国标《信息与文献 参考文献著录规则》示例的编校失误及其归因
2017-04-14罗银科
罗 银 科
(四川师范大学 文科学报编辑部,成都 610066)
国标《信息与文献 参考文献著录规则》示例的编校失误及其归因
罗 银 科
(四川师范大学 文科学报编辑部,成都 610066)
尽量找到GB/T7714—2015《信息与文献 参考文献著录规则》中示例的原出处,对比发现示例中存在诸多错误,让示例真正起到示范作用。作为国家标准的示例,居然存在如此多的错误,需要反思。制定者如果能踏踏实实地去核实每个示例的原出处,就能最大限度地减少错误。
GB/T7714—2015;参考文献著录规则;示例;错误;原因
中华人民共和国国家标准GB/T7714—2015《信息与文献 参考文献著录规则》已于2015年5月15日发布,2015年12月1日实施。在对该国家标准进行研读过程中,发现示例中存在诸多错误和疑问。虽然作为起草人之一的陈浩元已在文章中回应了一些错误和疑问[1-3],韩云波和蒋登科的文章中也涉及一些[4],但除开他们提到过的之外,依然还有很多错误。从出现错误的类型看,我将其分为著录错误、项目缺失、示例不当、示例重复、含糊不清和格式不一致这样几类。现分类罗列,并分析其出现此类错误的可能原因以及如何避免此类错误再次产生,供大家参考,并希望共同探讨,以使之更加完善。
一 著录错误
GB/T7714—2015所举示例与该示例所对应的原文献的版权页信息不一致,我即判定为著录错误①。此类错误在几种错误类型中所占比例最高,我将按照页码的先后顺序一一指出。
4.1.2示例:[1] 陈登原.国史旧闻:第1卷[M].北京:中华书局,2000:29.
“其他题名信息”有误。因为原书封面写着“第一分册”,内文才以“卷”排序,为免混淆,所以“第1卷”应改为“第1分册”②。
4.1.2示例:[6] 顾炎武.昌平山水记;京东考古录[M].北京:北京古籍出版社,1992.
“出版年”有误。“1992”应改为“1982”。此示例在GB/T7714—2005中就有,当时的出版年是“1982”[5]3,属于转录错误。
4.1.2示例:[10] 杨保军.新闻道德论[D/OL].北京:中国人民大学出版社,2010[2012-11-01].http://apabi.lib.pku.edu.cn/usp/pku/pub.mvc?pid=book.detail&metaid=m.20101104-BPO-889-1023&cult=CN.
“文献类型标识”有误。“D”指的是学位论文,此处显然不是,故应改为“M”。
4.1.2示例:[14]PEEBLESPZ,Jr.Probability,randomvariable,andrandomsignalprinciples[M]. 4thed.NewYork:McGrawHill, 2001.
“出版者”有误。“McGrawHill”应改为“McGraw-Hill”。此示例在GB/T7714—2005中就有[5]3,属于错误延续。
4.2.2示例:[1] 周易外传:卷5[M]//王夫之.船山全书:第6册.长沙:岳麓书社,2011:1109.
①“析出文献题名”有误。根据析出文献的页码判断,“卷5”应改为“卷7”。②专著“其他题名信息”有误。根据析出文献题名判断,“第6册”应改为“第1册”。
4.2.2示例:[3] 陈晋镳,张恵民,朱士兴,等.蓟县震旦亚界研究[M]//中国地质科学院天津地质矿产研究所.中国震旦亚界.天津:天津科学技术出版社,1980:56-114.
“析出文献题名”有误。“亚界研究”应改为“亚界的研究”。此示例在GB/T7714—2005中就有[5]3,属于错误延续。
4.2.2示例:[6]WEINSTEINL,SWERTZMN.Pathogenicpropertiesofinvadingmicroorganism[M]//SODEMANWA,Jr,SODEMANWA.Pathologicphysiology:mechanismsofdisease.Philadelphia:Saunders, 1974: 745-772.
①“析出文献主要责任者”有误。“SWERTZ”应改为“SWARTZ”。GB7714-87中就有此示例,当时著录的是“Swartz”[6]3.4.2,GB/T7714-2005中改为了“SWERTZ”[5]4,属于转录错误,GB/T7714-2015沿用此错误。②“析出文献题名”有误。“microorganism”应改为“microorganisms”。此错误从GB7714-87一直沿续到GB/T7714-2015。③“页码”有误。“745-772”应改为“457-472”。GB7714—87中页码为“457~472”[6]3.4.2,GB/T7714—2005中改为“745-772”[5]4,GB/T7714—2015沿用,属于错误延续。
4.2.2示例:[7]ROBERSONJA,BURNESONEG.Drinkingwaterstandards,regulationsandgoals[M/OL]//AmericanWaterWorksAssociation.Waterquality&treatment:ahandbookondrinkingwater. 6thed.NewYork:McGraw-Hill, 2011: 1.1-1.36[2012-12-10].http://lib.myilibrary.com/Open.aspx?id=291430.
①“析出文献题名”有误。“regulationsandgoals”应改为“regulations,andgoals”。②“专著主要责任者”有误。“AmericanWaterWorksAssociation”应改为“EDZWALDJK”。③“页码”疑似有误。因为“1.36”之后还有该文的参考文献,所以“1.36”应改为“1.40”。
4.4.2示例:[4] 李幼平,王莉.询证医学研究方法:附视频[J/OL].中华移植杂志(电子版),2010,4(3):225-228[2014-06-09].http://www.cqvip.com/Read/Read.aspx?id=36658332.
“页码”有误。“225-228”应改为为“45-48”。
4.4.2示例:[7]CAPLANP.Cataloginginternetresources[J].Thepublicaccesscomputersystemsreview, 1993, 4(2): 61-66.
“连续出版物题名”有误。“publicaccess”应改为“public-access”。此示例在GB/T7714—2005中就有[5]5,属于错误延续。
4.5.2示例:[3]TACHIBANAR,SHIMIZUS,KOBAYSHIS,etal.Electronicwatermarkingmethodandsystem:US6915001[P/OL]. 2005-07-05[2013-11-11].http://www.google.co.in/patents/US6915001.
“专利申请者或所有者”有误。“KOBAYSHI”应改为“KOBAYASHI”。此示例在GB/T7714—2005中就有[5]5,属于错误延续。
4.6.2示例:[1] 中国互联网络信息中心.第29次中国互联网络发展现状统计报告[R/OL].(2012-01-16)[2013-03-26].http://www.cnnic.net.cn/hlwfzyj/hlwxzbg/201201/P020120709345264469680.pdf.
“题名”有误。“现状”应改为“状况”。
4.6.2示例:[5]HOPKINSONA.UNIMARCandmetadata:Dublincore[EB/OL]. (2009-04-22)[2013-03-27].http://archive.ifla.org/IV/ifla64/138-161e.htm.
①“其他题名信息”有误。按照陈浩元根据新标准的示例归纳出的推荐建议之一“题名按原文献题名全部照录,仅第1个词的首字母大写,其余均小写(本该首字母大写的专有名词例外)”[1],那么根据该示例文章行文,DublinCore显然是作为“专有名词”使用,因为该词在文中出现30次,core的首字母均大写。②“更新或修改日期”有误。2009年4月22日,只是页面通知里的一个日期,大意是:该网站将在2009年4月22日这天停止更新,但依然存档。所以,该日期作为更新或修改日期是不恰当的。
6.1示例1:[4] 図書館用語辞典編集委員会.最新図書館用語大辞典[M].東京:柏書房株式會社,2004:154.
“出版者”有误。“會社”应改为“会社”。
6.1示例1:[5]RUDDOCKL.Economicsforthemodernbuiltenvironment[M/OL].London:Taylor&Francis, 2009: 12[2010-06-15].http://lib.myilibrary.com/Open.aspx?id=179660.
“出版地”有误。“London”应改为“Abingdon,Oxon”。
6.1示例3:[1]XIONGP,WUX.Discussiononhowtoconstructbenignmedicinecirculationmechanismfromtranactioncostperspective[J].Chinaprice, 2005(8): 42-45.
“主要责任者”有误。“WUX”应改为“WUJ”。该作者之前发表的文章即如此翻译[7]。
8.1.2示例4:原题:EvenstW.FordhamAmiadAliDavidA.TurnerJohnR.Charters
“责任者”有误。“Evenst”应改为“Ernest”;“Amiad”应改为“Amjad”;“Fordham”、“Ali”、“Turner”和“R.”之后都应增加一个字节的空格③。
8.4.1.3示例1:[出版地不详]:三户图书刊行社,1990
我只在两处看到过“三户图书刊行社”,一处是该标准,另一处就是许多杂志社的参考文献著录细则中的示例“冯玉祥:《我的读书生活》,三户图书刊行社,[出版时间不详]”。结合二者,我推测该出版社应为冯玉祥在桂林创办的“三户图书社”。该社1938年创办,1944年秋停业[8]558。所以该示例疑似“出版者”和“出版年”都有误。此示例在GB/T7714—2005中就有[5]8,属于错误延续。
8.7示例2:DEVERELLW,IGLERD.AcompaniontoCaliforniahistory[M/OL].NewYork:JohnWiley&Sons, 2013: 21-22(2013-11-15)[2014-06-24].http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/9781444305036.ch2/summary.
①“出版地”有误。“NewYork”应改为“Chichester,WestSussex”。②“出版年”有误。“2013”应改为“2014”。该书2013年11月5日网上发表,但是发表的只是纸质版的PDF版本,并不是有别于纸质版的另一个版本,所以出版日期还是应以版权页上的“2014”为准。
8.8.1示例2:关立哲,韩纪富,张晨珏.科技期刊编辑审读中要注重比较思维的科学运用[J].编辑学报,2014,26(2):144-146.
“析出文献主要责任者”有误。“张晨珏”应改为“张晨钰”。
8.8.1示例3:TENOPIRC.Onlinedatabases:qualitycontrol[J].Libraryjournal, 1987, 113(3): 124-125.
“卷”有误。“113”应改为为“112”。此示例在GB/T7714—2005中就有[5]9,属于错误延续。
10.1.1示例1:引用单篇文献,序号置于方括号中
……德国学者N.克罗斯研究了瑞士巴塞尔市附近侏罗山中老第三纪断裂对第三系摺皱的控制[235];之后,他又描述了西里西亚第3条大型的近南北向构造带,并提出地槽是在不均一的块体的基底上发展的思想[236]。
…………
此示例在GB7714—87中就有[6]8.1.1,GB/T7714—2005中沿用[5]10,但是将“西德”改为了“德国”,“第三条”改为了“第3条”。GB/T7714—2015继续沿用该示例,但疑似出现了转录错误,将“褶皱”写成了“摺皱”。因找不到原出处,孰对孰错,不敢妄断。
10.1.1示例2:引用单篇文献,序号由计算机自动生成圈码
……所谓“移情”,就是“说话人将自己认同于……他用句子所描写的事件或状态中的一个参与者”①。《汉语大词典》和张相②都认为“可”是“痊愈”,侯精一认为是“减轻”③。……另外,根据侯精一,表示病痛程度减轻的形容词“可”和表示逆转否定的副词“可”是兼类词④,这也说明二者应该存在着源流关系。
…………
该示例出自宗守云《张家口方言轻量程度副词“可”的逆转性和趋利性》一文[9],原文如下:
所谓“移情”,就是“说话人将自己认同于……他用句子所描写的事件或状态中的一个参与者”(kuno,1987:26;沈家煊,2008)。……《汉语大词典》和张相(1977)都认为“可”是“痊愈”,侯精一(1999:384)认为是“减轻”。……另外,根据侯精一(1999:384),表示病痛程度减轻的形容词“可”和表示逆转否定的副词“可”是兼类词,这也说明二者应该存在着源流关系。
对比可知,圈码①处,示例为了举例需要,随意删去了一个引文文献。第一句与第二句之间是有省略的,示例也没有标明。
10.1.3示例1:多次引用同一著者的同一文献的序号
……改变社会规范也可能存在类似的“二阶囚徒困境”问题:尽管改变旧的规范对所有人都好,但个人理性选择使得没有人愿意率先违反旧的规范[1]。……事实上,古希腊对轴心时代思想真正的贡献不是来自对民主的赞扬,而是来自对民主制度的批评,苏格拉底、柏拉图和亚里士多德3位贤圣都是民主制度的坚决反对者[2]260。……柏拉图在西方世界的影响力是如此之大以至于有学者评论说,一切后世的思想都是一系列为柏拉图思想所作的脚注[3]。……据《唐会要》记载,当时拆毁的寺院有4 600余所,招提、兰若等佛教建筑4万余所,没收寺产,并强迫僧尼还俗达260 500人。佛教受到极大的打击[2]326-329。……陈登原先生的考证是非常精确的,他印证了《春秋说题辞》“黍者续也,故其立字,禾入米为黍,为酒以扶老,为酒以序尊卑,禾为柔物,亦宜养老”,指出:“以上谓等威之辨,尊卑之序,由于饮食荣辱。”[4]
该段文字依次引自张维迎的《博弈与社会》[10]一书的364、369、377、378、382页。与原文不一致的地方有:第6行“3位”,原文是“三位”;倒数第2行原文没有冒号,因而最后一行的后引号在句号之前。转录错误之处有:第4句话内容,原文引自两个地方,示例却删除了一处;倒数第4行“印证”,原文是“引证”;最后一行“荣辱”,虽与引文一致,但原文是“荣养”,张维迎本身就引错了。
10.1.3参考文献:[1]SUNSTEINCR.Socialnormsandsocialroles[J/OL].Columbialawreview, 1996, 96: 903[2012-01-26].http://www.heinonline.org/HOL/Page?handle=hein.journals/clr96&id=913&collection=journals&index=journals/clr.
“页码”有误。《博弈与社会》一书引用该文章的地方有两处,文末参考文献标注的是页码范围“903-968”。当时,并没有“阅读型参考文献”和“引文参考文献”一说,所以标注页码范围是恰当的。但是,GB/T7714—2015区分了“阅读型参考文献”和“引文参考文献”,此处就应该用引文参考文献,所以如果沿用原文的标注页码范围这一阅读型参考文献形式显然不合适,于是编辑者将页码范围改为该段引文的具体出处。但该观点并不在903页。
10.1.3参考文献:[2]MORRII.Whythewestrulesfornow:thepatternsofhistory,andwhattherevealaboutthefuture[M].NewYork:Farrar,StrausandGiroux, 2010.
①“主要责任者”有误。“MORRI”应改为“MORRIS”。②“题名”有误。“thewestrulesfornow”应改为“theWestrules-fornow”。
10.2.3示例1:引用同一著者同年出版的多篇中文文献
王临惠,等,2010a.天津方言的源流关系刍议[J].山西师范大学学报(社会科学版),37(4):147.
不考虑示例不当的前提下④,著录错误之处有:①“主要责任者”有误。“著作方式相同的责任者不超过3个时,全部照录。超过3个时,著录前3个责任者,其后加‘,等’”[11]9。此文只有3个责任者,所以应在“王临惠,”后加“支建刚,王忠一”,并删除“等”。②“连续出版物题名”有误。“山西师范大学学报(社会科学版)”应改为“山西师大学报(社会科学版)”。
王临惠,2010b.从几组声母的演变看天津方言形成的自然条件和历史条件[C]//曹志耘.汉语方言的地理语言学研究:首届中国地理语言学国际学术研讨会论文集.北京:北京语言大学出版社:138.
同样不考虑示例不当的前提下,著录错误之处有:①“出版年”有误。“2010”应改为“2013”。②“题名”有误。“历史条件”应改为“历史背景”。③“出版者”有误。“北京语言大学出版社”应改为“商务印书馆”。④“页码”有误。该析出文献的页码范围是“151-159”,此处著录的“138”页并不在此范围。
10.2.3示例2:
…………
KENNEDYWJ,GARRISONRE, 1975b.MorphologyandgenesisofnodularphosphatesinthecenomanianofSouth-eastEngland[J].Lethaia, 8: 339.
“题名”有误。“cenomanian”后应加上“GlauconiticMarl”,且“cenomanian”首字母应该大写,因为“CenomanianGlauconiticMarl”属于专有名词。“South-east”首字母应改为小写。
10.2.4示例:多次引用同一著者的同一文献
主编靠编辑思想指挥全局已是编辑界的共识(张忠智,1997),然而对编辑思想至今没有一个明确的界定,故不妨提出一个构架……参与讨论。由于“思想”的内涵是“客观存在反映在人的意识中经过思维活动而产生的结果”(中国社会科学院语言研究所词典编辑室,1996)1194,所以“编辑思想”的内涵就是编辑实践反映在编辑工作者的意识中,“经过思维活动而产生的结果”。……《中国青年》杂志创办人追求的高格调——理性的成熟与热点的凝聚(刘彻东,1998),表明其读者群的文化的品位的高层次……“方针”指“引导事业前进的方向和目标”(中国社会科学院语言研究所词典编辑室,1996)235。……对编辑方针,1981年中国科协副主席裴丽生曾有过科学的论断——“自然科学学术期刊应坚持以马列主义、毛泽东思想为指导,贯彻为国民经济发展服务,理论与实践相结合,普及与提高相结合,‘百花齐放,百家争鸣’的方针。”(裴丽生,1981)它完整地回答了为谁服务,怎样服务,如何服务得更好的问题。
此段文字摘自蔡玉麟的《编辑思想刍议》一文[12]。与原文不一致的地方有:第3行,原文“由于”开始另起一段;第6行的“所以”,原文是“那么”;第8行的“创办”,原文是“办刊”;第10行“文化的品味”,原文是“文化品位”;第12行的“235”页,原文是“354”页;第16行的句号,原文在后引号后面。此段引文在GB/T7714—2005中就有[5]10,除第12行的页码属于转录错误外,其余均是错误延续。
A.1[2] 师伏堂日记:第4册[M].北京:北京图书馆出版社,2009:155.
“出版者”有误。“北京图书馆”应改为“国家图书馆”。
A.1[4] 美国妇产科医师学会.新生儿脑病和脑性瘫痪发病机制与病理生理[M].段涛,杨慧霞,译.北京:人民卫生出版社,2010:38-39.
“题名”有误。“新生儿脑病和脑性瘫痪”与“发病机制与病理生理”之间应加上“:”。
A.1[5] 康熙字典:已集上:水部[M].同文书局影印本.北京:中华书局,1962:50.
“出版年”有误。“1962”应改为“1958”。
A.1[6] 汪昂.增订本草备要:四卷[M].刻本.京都:老二酉堂,1881(清光绪七年).
“题名”疑似有误。按照其他著录信息推断,题名可能应该是“增订图注本草备要”。
A.1[8] 中国企业投资协会,台湾并购与私募股权协会,汇盈国际投资集团.投资台湾:大陆企业赴台投资指南[M].北京:九州出版社,2013.
“出版年”有误。“2013”应改为“2012”。
A.1[11] 侯文顺.高分子物理:高分子材料分析、选择与改性[M/OL].北京:化学工业出版社,2010:119[2012-11-27].http://apabi.lib.pku.edu.cn/usp/pku/pub.mve?pid=book.detail&metaid=m.2011 1114-HGS-889-0228.
“获取和访问路径”有误。路径不能有空格,而“2011”之后明显有一个字节的空格。
A.1[12]CRAWFPRDW,GORMANM.Futurelibraries:dreams,madness, &reality[M].Chicago:AmericanLibraryAssociation, 1995.
“主要责任者”有误。“CRAWFPRD”应改为“CRAWFORD”。
A.1[14]O’BRIENJA.Introductiontoinformationsystems[M]. 7thed.BurrRidge, Ⅲ:Irwin, 1994.
“出版地”有误。“Ⅲ”应改为“IL”。
A.2[5]BABUBV,NAGARAK,DEEPK,etal.ProceedingsoftheSecondInternationalConferenceonSoftComputingforProblemSolving,December28-30, 2012[C].NewDelhi:Springer, 2014.
“主要责任者”有误。“NAGARAK”应改为“NAGARA”。
A.3[2] 汤万金,杨跃翔,刘文,等.人体安全重要技术标准研制最终报告:7178999X-2006BAK04A10/10.2013[R/OL].(2013-09-30)[2014-06-24].http://www.nstrs.org.cn/xiangxiBG.aspx?id=41707.
“其他题名信息”有误。“7178999X-2006BAK04A10/10.2013”应改为“71789999X-2006BAK04A10/10”。
A.3[3]CALKIND,AGERA,THOMPSONM.Acomparativeriskassessmentframeworkforwildlandfiremanagement:the2010cohesivestrategysciencereport:RMRS-GTR-262[R]. [S.l.:s.n.], 2011: 8-9.
“主要责任者”有误。“CALKIND,AGERA,THOMPSONM”应改为“CALKINDE,AGERAA,THOMPSONMP,etal”。
A.3[4]U.S.DepartmentofTransportationFederalHighwayAdministration.Guidelinesforhandlingexcavatedacid-producingmaterial:PB91-194001[R].Springfield:U.S.DepartmentofCommerceNationalInformationService, 1990.
①“主要责任者”有误。“U.S.DepartmentofTransportationFederalHighwayAdministration”应改为“BYERLYDW”。②“其他题名信息”有误。“PB91-194001”应改为“PB91194001”。
A.4[3]CALMSRB.Infraredspectroscopicstudiesonsolidoxygen[D].Berkeley:Univ.ofCalifornia, 1965.
“主要责任者”疑似有误。“CALMS”应改为“CAIRNS”。
A.6[3] 国家环境保护局科技标准司.土壤环境质量标准:GB15616—1995[S/OL].北京:中国标准出版社,1996:2-3[2013-10-14].http://wenku.baidu.com/view/b950a34b767f5acfa1c7cd49.html.
①“其他题名信息”有误。“GB15616—1995”应改为“GB15618—1995”。②“出版年”有误。“1996”应改为“1995”。
A.6[4]Informationanddocumentation-theDublincoremetadataelementset:ISO15836:2009[S/OL]. [2013-03-24].http://www.iso.org/iso/home/store/catalogue_tc/catalogue_detail.htm?csnumber=52142.
题名有误。“Dublincore”应改为“DublinCore”。
A.7[1] 卷39乞致任第一[M]//苏魏公文集:下册.北京:中华书局,1988:590.
“析出文献题名”不当。“卷39”后宜加“:”。
A.7[3] 汪学军.中国农业转基因生物研发进展与安全管理[C]//国家环境保护总局生物安全管理办公室.中国国家生物安全框架实施国际合作项目研讨会论文集.北京:中国环境科学出版社,2002:22-25.
“出版年”有误。“2002”应改为“2005”。
A.7[4] 国家标准局信息分类编码研究所.世界各国和地区名称代码:GB/T2659—1986[S]//全国文献工作标准化委员会.文献工作国家标准汇编:3.北京:中国标准出版社,1988:59-92.
①“析出文献题名”有误。“GB/T2659—1986”应改为“GB2659—86”。②“专著主要责任者”有误。“全国文献工作标准化委员会”应改为“全国文献工作标准化技术委员会”。
A.7[7]BUSECKPR,NORDGL,Jr,VEBLENDR.Subsolidusphenomenainpyroxenes[M]//Pyroxense.Washington,D.C.:MineralogicalSocietyofAmerica,c1980: 117-211.
“专著题名”有误。“Pyroxense”应改为“Pyroxenes”。
A.8[8]FRANZAK,DANIELEWICZMA,WONGDM,etal.Phenotypicscreeningwitholeaginousmicroalgaerevealsmodulatorsoflipidproductivity[J/OL].ACSChemicalbiology, 2013, 8: 1053-1062[2014-06-26].http://pubs.acs.org/doi/ipdf/10.1021/cb300573r.
“连续出版物题名”有误。“Chemical”应改为“chemical”。
A.9[2] 张田勤.罪犯DNA库与生命论理学计划[N].大众科技报,2000-11-12(7).
“析出文献主要责任者”有误。“张田勤”应改为“张田勘”。
A.9[3] 傅刚,赵承,李佳路.大风沙过后的思考[N/OL].北京青年报,2000-01-12[2005-09-28].http://www.bjyouth.com.cn/Bqb/20000412/GB/4216%5ED0412B1401.htm.
“出版日期”有误。“2000-01-12”应改为“2000-04-12”。
A.10[3]CommonwealthLibrariesBureauofLibraryDevelopment.PennsylvaniaDepartmentofEducationOffice.Pennsylvanialibrarylaws[EB/OL].[2013-03-24].http://www.racc.edu/yocum/pdf/PALibraryLaws.pdf.
“主要责任者”有误。“CommonwealthLibrariesBureauofLibraryDevelopment.PennsylvaniaDepartmentofEducationOffice”应改为“PennsylvaniaDepartmentofEducation,OfficeofCommonwealthLibraries,BureauofLibraryDevelopment”。
A.10[4]Dublincoremetadataelementset:version1.1[EB/OL]. (2012-06-14)[2014-06-11].http://dublincore.org/documents/dces/.
“题名”有误。“core”应改为“Core”。
以上这些错误的产生,无外乎就是没有找到原文献进行逐一核实。如若一一找到,并进行仔细核实,并最大限度地忠实于原文献,此类错误基本上可以避免。
二 项目缺失
按照GB/T7714—2015的参考文献著录规则,一个完整的参考文献需要一些必备的著录项目,如若遗漏,即视为“项目缺失”。
4.1.2示例:[5] 徐光宪,王祥云.物质结构[M].北京:科学出版社,2010.
“其他题名信息”缺失。“物质结构”之后应加上“:第二版”。
4.1.2示例:[8] 牛志明,斯温兰德,雷光春.综合湿地管理国际研讨会论文集[C].北京:海洋出版社,2012.
“题名”缺失。“综合”之前应加上“综合湿地管理:”。
4.1.2示例:[9] 中国第一历史档案馆,辽宁省档案馆.中国明朝档案总汇[A].桂林:广西师范大学出版社,2001.
“其他题名信息”缺失。“中国明朝档案总汇”之后应加上“:影印本”。
4.2.2示例:[4] 马克思.政治经济学批判[M]//马克思,恩格斯.马克思恩格斯全集:第35卷.北京:人民出版社,2013:302.
“版本项”缺失。GB/T7714—2015规定:“第1版不著录,其他版本说明应著录。”[11]10所以,“北京”之前应加上“2版.”。
4.2.2示例:[6]WEINSTEINL,SWERTZMN.Pathogenicpropertiesofinvadingmicroorganism[M]//SODEMANWA,Jr,SODEMANWA.Pathologicphysiology:mechanismsofdisease.Philadelphia:Saunders, 1974: 745-772.
“版本项”缺失。“Philadelphia”前应加上“5thed. ”。此示例在GB7714—87中就有[6]3.4.2,GB/T7714—2005沿用[5]4,属于错误延续。
4.4.2示例:[9]MYBURGAA,GRATTAPAGLIAD,TUSKANGA,etal.ThegenomeofEucalyptusgrandis[J/OL].Nature, 2014, 510: 356-362(2014-06-19)[2014-06-25].http://www.nature.com/nature/journal/v510/n7505/pdf/nature13308.pdf.DOI:10.1038/nature13308.
“期”缺失。“510”后应加上“(7505)”。
8.5示例5:DUNBARKL,MITCHELLDA.Revealingnature’ssyntheticpotentialthroughthestudyofribosomalnaturalproductbiosynthesis[J/OL].ACSchemicalbiology, 2013, 8: 473-487[2013-10-06].http://Pubs.acs.org/doi/pdfplus/10.1021/cb3005325.
“期”缺失。“2013,8”后应加上“(3)”。
8.7示例2:DEVERELLW,IGLERD.AcompaniontoCaliforniahistory[M/OL].NewYork:JohnWiley&Sons, 2013: 21-22(2013-11-15)[2014-06-24].http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/9781444305036.ch2/summary.
“出版者”信息不完整。“JohnWiley&Sons”后应加上“Ltd”。
10.1.3参考文献:[1]SUNSTEINCR.Socialnormsandsocialroles[J/OL].Columbialawreview, 1996, 96:903[2012-01-26].http://www.heinonline.org/HOL/Page?handle=hein.journals/clr96&id=913&collection=journals&index=journals/clr.
“期”缺失。“96”后应加上“(4)”。
10.1.3参考文献:[3] 罗杰斯.西方文明史:问题与源头[M].潘惠霞,魏婧,杨艳,等译.大连:东北财经大学出版社,2011:15-16.
“其他题名信息”不完整。“源头”后应加“(第6版)”。
10.2.1参考文献:CRANED, 1972.Invisiblecollege[M].Chicago:Univ.ofChicagoPress.
“其他题名信息”缺失。“Invisiblecollege”后应加上“:diffusionofknowledgeinscientificcommunities”。此示例在GB/T7714—2005中就有[5]11,属于错误延续。往前追溯,GB7714—87中也有[6]8.2.1,但那时在著录信息中只是笼统的称“书名”、“题名”,对“其他题名信息”没有具体要求,因而在当时不能算错,但是现在就算错了。
10.2.3示例2:
KENNEDYWJ,GARRISONRE, 1975a.MorphologyandgenesisofnodularchalksandhardgroundsintheUpperCretaceousofsouthernEngland[J].Sedimentology, 22: 311.
“期”缺失。“22”后应加上“(3)”。
KENNEDYWJ,GARRISONRE, 1975b.MorphologyandgenesisofnodularphosphatesinthecenomanianofSouth-eastEngland[J].Lethaia, 8: 339.
“期”缺失。“8”后应加上“(4)”。
A.1[6] 汪昂.增订本草备要:四卷[M].刻本.京都:老二酉堂,1881(清光绪七年).
“版本项”疑似缺失。我所能查到的老二酉堂1881年(光绪辛巳年)为“重刊”。
A.1[13]InternationalFederationofLibraryAssociationandInstitutions.Namesofpersons:nationalusagesforentryincatalogues[M]. 3rded.London:IFLAInternationalOfficeforUBC, 1977.
“主要责任者”缺失。为了与出版者一致,主要责任者“InternationalFederationofLibraryAssociationandInstitutions”应简写成“IFLA”,并在之后加上“InternationalOfficeforUBC”。
A.2[5]BABUBV,NAGARAK,DEEPK,etal.ProceedingsoftheSecondInternationalConferenceonSoftComputingforProblemSolving,December28-30, 2012[C].NewDelhi:Springer, 2014.
“题名”缺失。“Solving”后应加“ (SocProS2012)”。
A.7[1] 卷39乞致任第一[M]//苏魏公文集:下册.北京:中华书局,1988:590.
“专著主要责任者”缺失。“//”后应加上“苏颂.”。
A.7[2] 白书农.植物开花研究[M]//李承森.植物科学进展.北京:高等教育出版社,1998:146-163.
①析出文献的“其他题名信息”缺失⑤。“植物开花研究”后应加上“:从生理学到遗传学”。②出处项的“其他题名信息”缺失。“植物科学进展”后应加上“:第1卷”。
A.7[7]BUSECKPR,NORDGL,Jr,VEBLENDR.Subsolidusphenomenainpyroxenes[M]//Pyroxense.Washington,D.C.:MineralogicalSocietyofAmerica,c1980: 117-211.
“专著主要责任者”缺失。“//”后应加上“PREWITTCT.”。
A.7[8]FOURNEYME.Advancesinholographicphotoelasticity[C]//SymposiumonApplicationsofHolographyinMechanics,August23-25, 1971,UniversityofSouthernCalifornia,LosAngeles,California.NewYork:ASME,c1971: 17-38.
①“专著主要责任者”缺失。“//”后应加上“GOTTENBERGWG”。②“专著题名”疑似缺失。“LosAngeles,California”后应加上“,HeldasaPartof1971WesternAppliedMechanicsConference”。
A.8[5]DESMARAISDJ,STRAUSSH,SUMMONSRE,etal.CarbonisotopeevidenceforthestepwiseoxidationoftheProterozoicenvironment[J].Nature, 1992, 359: 605-609.
“期”缺失。应在“359”后加上“(6396)”。
A.8[8]FRANZAK,DANIELEWICZMA,WONGDM,etal.Phenotypicscreeningwitholeaginousmicroalgaerevealsmodulatorsoflipidproductivity[J/OL].ACSChemicalbiology, 2013, 8: 1053-1062[2014-06-26].http://pubs.acs.org/doi/ipdf/10.1021/cb300573r.
“期”缺失。“8”后应加上“(5)”。
A.9[3] 傅刚,赵承,李佳路.大风沙过后的思考[N/OL].北京青年报,2000-01-12[2005-09-28].http://www.bjyouth.com.cn/Bqb/20000412/GB/4216%5ED0412B1401.htm.
“版次”缺失。“2000-01-12”按前文指出的改为“2000-04-12”后,应在其后加上“(14)”。
A.9[4] 刘裕国,杨柳,张洋,等.雾霾来袭,如何突围?[N/OL].人民日报,2013-01-12[2013-11-06].http://paper.people.com.cn/rmrb/html/2013-01/12/nw.D110000renmrb_20130112_2-04.htm.
“版次”缺失。“2013-01-12”后应加上“(04)”。
以上问题之所以会出现,一方面是因为制定者对于自己制定的规则没有烂熟于心,另一方面也是因为没有去核实文献的原出处。
三 示例不当
示例不当也是一种著录错误,之所以单独列出,是因为,这种错误导致该示例放在此处不仅不能恰当地说明问题,而且还容易引起误解。
4.1.2示例:[16]BALDOCKP.Developingearlychildhoodservices:past,presentandfuture[M/OL].[S.l.]:OpenUniversityPress, 2011: 105[2012-11-27].http://lib.myilibrary.com/Open.aspx?id=312377.
“出版地”表述不当。“[S.l.]”应改为“Maidenhead,Berkshire”,因为该书版权页中明确写着“MaidenheadBerkshireEngland”。8.4.1.3示例3还把此示例作为出版地不详的示例[11]11,就更为不妥了。
4.1.2示例:[17]FANX,SOMMERSCH.Foodirradiationresearchandtechnology. 2nded.Ames,Iowa:BlackwellPublishing, 2013: 25-26[2014-06-26].http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/9781118422557.ch2/summary.
“主要责任者”有误。GB/T7714—2015规定:“用汉语拼音书写的人名,姓全大写,其名可缩写,取每个汉字拼音的首字母。”[11]9原书该责任者姓名为“FanXuetong”,所以,“FANX”应改为“FANXT”。
4.4.2示例:[3] 李炳穆.韩国图书馆法[J/OL].图书情报工作,2008,52(6):6-12.[2013-10-25].http://www.docin.com/p-400265742.html.
“获取和访问路径”不当。豆丁网个人分享的文章,本身的合法性与规范性都受到质疑,引用欠妥。
4.6.2示例:[2] 北京市人民政府办公厅.关于转发北京市企业投资项目核准暂行实施办法的通知:京政协发[2005]37号[A/OL].(2005-07-12)[2011-07-12].http://china.findlaw.cn/fagui/p_1/39934.html.
“获取和访问路径”不当。获取和访问路径不是原出处,涉及信息不全、格式不规范等问题,应改为“http://govfile.beijing.gov.cn/Govfile/ShowNewPageServlet?id=5472”。
4.6.2示例:[3]BAWDEND.Originsandconceptsofdigitalliteracy[EB/OL]. (2008-05-04)[2012-03-27].www.soi.city.ac.uk/~dbawden/digital%20literacy%20chapter.pdf.
“Originsandconceptsofdigitalliteracy”并不是网上电子公告,而是专著中的析出文献,放在此处作为电子资源示例,并不恰当。该示例的正确著录方式应为:BAWDEND.Originsandconceptsofdigitalliteracy[M]//LANKSHEARC,KNOBELM.Digitalliteracies:concepts,policiesandpractices.NewYork:PeterLangPublishing,Inc., 2008: 17-32.
6.1示例1:[1] 周鲁卫.软物质物理导论[M].上海:复旦大学出版社,2011:1.
原则上要求用信息资源本身的语种著录”[11]7,并举此例说明,看似没有问题。但如若查阅,会发现该文献除了作者简介只用了中文外,封面、扉页、版权页和前言均用中英文书写,其余绝大部分均为英文,用此示例让我们怎么来理解“信息资源本身的语种”?
8.1.2示例2:李四光,华罗庚,茅以升
我推定GB/T7714—2015的示例都基于真实存在的文献,但据我查阅,此三人并非在事实上构成“著作方式相同的责任者”,也就是说他们三个在事实上,并未作为同一本书或同一篇文章的作者出现过。
8.2:题名包括书名、刊名、报纸名、专利题名、报告名、标准名、学位论文名、档案名、舆图名、析出的文献名等。
而随后的示例1-7的题名类型依次为:析出的文献名、书名、书名、书名、刊名、析出的文献名、刊名。它们并没有与题干形成一一对应的关系,同一类型示例重复例举,没有充分发挥“示例”的作用。
8.2.1 同一责任者的多个合订题名,著录前3个合订题名。对于不同责任者的多个合订题名,可以只著录第一个或处于显要位置的合订题名。在参考文献中不著录并列题名。
示例1:为人民服务;纪念白求恩;愚公移山 原题:为人民服务 纪念白救恩 愚公移山 毛泽东著
示例1应该是对第一句话的例举,但是该书只有三个合订题名,完全不满足“著录前3个合订题名”的意思。
8.2.3 其他题名信息根据信息资源外部特征的具体情况决定取舍。
示例1:地壳运动假说:从大陆漂移到版块构造[M]
示例2:三松堂全集:第4卷[M]
示例3:世界出版业:美国卷[M]
示例4:ECL集成电路:原理与设计[M]
示例5:中国科学技术史:第2卷 科学思想史[M]
示例6:商鞅战秋菊:法制转型的一个思想实验[J]
示例7:中国科学:D辑 地球科学[J]
示例8:信息与文献—都柏林核心元数据元素集:GB/T25100—2010[S]
示例9:中子反射数据分析技术:CNIC-01887[R]
示例10:AsianPacificjournalofcancerprevention:e-only
题干讲到“其他题名信息根据信息资源外部特征的具体情况决定取舍”,但是所例举的10个示例,对于其他题名信息,只有示例2体现了“舍”,“取”“舍”不平衡。
8.5示例4:李约瑟.题词[M]//苏克福,管成学,邓明鲁.苏颂与《本草图经》研究.长春:长春出版社,1991:扉页.
“析出文献题名”有误。书中扉页写到:
英国剑桥大学教授李约瑟博士论苏颂与《本草图经》
作为大诗人苏东坡诗友苏颂,还是一位才华横溢的药物学家。他在1061年撰写了《本草图经》,这是附有木刻标本说明图的药物史上的杰作之一。在欧洲,把野外可能采集到的动植物加以如此精确地木刻并印刷出来,这是直到十五世纪才出现的大事。
我认为该段文字不能称之为“题词”。原因如下:该段话最早出现在颜中其和管成学主编的《中国宋代科学家——苏颂》一书中的苏和盛编译的《李约瑟博士等关于苏颂的来信》一文,是李约瑟给苏和盛的信件中的一段话[13]159-160,但是据苏和盛所述,该信为李约瑟口述,并且不是他亲自签名[13]160。要强调“口述”和“不是他亲自”,是因为这涉及到是否为“题词”的问题。《现代汉语词典》中关于题词有以下三种解释:①□动写一段话表示纪念或勉励;②□名为表示纪念或勉励而写下来的话;③□名序文[14]1279。该段话显然不符合①②两种解释。苏和盛也说是以“高度评价代替题词”[13]157。另《苏颂与〈本草图经〉研究》一书在将该段文字放在扉页时也没有说其是“题词”(见该书目录)。做“序文”理解是否可行?苏和盛曾提到:“我们曾去信请李约瑟博士为本书题词。”[13]157于是才有了包含这段文字的回信。这里的“本书”指的是《中国宋代科学家——苏颂》一书,而非《苏颂与〈本草图经〉研究》一书。因此,将“题词”做《苏颂与〈本草图经〉研究》一书“序文”讲,也显然不恰当。
8.7示例1:刘乃安.生物质材料热解失重动力学及其分析方法研究[D/OL].安徽:中国科学技术大学,2000:17-18[2014-08-29].http://wenku.baidu.com/link?url=GJDJxb4lxBUXnIPmq1XoEGSIr1H8TMLbidW_LjlYu33tpt707u62rKliypU_FBGUmox7ovPNaVIVBALAMd5yfwuKUUOAGYuB7cuZ-BYEhXa.DOI:10.7666/d.y351065.
“获取和访问路径”不当。此处为百度文库中个人上传的资料,因为可能涉及著作权问题,不宜作为参考文献获取和访问路径。
10.2.4参考文献:
裴丽生,1981.在中国科协学术期刊编辑工作经验交流会上的讲话[C]//中国科学技术协会.中国科协学术期刊编辑工作经验交流会资料选.北京:中国科学技术协会学会工作部:2-10.
“页码”不当。原文明确引自第5页,并且此处很显然是“引文参考文献”,而不是“阅读型参考文献”,所以应著录引文所在页,即应把“2-10”改为“5”。
张忠智,1997.科技书刊的总编(主编)的角色要求[C]//中国科学技术期刊编辑学会.中国科学技术期刊编辑学会建会十周年学术研讨会论文汇编.北京:中国科学技术期刊编辑学会学术委员会:33-34.
“页码”不当。原文明确引自第33页,并且此处很显然是“引文参考文献”,而不是“阅读型参考文献”,所以应著录引文所在页,即应把“33-34”改为“33”。
中国社会科学院语言研究所词典编辑室,1996.现代汉语词典[M].修订本.北京:商务印书馆.
①“其他题名信息”缺失。“现代汉语词典”后加上“:修订本”。此处是说明题名文字的其他题名信息。②“版本项”有误。“修订本”应改为“3版”。
10.2.4参考文献的顺序与示例引文的顺序不一致。
A.1[16]PRAETZELLISA.Deathbytheory:ataleofmysteryandarchaeologicaltheory[M/OL].Rev.ed. [S.l.]:Rowman&LittlefiledPublishingGroup,Inc., 2011: 13[2012-07-26].http://lib.myilibrary.com/Open.aspx?id=293666.
“出版地”标识不当。该书版权页有出版地,即“Lanham,Maryland”,所以,此处用作出版地不详的示例,欠妥。
A.3[3]CALKIND,AGERA,THOMPSONM.Acomparativeriskassessmentframeworkforwildlandfiremanagement:the2010cohesivestrategysciencereport:RMRS-GTR-262[R]. [S.l.:s.n.], 2011: 8-9.
“出版地”和“出版者”做未知处理,不当。该报告只是在美国农业部网站公布,没有出版,所以根本谈不上出版地和出版者的问题。正确的著录方式应改为:CALKINDE,AGERAA,THOMPSONMP,etal.Acomparativeriskassessmentframeworkforwildlandfiremanagement:the2010cohesivestrategysciencereport:RMRS-GTR-262[R/OL]. (2011-09-09)[2016-07-23].http://www.fs.fed.us/rm/pubs/rmrs_gtr262.pdf.
A.3[4]U.S.DepartmentofTransportationFederalHighwayAdministration.Guidelinesforhandlingexcavatedacid-producingmaterial:PB91-194001[R].Springfield:U.S.DepartmentofCommerceNationalInformationService, 1990.
“出版地”、“出版者”和“出版年”著录不当。该报告未出版,只是在NTRL(theNationalTechnicalInformationService)网站公布,IP地址在美国的,只需注册即可获取全文,不在的需要付费申请获取⑥,所以该处用出版地和出版者的著录方式是不恰当的。正确的著录方式应改为:BYERLYDW.Guidelinesforhandlingexcavatedacid-producingmaterial:PB91194001[R/OL]. [2016-07-23].https://ntrl.ntis.gov/NTRL/dashboard/searchResults.xhtml?searchQuery=the%20National%20Technical%20Information%20Service.
A.6[3] 国家环境保护局科技标准司.土壤环境质量标准:GB15616—1995[S/OL].北京:中国标准出版社,1996:2-3[2013-10-14].http://wenku.baidu.com/view/b950a34b767f5acfa1c7cd49.html.
“获取和访问路径”不当。百度文库因为本身的合法性和科学性受到质疑,不宜作为学术文章的获取和访问路径。以此获取路径为例:首先,该资源属个人上传共享,涉及侵权问题;其次,上传的文献不够规范,缺乏参考文献需要的一些必要信息,如主要责任者、出版地、出版者和出版日期等。
A.7[5] 宋史卷三:本纪第三[M]//宋史:第1册.北京:中华书局,1977:49.
此处我同意韩云波、蒋登科一文的论述,即此文献不能作为析出文献处理[4]。著录方式宜改为:脱脱,等⑦.宋史:第1册.北京:中华书局,1977:卷3:本纪第三49.
A.9[1] 丁文详.数字革命与竞争国际化[N].中国青年报,2000-11-20(15).
文献疑似杜撰。该日期的《中国青年报》总共8版,且无此文。读秀报刊检索也查不到该文的任何信息。
A.10[2] 李强.化解医患矛盾需釜底抽薪[EB/OL].(2012-05-03)[2013-03-25].http://wenku.baidu.com/view/47e4f206b52acfc789ebc92f.html.
“获取和访问路径”不当。百度文库很多资源是转载,且不规范,此处即为一例。该文最早刊发在《人民日报》2012年5月3日第9版上,参考文献最好引用原出处,一是可以避免转载时的各种错误,二是体现对首发刊物付出劳动的尊重。
A.10[3]CommonwealthLibrariesBureauofLibraryDevelopment.PennsylvaniaDepartmentofEducationOffice.Pennsylvanialibrarylaws[EB/OL].[2013-03-24].http://www.racc.edu/yocum/pdf/PALibraryLaws.pdf.
“获取和访问路径”不当。首先,此网址无法访问;其次,网址中间不能有空格,而此处有。
以上问题的出现,一定程度上是缺乏学术严谨性的表现,严重性要远高于前述两类问题。
四 示例重复
同样一个示例在GB/T7714—2015重复出现,尽管也许第二次呈现所要说明的问题与第一次出现时不一样,也应视为编校失误,因为在国家标准这样重要的地方,一个示例的重复出现,是有违示例的典型性与广泛性的。陈浩元在《关于GB/T7714—2015编校失误答同人问》一文中也认为“重复”是“编校失误”[2]。
4.1.2示例:[1] 陈登原.国史旧闻:第1卷[M].北京:中华书局,2000:29.
此示例与14页10.1.3参考文献[4]重复。
8.2.3示例8:信息与文献—都柏林核心元数据元素集:GB/T25100—2010[S]
此示例与3页14行示例[4]重复。
8.4.1.3示例3:OpenUniversityPress, 2011: 105[2014-06-16].http://lib.myilibrary.com/Open.aspx?id=312377
此示例是截取3页4.1.2示例[16]的后半部分,只是修改了引用日期,属于示例重复。
以上这类错误,在标准制定之初就应该写入制定规则,务必避免的,不知道为何还会产生。
五 含糊不清
所谓含糊不清是指示例中的一些著录方式,若不做进一步说明,是很难让人理解的,而GB/T7714—2015恰好未做必要的说明。
4.1.2示例:[4] 全国信息与文献标准化技术委员会.信息与文献 都柏林核心元数据元素集:GB/T25100—2010[S].北京:中国标准出版社,2010:2-3.
“主要责任者”不明确。示例将“全国信息与文献标准化技术委员会”列为主要责任者,而此名只能在该国家标准的“前言”中找到(示例除外),即“本标准由全国信息与文献标准化技术委员会(SAC/TC4)提出并归口”[15]前言。这虽与GB/T7714—2015在对主要责任者进行定义时指出的“标准的提出者”为主要责任者[11]1一致,但并不是所有的国家标准都能在前言找到“标准的提出者”,如GB/T1.1—2009就只有“归口”和“起草”者[16]前言。除了GB/T7714—2015对于主要责任者定义不周全之外,更主要的问题在于未将主要责任者列于显要位置,使得作者和编辑很容易将封面的发布者视为主要责任者。这不是GB/T7714—2015一个标准的问题,而是几乎所有国家标准都存在的问题,因为它们都依据GB/T1.1—2009给出的规则起草。
4.1.2示例:[8] 牛志明,斯温兰德,雷光春.综合湿地管理国际研讨会论文集[C].北京:海洋出版社,2012.
“主要责任者”不当。第二个主要责任者“斯温兰德”,原书用的英文“IanR.Swingland”。释放的信号难道是,当遇到中英文混用时,都一律自行翻译成中文?虽然陈浩元在后来的文章中对此做出过解释,即“用中文著录的参考文献,欧美著者的姓名可用中文,且可仅著录其姓”[2],但是有几个人是一边看着GB/T7714—2015,一边又看到这句解释的呢。
4.5.2示例:[3]TACHIBANAR,SHIMIZUS,KOBAYSHIS,etal.Electronicwatermarkingmethodandsystem:US6915001[P/OL]. 2005-07-05[2013-11-11].http://www.google.co.in/patents/US6915001.
“专利号”疑似有误。该专利号原文表述为“US6,915,001”,此处省去“US”之后的一个字节空格和千位分隔符,是否真作此规定?
8.2示例4:袖珍神学,或,简明基督教词典
示例不明确。该示例原书题名为“袖珍神学或简明基督教词典”,此处如此著录,是否意味着遇到一本书有两个题名时就要以“,或,”的方式表述,缺少应有的文字说明。前文对于“,”用法的规定中也没有此例的说明[11]8。此示例在GB/T7714—2005中就有[5]7,属于争议延续。
规则的制定是为了让问题清晰、明了,而不是使问题更加的复杂化。所以,在示例的选取上,就要格外地下功夫,而不应该草草了事。
六 格式不一致
如若割裂来看以下这些示例,都不能算作著录错误,但是,考虑到与整个国家标准前后的一致性,就需要改正了。
8.2.3示例1-10
根据题干,此处只涉及“其他题名信息”,并不包括“文献类型标识”,所以示例1-9的文献类型标识都应该删除⑧。
9.1示例:[1]BAKERSK,JACKSONME.Thefutureofresourcesharing[M].NewYork:TheHaworthPress, 1995.
“出版者”信息不完善。参照13页9.1示例[2],“TheHaworthPress”应改为“TheHaworthPress,Inc.”。此示例在GB/T7714—2005中就有[5]9,属于错误延续。
10.1.1示例2
原文注释都统一标于人名后,而示例圈码②是,但是圈码③④却不是,故存在格式不一致的问题。
GB/T7714-2015所有示例的标点符号,尤其是“.”前后是否有空格,并未形成一致的规范,显得非常随意。我在转述原文过程中按照一致性原则作了必要的修改,在此说明。
这类问题是简单的编校问题,多人次通读即能发现。
结语
能力有限,不能做到每个示例都找到原文献出处,不少带有“疑似”字样的地方,即是找不到原文献出处情况下,根据各种线索所做的推测,如有差错,还请同行斧正和完善。我不同意所谓的“不必纠结于存在差错的示例”[2]的说辞。中华人民共和国国家标准制定目标中的“清楚和准确”[16]3,在我理解,应该是全方位的,要不然,难以承担“国标”二字。文章开篇即提出本文试图分析出现此类错误的可能原因以及如何避免此类错误再次产生,我认为很简单,可能的原因就是制定者没有踏踏实实地找到每一个文献的原出处,逐字逐句地去核实。对于有人提出的“有关部门很有必要尽快印发一个编校失误的《勘误表》”[2]的主张,我不同意,因为这个“补丁”确实有点大了。与其这么大篇幅的《勘误表》,还不如及早出一个“修订版”。
注释:
①需要说明的是,此类错误成立的基础是我推定GB/T7714—2015《信息与文献 参考文献著录规则》所举示例都是真实存在的。如若制定者说明示例都是虚构,没有所指,那此类错误即不存在。
②用“第1”,而不用“第一”,是为了与GB/T7714—2015后文所举示例在格式上保持一致。
③这几个人名我推定也是真实存在,但是通过“谷歌学术”检索,除了与学术规范相关的示例外基本上没有相关信息,进一步搜索相似人名才发现AtlasofTotalBodyRadionuclideImaging一书的作者除了个别字母有出入外,完全与此示例一致,故大胆推测其有误。
④陈浩元《关于GB/T7714—2015编校失误答同人问》(《编辑学报》2016年第1期)一文曾对该示例不属于“同一著者”做出过回应。
⑤虽然GB/T7714—2015并未对专著中的析出文献的其他题名信息做要求,但是根据连续出版物中的析出文献在同样未做要求的情况下,却完整地著录了析出文献的其他题名信息(参见GB/T7714—2015第5页4.4.2示例[1]和[2]),可以做同样推断。
⑥参见:https://ntrl.ntis.gov/NTRL/dashboard/searchResults.xhtml?searchQuery=the%20National%20Technical%20Information%20Service.
⑦按GB/T7714—2015要求,著作方式相同的责任者不超过3个时,全部照录,但是此处,原文版权页和封面只写了1个责任者,然后就加“,等”。故此处尊重原书,不做补充。
⑧此处可参照GB/T7714—2005第8页8.2.3。
参考文献:
[1]陈浩元.GB/T7714新标准对旧标准的主要修改及实施要点提示[J].编辑学报,2015,(4):339-343.
[2]陈浩元.关于GB/T7714—2015编校失误答同人问[J].编辑学报,2016,(1):339-343.
[3]陈浩元.作者更正来函照登[J].编辑学报,2016,(2):134.
[4]韩云波,蒋登科.参考文献国家标准GB/T7714—2015的修订特色与细则商榷[J].西南大学学报(社会科学版),2015,(6):157-167.
[5]全国信息与文献标准化技术委员会.文后参考文献著录规则:GB/T7714—2005[S].北京:中国标准出版社,2005.
[6]全国信息与文献标准化技术委员会.文后参考文献著录规则:GB7714—87[S].北京:中国标准出版社,1987.
[7]陆利华,吴颉.动态资本资产定价理论评述[J].中央财经大学学报,2005,(12):49-52.
[8]岭南文化百科全书编纂委员会.岭南文化百科全书[K].北京:中国大百科全书出版社,2006.
[9]宗守云.张家口方言轻量程度副词“可”的逆转性和趋利性[J].中国语文,2013,(2):137-141.
[10]张维迎.博弈与社会[M].北京:北京大学出版社,2013.
[11]全国信息与文献标准化技术委员会.信息与文献 参考文献著录规则:GB/T7714—2015[S].北京:中国标准出版社,2015.
[12]蔡玉麟.编辑思想刍议[J].中国科技期刊研究,1999,(2):93-95.
[13]苏和盛.李约瑟博士等关于苏颂的来信[M]//颜中其,管成学.中国宋代科学家——苏颂.长春:吉林文史出版社,1986.
[14]中国社会科学院语言研究所词典编辑室.现代汉语词典[K].6版.北京:商务印书馆,2012.
[15]全国信息与文献标准化技术委员会.信息与文献 都柏林核心元数据元素集:GB/T25100—2010[S].北京:中国标准出版社,2010.
[16]全国标准化原理与方法标准化技术委员会.标准化工作导则:第1部分 标准的结构和编写:GB/T1.1—2009[S].北京:中国标准出版社,2009.
[责任编辑:凌兴珍]
The Editing Errors in the Examples in National StandardInformationandDocumentation—RulesforBibliographicReferencesandCitationtoInformationResourcesand Their Reasons
LUO Yin-ke
(Editorial Department of Social Science Edition, Sichuan Normal University, Chengdu 610066, China)
By tracing as many sources as possible for the examples in GB/T 7714—2015InformationandDocumentation—RulesforBibliographic
and
GB/T 7714-2015; rules for bibliographic references and citation; example; error; reason
2016-06-30
罗银科(1982—),男,四川峨眉人,教育学博士,四川师范大学文科学报副编审,研究方向为编辑实务、中国近代教育史。
G232.2
A
1000-5315(2017)02-0128-13
toInformationResources,theauthorfindsthatthereexistquitesomeeditingerrorsfortheexamplescollected,renderingtheexamplesfunctioningineffectively.Asanationalstandard,sucherrorscouldbeavoidedorreducediftheeditorsmadeeveryefforttolocatethesourcesoftheexamples.