影子训练法在大学英语听说课堂中的应用
2017-05-30王崇恩
王崇恩
【摘 要】英语听、说教学是大学英语课堂的重要组成部分,但一直也是非英语专业学生的弱项。文章分析了大学英语听说课堂的现状和存在的问题,尝试把口译训练中的基本训练方法——影子训练用于听说课堂,以探求提高学生英语听、说能力的途径。
【关键词】口译;影子训练法:大学英语听、说教学
【中图分类号】H319.9 【文献标识码】A 【文章编号】1674-0688(2017)08-0047-03
随着全球化的深入及我国经济、社会的发展,为了便于快速、准确地向外传达中国的国情和文化、提高学生的竞争力,培养学生的听、说能力成为我国英语教学的重中之重。2007年,教育部颁布的《高校英语课程教学要求(试行)》亦着重强调学生的听、说能力的培养。尽管各高校一直强调提升学生的综合英语运用能力,但这一要求在很大程度上流于形式,非英语专业的大学生的英语听、说水平相较于阅读能力依然很薄弱。为适应时代的要求和更好地达到大学英语的教学目标,老师应该在对传统的教学方法进行反思的同时,积极探索新的教学方法。虽然《高校英语课程教学要求(试行)》并没有对学生的口译能力做出要求,但作为一种综合的语言应用形式,口译对听、说能力的训练方法可以直接应用于大学英语教学,以促进学生的听、说能力的发展。
1 大学英语听、说教学中引入口译训练方法的可行性
口译是一种通过口头表达形式,将所感知和理解的信息准确而又快速地由一种语言形式转换成另一种语言形式,进而达到完整并即时传递交流信息的目的的交际行为(梅德明,2006)。口译的专业性要求译员具备高水平的双语综合运用能力,而这绝非一日之功。尽管口译可以说是学习一种语言的最高境界,但这些训练方法并不一定局限于口译训练,将其用于基础的非专业英语听说课堂亦可以促进学生的听、说能力。我们这里所说的运用口译训练方法进行教学并不是为了把学生培养为专业译员,而是用它们强化和巩固学生所学的英语知识,并能够将这些方法渗透技能训练中,把学到的认知语言转换为行为语言,进而提高学生听、说、读、写、译的综合应用能力。
近年来,国内的一些学者也在将口译教学中用到的方法引入大学英语课堂中做出了很多尝试。例如,高欢(2013)提出利用视译的训练方法可以让学生积极利用词汇,提高自动纠错能力,从而提高教学效率与质量。熊丽君和罗春霞(2006)探究了在非英语专业大学生中进行英语口译教学的可行性,用2年的口译教学实践证明了口译教学方法对提高学生听、说、读、写译综合应用能力不仅是可行的而且取得了非常好的效果。目前,有关口译训练法的研究大多聚焦在口译专业上,对其在大学英语中的应用研究并不多,特别是针对某一专业的研究就更少了。从上述研究中可以看出,在大学外语教学中推广口译训练的一些方法将有助于加速大学英语教学的专业化进程,为提高学生的综合语言应用能力提供新的、更有效率的学习方法和思路。
口译训练中常见的训练方法有影子训练法(shadowing)、筆记(note-taking)、公众演讲等。其中,最基础的训练法就是影子练习,即跟读训练。这种方法就是用同一种语言几乎同步地跟读原语发言人的讲话,它可以训练听、说同步技巧和注意力的分配,是译员常用的同传训练方法。听力和口语相辅相成,笔者发现将影子训练这种集听、说为一体的训练方法用于大學英语听说课堂中,用于基础的语音、听力训练,可以有效地提高非专业学生的听、说能力。
2 大学英语听说课堂的教学现状及存在的问题
听、说一直是非英语专业学生的弱项。在进入大学前,大多数学生接受的依然是只注重读、写的应试型英语教学,所以大学生的听、说能力普遍低于阅读能力是常见的现象。目前,大学英语听说课在很多学校是作为一门课程教授,在做听力训练的间隙或之前、之后进行口语训练。听力教学的模式还是遵循老师提供背景知识—放录音—对答案—看文本听录音的模式,曾有人戏称教听说课的老师从以前的放磁带的工作进化到了放PPT,这种单一的教学模式单调乏味,很难激起学生的学习兴趣,也难怪他们会在听力课堂上昏昏入睡。这其中的主要问题在于学生做题基本上是听蒙参半,他们可能只是听到了某个单词,却对内容一无所知,长此以往,他们很容易陷入应试型听力的泥潭中。他们虽然想提高听力水平,却深感无能为力而将原因简单地归结为“基础太差”。而老师一般会鼓励学生多听,而一味地多听并不是快速提高学生的听力水平的有效途径。听力虽然表面看来是一种“被动的”信息输入活动,但其本质上是学生依据储存的背景知识、语言知识主动、积极地获取信息、加工信息的过程。因此,要提高学生的听力水平,必须化被动为主动,让学生积极、主动地进行有效的听力练习。
英语口语的教学处于大学英语教学的边缘地位,虽然一再强调其重要性,学生却很难张开嘴说英语,老师也发现在课堂上很难调动学生说英语的积极性。口语的教学一般遵循的模式是老师提供话题和关键词或关键句型—提供对话范本—学生分组练习,这种方法本质上还是阅读练习,学生会读并不一定会用,积极性也很难调动。造成这种情况的原因有很多;一方面,学生虽然学了很多年英语,但在现实中练习、使用英语的情况却少之又少,这就造成“理论和实践的脱节”,他们会有一种羞于开口的心理;另一方面,现在的口语教材虽多种多样,行之有效的口语教学方法依然缺乏。因此,要解决目前的听说课堂教学效率低下的问题,还需要针对学生的薄弱之处,进行多方位、多角度的探索。
而笔者教授的护理专业的专科学生除了存在以上提及的问题外,因医学专业的特殊性和学生本身的特点,还存在英语基础普遍较差、缺乏学习动力等问题。所以,笔者结合学生的特点,探索将影子训练法用于提高学生的听、说能力的途径。
3 影子训练法在大学英语听说课堂中的应用
因为影子训练法是一种听、说同步的训练,将其用于大学英语听说课堂的基础训练,能够很好地将听、说结合起来,以听促说,以说促听。笔者选取了2个任教的班级做对比,在护理五班引入影子训练法,而六班还是按照传统的听、说教法。
3.1 影子训练法在发音训练中的应用
很多学生在进入大学前并没有接受过系统的音标、语音语调的训练,所以很多学生普遍存在发音问题并带有很重的口音。而语音、语调对听力有很重要的影响,也直接影响学生的发音。所以,为了让学生认识到发音准确的重要性及更有效地提高听力水平,笔者所在的外国语学院近年来一直要求任课老师在听说课上对大一学生进行系统的音标和语音辅导。音标的学习需要不断地重复跟读,如果学生只是简单地重复某个音素,他们一方面会觉得乏味,另一方面他们也不清楚发音准确与否。所以,在讲解过音标的发音方法和演示过发音的口型后,笔者会播放含有口型变化的语音视频,让学生反复跟读,这样可以集中学生的注意力,把重点放在语音上,而不是单词或句子的词义上,学生可以摆脱思想负担,专注语音、语调的学习。
笔者主要选取了VOA慢速英语和美国迪士尼和梦工厂出品的一些动画片用于语音語调的教学。VOA慢速英语的语速较慢,这样就避免了学生跟读时的紧张心理,也有助于学生体会、学习元音发音及弄清楚成对的辅音的不同之处。笔者一般会选择用词简单的文化类文章,截取30~50 s的长度,供学生课上练习。选择美国本土的动画片有以下几个原因。①迪士尼和梦工厂的动画片受众很广,兼具趣味性和教育性;②动画片中的对话用词较为简单,口语化,便于学生模仿。③影片的趣味性可以吸引学生在课下完成整部电影,如果在课堂上养成了模仿、跟读的习惯,他们在课下观看时也会下意识地进行训练。具体的实践步骤如下:要求学生观看长度为3 min左右的视频片段,对内容有大致的了解;要求学生说出大意;逐句听、逐句复述,找出听力障碍;要求学生延迟2~3 s时间跟读句子,并注意语调。
刚开始时,学生反映对稍长一点的句子的跟读比较吃力,但经过一段时间的练习,学生有了明显的进步,也开始能够在跟读的同时注意发音和语调的模仿。
3.2 影子训练在听力训练中的应用
在初期的训练中,考虑到学生的英语听力基础,笔者结合学生的英语教材《新世纪高职英语1》选择听力材料。这本书中的听力材料的第一部分为对话填空,难度较低,所以这一部分很适合做影子练习,学生在练习的过程中也学到了日常会话中常用的句型,有助于口语的提升。
教材中也有一定量的篇章练习,因为课堂时间有限,所以笔者一般选取一篇难度适中的文章做练习,步驟如下:要求学生先阅读听力题;学生听完后做题;看题目的完成情况,如果大部分学生只能做出1~2题,再播放听力题第二遍并要求学生说出文章的大致意思;要求学生逐字逐句复述句子,放一句,复述一句;如果句子太长,可以分为几个部分听,最后再听完整的句子并复述;要求学生完整地听完篇章,并比对正确答案,学生延迟2~3 s跟读原文。
在刚开始做这个练习时,即使是很短的句子,学生也反映有难度,通常是只记得开头或结尾的几个词,但经过一段时间的训练,很多学生都能够做到完整地复述长度适中的句子。而且很多学生在练习过程中能够感受到自己取得的进步,所以对英语学习有了兴趣和信心。
3.3 课外训练
因为听、说课每周只有2个课时的课堂时间,想练好口语课听力仅凭课堂上的时间是远远不够的,所以笔者也鼓励学生在课下利用一些手机软件,例如英语流利说、英语趣配音进行跟读和语音训练。
4 结语
听、说虽然是英语教学中的2个不同的活动,但这两者又相辅相成。在高校英语听、说水平普遍偏低的情况下,我们更应该对传统的听、说教学模式进行反思,并积极探索新的教学方法。影子训练法为高校的英语听说课堂提供了一个能够将听、说进行有效地结合的途径,它能够让学生几乎同步地跟读原语,在提高学生的理解能力、语速的同时也纠正了学生的语音语调及扩大他们的词汇量和知识面。通过一个学期的学习,笔者发现护理五班的期末笔试成绩普遍比六班的要高,两班的平均分分别为62.31分和61.38分,口语测试的平均成绩分别为14.91分和14.43分。因本校针对职高的期末考试中并无听力部分,所以暂无这部分的具体数据,但根据平时的随堂听力测验,五班的学生在准确率和积极性方面明显高于另外一个班级。因缺乏准确的试验机制,所以这只是笔者在实践中进行的一项尝试,如何有效地提高学生的听、说能力仍然是大学老师面临的一个难题,仍需要我们孜孜不倦地进行探索和具体策略的研究。
参 考 文 献
[1]高欢.口译训练法在大学英语教学中的应用[J].疯狂英语:教师版,2013(3):68-69.
[2]梅德明.高级口译教程[M].上海:上海外语教育出版社,2006.
[3]熊丽君,罗春霞.非英语专业大学英语口译教学研究[J].外语电化教学,2006(4):44-48.
[责任编辑:陈泽琦]