APP下载

文化知识导入在日语专业教学中的应用

2017-06-08戴玥

新西部下半月 2017年4期
关键词:文化导入日语教学应用策略

戴玥

【摘 要】 在日语专业教学中应以以传统教学为基础,引入文化导入策略,使用文学作品、影视作品进行日语教学,以增强学生的学习热情,掌握日语的语言表达精髓,体会真实的日本文化。

【关键词】 日语教学;文化导入;应用策略

传统日语课堂教学的目标是为了使学生掌握基本语言技能,即听,说,读,写四个方面的语言能力。但是,如果过分强调单词、语法、句型的讲解,就会使课堂教学活动缺乏趣味性,学生会产生厌学情绪,甚至于中途放弃日语学习。而传统教学模式忽略了文化与语言的内在联系,没有看到文化和语言是不可分割的一个整体。日语是日本民族文化的外在表现,它是日本民族历史文化发展的产物,反映了日本人的价值观、世界观。为此,我们应该在教学中导入日本文化,不能将文化视为独立于语言之外的新的体系,从而割裂两者的联系。在教学中加入日本文化,会增加课堂教学的知识性、趣味性,学生在真实的文化背景下学习语言,提高了日语学习的积极性,实现我们学习日语的初衷。

一、日语表达和日本文化的联系

要想真正的理解日语所要表达的意思,掌握基本的词汇语法是远远不够的,那仅仅是日语的字面意思。我们必须在立足于日语文化基础之上,去理解日语所要传递的信息。把文化引入日语教学中,真正的用日本人的思维方式去学习日语,而不是“中国式的日语”。下面我们详细探讨日语表达中体现的日本文化。

1、在叙述事实时,为了避免给人以武断,不谦虚的印象,日語经常采用的是一种推测不肯定的表达方式。即使是自己持肯定的态度,在做出判断,叙述事实时,也常常使用表示推量的句型,用助动词だろう、でしょう、かもしれません、ようだ、みたいだ等表达方式。 例如:

あしたは晴れるでしょう。/明天是晴天吧

2、在叙述事实时,日语常常会根据交际的需要,采用一种避免主观色彩,强调客观的表达方式。经常使用表示传闻的句型,用助动词そうだ、ということだ、とのことだ、という等形式,表示所叙述的事实或判断并非亲眼所见,只是听说或通过新闻媒介看到的。

例如:

聞くところによると、彼は相当な怠け者だという。/据说他相当懒。

3、在日常交际中,当表达请求、邀请意愿时,日语常常使用委婉的否定式反问句。

例如:

映画のチケットが2枚あるから、よかったら一绪に見に行かない? /我有两张电影票,有空的话一块儿去看好吗?

以上这些例句都说明了日语较汉语而言是一种十分暧昧的语言,日本人在讲话时通常显得委婉含蓄,模棱两可。我们在学习日语时,要注意到日语表达的暧昧性,并且要意识到这一特点背后有其深刻的文化根源,即岛国根性和以和为贵的文化特点。

二、文化导入策略

1、使用文学作品进行日语教学

文学作品包括诗歌,小说,散文以及戏剧,这些都可以用于日语专业的课堂教学。尤其是优秀的文学名著,其文字精练、语言优美、辞藻华丽,体现了文学大师超凡的文字驾驭能力。通过学习这些作品,可以丰富学生的语言表达能力。另外,文学作品是一个时代,一个民族所特有的产物,因而又包含了大量的民族文化内容,将这些文学作品引入课堂不但可以提高学生的语言技能,而且还可以帮助学生了解异国文化,理解别国的生活习惯、道德规范。

在具体的教学实施部分,分三个阶段进行文学作品的剖析,即课前准备、课中讲解、课外拓展。以夏目漱石的小说《哥儿》为例:

课前要求学生查阅夏目漱石的相关资料,了解作家生平、创作背景。通过了解作家生平,我们会发现这部作品是结合作家自身经历创作完成的,因而,了解作家生平对于小说的解读显得至关重要。在课上讲解时,以单独一个重点篇章为例,首先通篇阅读,从故事梗概上了解小说中的人物、事件、环境三要素。比如文章中哥儿进入学校之后,被校长陷害、排挤,其它人也盲目追随,造就了哥儿的受害者心理,这种心理,其实也反映了日本大众的一种普遍受害者心理,这也是日本受害文化成因中的一个重要组成部分;其次,仔细分析段中的精彩描述,对于其文学表现的手法,从单词用意、句型使用、修辞手法分别讲解,结合教材中的语法知识点,广泛联系,达到日语语言表现手法的举一反三、触类旁通。如文中频繁出现的被动句,在课堂讲解这些被动句用法的同时,也需要让学生了解到被动句表达中传递出的不情愿、受损害的意识。文章大量使用的受害被动句,充分反映了受害文化在日本文化中的主体地位,以及日本大众一种普遍的受害心理。最后,通过重点篇章的学习,总结作者如何成功树立小说的人物形象,传达作者创造意图。课后学生可以对文章进行反复诵读,结合自己的理解,发表自己的感想,进一步深化课堂教学效果,还可以进行一些日中翻译等拓展性训练,由此,学生语言表达能力不断加强,对日本国文化的了解也逐渐加深。

2、使用影视作品进行日语教学

随着现代科技的进步,教学手段也丰富多彩,相对于书本教材,影视作品突出的教学意义也与日俱增,彰显出其它教学手段不可替代的作用。

带有日文字幕的原声影视作品在日语教学中作用突出。通过剧中角色扮演者的精彩表演,可以将学生带入一种直观的、真实的语言环境,完整的把日本社会的生活场景呈现在面前,让学生充分理解作品中传递的信息,同时还可以学习到纯正的日语口语,正确的日语表达方式、恰当的日本社会礼仪、风俗文化。

在具体的教学实施中,也是分三个阶段进行。在观影前,老师要简要的介绍故事梗概,让学生了解作品的创作背景,这样可以避免学生将精力浪费在故事情节脉络的梳理上,减少不必要的学习障碍,同时也提出几个和影片紧密联系的话题,激发学生的好奇心和求知欲,让学生带着期盼和目的去欣赏影片。观影过程中,在适当的情节推进中,教师可以暂停进行讲解,梳理情节,剖析剧中人物的心理活动,情感表达,让学生参与到剧中表演,实地模拟,再现情景,加深其对日语语境的理解,提高日语表达能力,加强日本文化的学习。观影结束后,可以让学生展开讨论,自由发言或分组讨论观影之前的提出的话题,一方面锻炼学生的口语表达能力,另一方面也互相学习,形成一种良好的语言学习氛围,通过影评、配音等多种方式进行练习,提高对日本文化的理解。

课堂教学中,观看影视作品不仅可以吸收大量的语言信息,同时还可以让学生主动的参与进来,进行互动,切身体验真实的日本文化。通过观影能够引起学生的学习兴趣,进而诱导其自发的去阅读文学原著。

三、结语

综上所述,在日语的教学活动中,以传统教学为基础,把文化导入日常的教学活动中,可以显著的增加语言学习的趣味性,增强学生的学习热情,消除学生日语学习过程中的枯燥感、抗拒性等负面情绪,让日语学习由被动的填鸭式教学,转为主动的积极参与式的学习,只有在真实的文化语境中去学习日语,正确区分汉语和日语的文化差异,才能真正掌握日语的语言表达精髓,体会到真实的日本文化。

【参考文献】

[1] 李迟.外语阅读教学与策略研究[M].广州:世界图书出版公司, 2014.

[2] 唐洪波.影视文学:构筑外语知识框架的途径[J].湘潭师范学院学报(社会科学版),2002.03.

[3] 武和平.浅外语教学方法与流派[M].北京:外语教学与研究出版社, 2014.

[4] 森田六郎.读懂关键词,看懂日本人的内心[M].北京:商务印书馆出版社,2013.

【作者简介】

戴 玥(1979-)女,硕士,西安培华学院国际教育学院日语系讲师,研究方向:日本文学.

猜你喜欢

文化导入日语教学应用策略
高职英语教学中文化导入的研究
日语借词对汉语及日语教学的影响分析
浅析体验式教学模式在高校日语教学中的应用
浅论日语教学中建立以就业为导向的教学体系
浅谈大学英语视听说课堂中的文化导入
巧用西方文化导入,提高初中英语课堂教学质量
浅析商务日语教学中日本企业文化的导入
小组活动在初中音乐课堂中的应用
试分析高中化学教学中概念图的应用策略
技校制冷专业课程一体化教学探析