APP下载

哲学研究生专业英语教材中的主要问题及其应对

2017-05-30赵永刚,任和

高教学刊 2017年22期
关键词:态度哲学

赵永刚,任和

摘 要:当前大多数哲学专业英语教材存在的问题主要有以下几个方面:忽视了专业英语与研究生培养环节的联系;在内容设置上对二级方向的覆盖不够充分;把专业英语等同于西方哲学原著研读。因此,该课程的教材内容应考虑二级方向的合理分布,与培养环节紧密联系,考虑材料类型的全面性。解决哲学研究生专业英语教材问题的关键在于强化培养单位对该课程的认真态度。

关键词:哲学;专业英语教材;内容设置;态度

中图分类号:G642 文献标志码:A 文章编号:2096-000X(2017)22-0128-03

Abstract: There are some problems in most English textbooks for philosophical postgraduates currently, such as neglecting of the close connection between specialized English textbooks and postgraduate education, the deficiency of contents in covering the second degree specialized direction in content setting, and improper design of textbooks as original readings of western philosophy. Therefore, the compiling of textbooks should consider the close connection between contents and postgraduate education with proper distribution of contents covering the second degree specialized direction comprehensively. The key to solve the major problems is enhancing the attitude of educational institutions to the course.

Keywords: philosophy; English textbooks for philosophical postgraduates; content setting; attitude

在大多数本科院校中,专业英语是研究生课程体系中的一门必修课程,旨在培养研究生在专业领域的阅读、翻译、写作以及运用英语进行学术研究和学术交流的综合能力,为今后的进一步深造和研究工作奠定良好的外语基础。当前我国大力发展和加快构建有中国特色的哲学社会科学,强调学习世界先进文化,复兴和弘扬中华文化。这要求我们的文化建设既要吸收西方文明中的积极成果,也要继承、发展和弘扬中国传统文化中的优秀成果,对于哲学学科的建设和发展同样如此。因此,我们一方面要能够准确地理解和分析西方世界的英语文献,另一方面能够用英语准确地表述中国文化中的思想、观点和精神。在这一时代背景下,研究生专业英语的教学在研究生培养环节中的作用就显得更加重要,同时,这一时代背景也对该课程的教学目标和教材编写提出了新的任务和挑战。

一、当前哲学研究生专业英语教材存在的问题

当前的哲学研究生专业英语的教学存在一个突出的问题,即现在哲学专业的研究生专业英语的教学多采取整个学期同一教师进行教学的形式,教学内容多为教师所熟悉的某个领域的英文材料,学生接触的知识范围有限。其实不仅哲学专业如此,其他人文社会科学专业的研究生专业英语教学大多如此。这种教学模式不仅没有考虑研究生的一级学科培养模式下研究生专业素养的提升,也没有考虑研究生创新能力的提高,没有与研究生培养环节紧密联系起来。加上考核流于形式,专业英语教学往往沦为一种摆设,没有起到应有的效果。

研究生专业英语教学中的这些问题,当然有多方面的原因,比如教材、师资、教学方式、考核方式的问题、课程定位被降低、课程设置部门不重视、学生低估本课程的价值、教师投入精力不够等。具体到教材方面,则主要是教材建设工作的不足,因而在一定程度上使得教师难以选择合适的专业英语教材。根据已有的调查,“70.1%的授课教师会选择一本与专业有关的英语书,挑选出部分章节让学生去笔译。近30%的教师会提供一些零散的讲义,作为临时教材发给学生”。[1]有些教师在专业英语教学中使用的自编讲义,大体是节选自己的英文文章或者翻译作品,逐句讲解、分析。但研究生在这样的教学方式下大多感觉专业英文水平的提高不明显,通过这门课的学习,好像“专业“没学好,“英语“也没学好。具体到哲学学科,当前哲学研究生专业英语教材的一个流行的编写方式是西方哲学经典文献的汇编,它大致有两种表现形式:一是在哲学一级学科培养模式下,节选若干西方哲学史以及现当代西方哲学中的经典文本,然后汇编成书;二是在二级学科培养模式下,以伦理学方向为例,节选若干西方伦理学经典文献编撰而成。这对于研究生精读原典、原汁原味地理解西方哲学,夯实西方哲学知识基础无疑具有十分积极的作用。但这种编写方式存在以下几个显著问题。

第一,當前流行的这一教材编写思路实际上把哲学研究生专业英语等同于西方哲学原著选读,中国哲学、马克思主义哲学等方向的基本问题、前沿研究和专业术语在当前专业英语教材中没有得到充分体现。在当前的一级学科研究生培养模式下,这种编写方式在学科方向覆盖上存在不足,从而也忽视了研究生中文成果的英语输出能力的培养。在当今时代背景下,我们不仅要注重阅读、理解和吸收西方哲学思想,还要重视中国传统文化和哲学思想的输出与传播。这要求我们在研究生培养过程中,加强研究生输出中国哲学思想的能力,这至少要求研究生熟悉中国哲学、传统伦理学、马克思主义哲学等方向的主要问题和相关术语的英语表达方式。

第二,这种编写方式把专业英语学习等同于专业学习,但与西方哲学原著研读等课程不同的是,专业英语主要偏重于本专业领域的英语能力培养,而不是专业问题的深入研究。因此,专业英语教材虽然也要涵盖经典文本的内容,但还要涵盖一些当代学者的研究成果,尤其是综述性成果。虽然综述性成果在一定程度上缺乏研究深度,但涉及的知识和资料范围更广,尤其是涵盖了更多的當代哲学问题和术语,更有利于研究生较为全面的掌握与时代同步的哲学问题和相关英语表述,为进一步深入和专门地研究本专业学术问题打下基础。也只有这样,才能将专业英语与西方哲学原著研读等课程区别开来。

第三,基于对上述两个问题的分析,这种编写方式所反映的是,当前的研究生培养方式没有把专业英语教学和开题报告、学位论文撰写等研究生培养环节紧密结合起来。从当前的研究生培养现状来看,哲学专业的研究生,尤其是一般地方院校哲学专业的研究生,在进行学术研究和学位论文撰写过程中,大多不够重视相关问题的国外研究现状,在收集和整理英文文献方面的能力较弱或者能动性不足。这在较大程度上局限了研究生分析和处理问题的视野,不能充分地了解学术问题的研究现状,遗漏了许多有价值的观点和线索。在学位论文评审过程中,我们还发现许多研究生学位论文的英文摘要中错误比比皆是,甚至许多专业术语的英文表达都不准确。这说明,在研究生培养过程中,许多培养单位在课程教学中对研究生专业英语能力的培养没有给予足够的重视,专业英语能力的训练和培养主要成为了研究生个人及其指导老师无足轻重的任务。

二、哲学研究生专业英语教材内容的设置原则

针对以上问题,哲学研究生专业英语教学工作者应从一级学科的层面、从培养研究生的研究能力出发,来编写本课程的教学大纲和专业英语教材,更加有效地促进研究生科研能力的提高、促进学位论文质量的提高。

首先,专业英语的教学内容不能太专太深。就授课内容的范围来看,尤其是在一级学科培养模式下,这一课程的教学对象的研究方向各异,学科知识基础的结构侧重不同,教学内容应考虑二级方向的合理分布。授课内容至少应当以中国哲学、西方哲学、马克思主义哲学的相关知识为主,适当辅以其他二级方向的知识。从授课内容的深度来看,专业英语不同于“某某专题研读”“某某经典选读”等各个研究方向的专业选修课,其教学目标的侧重点不在于专业知识的深度挖掘或研究,而在于专业知识领域的英语运用能力培养,因此,其授课内容的深度不宜太深。对以上两点考虑不足,必定会对教学效果产生消极影响。当然,不同学校的哲学学科,生源质量各异,研究生的英语能力和专业知识基础层次不一,该课程的专业深度可以依此有所变化。

其次,专业英语教学内容的设置还应结合研究生培养的具体环节,重点考虑培养研究生专业英语的运用能力。一是培养研究生英文文献的阅读和翻译能力。英文文献的阅读能力是从事科研活动的一项基础能力,不具备这一能力,研究生将难以充分和准确地把握国外研究的现状与动态,难以从阅读第一手的英文文献中获得自己独特的领悟和提出独立的看法与观点。也正因为如此,一些高水平的哲学学院在博士研究生招生考试中非常注重考察考生的专业英语水平。但专业英语的阅读和翻译与公共英语的阅读与翻译是有差别的,比如,在哲学的英文文献中,有许多语词的含义与其日常意义存在差别,因此需要专业英语教师传授自身的阅读体验和翻译技巧。此外,英文文献中的某些行文和论证方式也非常值得我们学习,这也需要我们在专业英语的学习中来实现。这将为研究生的文献阅读、研究现状的梳理、论文写作乃至理解学术规范提供帮助。二是英文写作的能力,对研究生来说,最直接的是论文的英文摘要的撰写能力,从长远看,有利于提升研究生国际学术交流能力和学术影响力,从而为提升中国学者未来的国际影响力打下基础。从当前中国学者的发表的英文论文情况来看,理工科的发表的论文较多,人文社会科学的较少。其中一个重要的原因是,理工科的英文表述方式具有相对固定的模式,而人文社会科学的英文表达要复杂得多,对英语写作水平的要求更高。当然,科研工作者的英文写作水平与基础教育和大学本科阶段的公共英语、专业英语的学习、研究生阶段专业英语的学习以及业余时间的自学都有关系,但研究生阶段的专业英语学习是一个极为重要的过渡和转型阶段。因此,研究生专业英语的教学应当具有积极地引导作用。

第三,哲学研究生专业英语教材的编写在选取内容时,一方面要考虑学科方向覆盖的全面性,不仅包括西方哲学经典文本的节选,还包括中国哲学、马克思主义哲学等具有显著中国特色的文献材料;另一方面考虑材料的类型,不仅有原著,也有当代哲学问题的研究性的论文,还有二级学科方向的综述性材料。基于这些方面的考虑,哲学研究生专业英语教材的内容应大致包括四个部分:一是哲学基础知识,在这一部分应主要选取中国哲学、马克思主义哲学和西方哲学中的综述性文献,尽可能地展现哲学一级学科的基本问题、概念及其英文表述形式;二是经典选读,这一部分的材料主要包括马克思主义哲学、宗教学、西方哲学的经典文献的节选;三是前沿问题,这一部分主要包括马克思主义哲学、中国哲学、西方哲学等方向的前沿问题研究;四是哲学核心词汇,这一部分应选取哲学一级学科的部分核心词汇及其中文翻译,为研究生提供阅读参考。

总地来说,哲学研究生专业英语教材应当通过马克思主义哲学、西方哲学、中国哲学等哲学主干方向的英文文献学习,使哲学专业的研究生较为系统地了解、掌握相关基本理论、基础知识与国外前沿问题;了解具有代表性的流派、人物及其基本主张、基本概念、基本范畴、基本原理和研究方法;训练本专业研究生阅读外文文献的技巧与习惯。只有这样,该课程的教学才能与研究生的培养环节和研究生的研究能力的培养真正结合起来,才能很好地发挥这门课程的作用。

三、解决教材问题的根本之道

其实,研究生专业英语教材问题的根本还不在于教材编写活动本身,而在于教材之外。由于研究生教育办学层次、研究生素质的差异性,我们不能统一地按照一个模式来进行研究生专业英语教学和教材的改革。对于少数高水平大学的哲学学科来说,专业英语这一课程本身是不必要的,因为其师生的专业知识水平和英文运用水平都比较高,可以直接采用英文教材和英语来进行专业课的教学,专业英语融入了专业教学。但对于大多数一般高校的哲学学科来说,由于研究生本身的专业素养和英文水平的局限,专业英语的教学和学习是必要的,只有对于这一层次的哲学学科,我们才能谈专业英语教学和教材的问题。

也就是说,我们所探究的问题是以研究生实际的专业英语能力为前提的,而我们之所以设置这一课程,正是为了提升其专业英语能力从而提升其研究能力为目标。虽然研究生阶段的学习是以研究生个人的自主学习和研究为主,研究能力和学习效果关键是看研究生个人的学习方法和努力程度,但专业英语的学习带有一定的语言学习特征,其知识的掌握需要通过课堂学习和考核来提升学生的积极性。许多研究生可能对自身研究方向的知识具有极大的兴趣和学习积极性,但对专业英语的学习可能相对消极。因此,专业英语能力的培养与研究能力的培养相比,可能更加依赖于课程教学。这就表明,对许多高校的哲学学科来说,专业英语的教学和学习是需要我们认真对待的。但实际上,专业英语的教学、教材问题的根源就在于我们没有充分认真对待这一课程,这一问题的根源是培养单位和研究生的态度问题。

正是因为培养单位和研究生并不充分重视专业英语的教学和学习,我们才不重视专业英语教材的编写,才会忽视该课程与研究生培养环节的应有联系,教学内容的选取才会呈现随意化的倾向。因此,解决专业英语教材问题的根本就在于培养单位充分意识到专业英语教学的必要性和重要性,认真思考专业英语与研究生培养质量的之间的逻辑关系,唯有如此,我们才能编写出高水平的、符合研究生培养规律的专业英语教材。

参考文献:

[1]陶友兰.研究生专业英语教学中存在的问题及其对策[J].学位与研究生教育,2001(12):25.

[2]杨捷.论师范大学英语研究生创新能力的培养[J].高教学刊,2015(1):59-60.

[3]朱红梅.关于大学英语教材反思的思考与建议[J].高教学刊,2016(19):79-80.

猜你喜欢

态度哲学
态度
菱的哲学
态度
别人对你的态度,都是你允许的
读懂哲学书是件很酷的事
夏天好烦 懒也能穿出态度
大健康观的哲学思考
态度决定一切
哲学
自然堂倡导“白”出你的态度