体贴周到的人。)此外,manner还可以表示“做法;方式”“态度;举止”。

2 形容人“聪明”的单词有很多,intelligent就是其中一个。大家也许还学过smart、clever、bright、wise等单词,它们也都表示“聪明”,但用法略有差别。Intelligent是形容人的“智商高”,其名词形式是intelligence。智商IQ的全称即为intelligence quotient。Smart和clever常用于口语,且比较常用来形容孩子。Bright是形容人学习能力强、反应敏捷、机灵。而wise则是形容一个人有智慧。智慧不仅是IQ,更包含了阅历、经验等等岁月沉淀下来的财富,因此wise常有褒扬的含义。

分别 陪伴终有尽头

高中最后一年,Ethan经历了很多。父亲因为一直得不到升职,酗酒成性,潦倒沦落,甚至开始殴打母亲。Ethan忍无可忍,为了保护母亲,勒令父亲离开这个家。好在Ethan凭借自己优秀的橄榄球技术,拿到了心仪大学提供的四年全额体育奖学金。不料命途坎坷,一位对Ethan十分嫉妒的同学把爆竹丢进了Ethan的家里,引起了火灾,而Ethan在逃离火场时被压到了腿。打不了球,奖学金没了,Ethan只能将就着读了一个农业大学,好继承外祖父母的农场。面对女友Hana,Ethan觉得给不了她幸福,便主动提出了分手。Ethan上了大学以后就不常回家了,Bailey觉得生活不再有意义,随着年龄渐长,失去了往日的活力,最终走到了生命的尽头。

Bailey: Humans are complicated1. They do things dogs can't understand. Like leave. Ethan and I were meant to2 be together. But if there was no Ethan, what was the point3 of my being here? Maybe the point was not to look for a point. Everything moved at a slower pace now, which was okay, because I never felt like running anymore. I was tired all the time. I didn't feel like playing anymore.

[Bailey被送到兽医那里。得知Bailey命不久矣,外公打电话把Ethan叫回了家。]

Bailey: [看着Ethan] There he was. I could tell he was still sad. I didn't want him to be sad. I knew I was here to love Ethan and make him happy. I didn't want to leave him like this.

Tips for Learning

1 Complicated指“复杂的”,它的拼写看起来也有些复杂,好在学会正确发音后,记住拼写就很容易了。Complicated所指的复杂通常是因为事物组成的元素或事情所涉及的方面太多太乱而造成的复杂难懂的情况。该词有几个同样“复杂的”近义词,如complex、elaborate、sophisticated等。Complex多表示由多個部分复合而成产生的“复杂”。例如:The data is complex, but we understand the structure very well. (数据很复杂,但我们对其结构了若指掌。)此外,complex作名词讲可以表示“综合建筑群;综合大楼”以及“(通常指由于过去不愉快的经历而形成的)情结”。Elaborate是指经过精密设计的“复杂”,更侧重于指“精密的,精细的”。例如:Since the interaction is very weak, these experiments are very elaborate. (由于这种相互作用非常弱,所以这些实验都非常精细复杂。) Sophisticated所表示的“复杂”体现了“先进性”。例如:Honeybees use one of the most sophisticated communication systems of any insect. (蜜蜂所使用的沟通系统是昆虫中最复杂先进的之一。) 另外,sophisticated形容人则是指“久经世故的,老练的”。例如:These people are very sophisticated observers of the foreign policy scene. (这些人在外交政策领域是十分老练的观察家。)

2 Be meant to be是十分常用的表达,表示“理应是,原本是”。例如:① Life is meant to be an adventure full of fun, passion, and meaning. (生活本来就是一次充满了乐趣、激情和意义的冒险。) ② I can't say any more; it's meant to be a big secret. (我再也无可奉告了,这原本是个大秘密。)

3 point有许多含义,如“看法”“点”“时刻”“得分”等等,不过在这里它是“意义,目的”的意思。例如:① What was the point of saying that? (说那个有什么意义呢?) ② The point of this article is to help you get a great workout and maybe even have some fun while you do it! (本文的目的是要帮助你得到极大的锻炼,甚至在锻炼时获得一些乐趣!)由这段台词看来,从一开始就在思考存在意义的Bailey显然是狗狗中的哲学家。这一世,经过与Ethan的相聚和离别,Bailey体验了快乐,也体验了悲伤。在Ethan离开的时候,它感到很不解:既然要分别,那生活的意义何在呢?也许它存在的意义就是不要寻找意义吧。

重逢 穿越三世再相见

死去之后,Bailey又转生了三次,也曾做过警犬,也曾陪伴主人找到幸福,更曾经历主人的冷落与抛弃。不过,即使经历了不同的狗生,它心里却还是牵挂着Ethan。在第五世,被主人抛弃后的它最终找到了Ethan。它发现Ethan很孤独,便设法将Hana重新带回了Ethan的身边,而且让Ethan认出自己就是Bailey——他最好的伙伴Bailey。当初分离的人又重新团聚,幸福地生活在一起。在影片的最后,活了五辈子的Bailey总结了自己的心灵感悟。

Bailey: So, in all my lives as a dog, here's what I've learned. Have fun, obviously. Whenever possible, find someone to save, and save them. Lick the ones you love. Don't get all sad-faced about what happened and scrunchy-faced (苦瓜脸) about what could1. Just be here now2. Be here now. That's a dog's purpose.

Tips for Learning

1 这句话的意思是:不要为过去悲伤,也不要为未来愁苦。句尾what could后省略了动词happen。这里sad-faced和scrunchy-faced是非常生动的两个形容词,通过直接描写脸部表情来代表心情。

2 我们现在常说要“活在当下”,最常见的英文表述是live in the moment。不过,Bailey用了一个更为简单的表述be here now。Here and now可以指“此時此地”,因此be here now就是说“就在此时,就在此地”,引申为“活在当下”。这就是Bailey所悟到的活着的意义之一,也是它所认为的一条狗的使命。

经历了五生五世的Bailey总结出了自己的狗狗哲学:快乐、助人;珍惜你爱的人;不念过去,不畏将来;活在当下。人生在世又何尝不是如此?正如波西米亚诗人赖内·马利亚·里尔克(Rainer Maria Rilke)在诗歌中写的那样:Let everything happen to you/Beauty and terror/Just keep going/No feeling is final. 是的,与其烦恼忧虑,不如活在当下,珍惜人生的每一分一秒。

猜你喜欢

形容狗狗经历
很多事你只能独自经历
你会形容吗
我经历的四个“首次”
我和狗狗的十个约定
一干二净
用一句话形容你有多热
一次奇妙的就餐经历