数字化资源在西班牙语教学中的运用
2017-04-11李佳蔓
李佳蔓
【摘要】本文先简述了西班牙语教学中数字资源应用的特点,接着重点介绍了数字化资源在西班牙语教学中的运用,以供参考。
【关键词】西班牙语教学;数字化资源;运用
【分类号】H319.3
一、前言
随着信息化时代的到来,网络的不断普及,课程教学享受数字化资源带来不同的感受和意义,各学科的课堂教学也加入了更多的新的教学元素丰富课堂、简化步骤,提高效率。在外语教学中,数字化资源的运用更加明显、突出。
二、西班牙语教学中数字资源应用的特点
1. 多样性。由于数字的资源包括网络的、软件的,本身语言的学习是需要一个长时间的积累,语言的学习是多方面要练习的,这些都能从各个方面带给学习者多种感受,能从听、读、观上做到学习、模仿和感受。
2. 共享性。西班牙虽然与中国相距甚远,但是网络是没有距离限制的,国内的民众可以通过这个平台了解来自那个国家的风土人情和语言文化,来自各个区域的人都能够分享到相关知识,并且借助网络进行语言学习的交流。
3. 时代性。原先的学习教材每次的修改和新加内容要周期性修改,而数字资源能够随时加入新鲜的内容,时时更新,不受介质的限制,知识相关内容可以不断地增加,并且更能跟上时代的步伐。
三、数字化资源在西班牙语教学中的运用
1、综合课
综合课,也即传统意义上的精读课,主要教学目的是让学生掌握西班牙语的语法和词汇。教学过程中我们立足于课本,不主张过多地补充课外材料。但是,我们鼓励学生从两年级开始,逐步适应查阅原文词典,培养用西语解释单词和句子的能力。在剛刚引导学生使用原文词典时,教师可以在课前列出要求查询的词汇,然后在课上检查。
2、泛读课
泛读课是在低年级设置的阅读课程,阅读题材多为故事、小说,形式有对话、叙述。这门课程往往是教师和学生对事先设定好的书面教材最无法满意的,其
中原因在前文中也已提及。互联网所提供的资源几乎是无限的,合理运用可以作为课堂阅读教材的有益补充,并且完成课外导学和学生自学的过程。
在网站http;//www.mepysd.es/exterior/uk/es/te-cla/pruebatecla. shtml首先挑选nivel bfisico(初级)的文章,在课堂上以规定时间让学生当堂阅读,并完成文章中所设计的练习。但教师不能完全依赖于现成练习,还要自行设计一些课堂活动。然后根据学生对文章难易程度的反馈,决定继续采用同级读物,还是加深难度,使用nivel intermedio(中级)或nivel superior(高级)。通过课堂共同阅读的时间节奏控制,逐步提高学生在单位时间内的阅读量。
3、外报外刊课
外报外刊课在高年级设置,以低年级的泛读课所培养的阅读能力为基础,进行对学生新闻体裁的篇章的阅读能力培养,某种意义上,是低年级泛读课的延续。
教师可以将某一报纸的网站作为选材基地,在学期中有意平衡选材所涉及的各个领域,即要全面覆盖政治、经济、文化、体育、科学等题材。在课堂上,学生在规定时间内阅读教师布置的文章,然后教师作相应的点拨。对课外的阅读,建议教师可以布置学生在其它报纸的网站上寻找同一话题的报道或相关新闻,然
后与课堂的阅读进行词汇等方面的比较,在下一堂课以学生自发提问、总结的方式来作一定检测。
4、视听说、外台课
视听说和外台课都是训练学生听力的,它们之间的关系类似于泛读和外报外刊课的关系,前者是后者的准备和铺垫,前者选材广泛而基础,后者选材具针对
性。听力训练可以分为课堂和课外两类。课堂上,由于有教师指导,可以以精听为主;而课外学生可以延续课堂的精听方式,更可以用泛听来培养语感。
所谓精听,就是基本上将材料中的每个词都听出来。如果句子、文章的篇幅较短,这个任务是能够完成的;但如果句子过分复杂,篇章又长,做精听就太浪费时间,也未必能够真正达到提高听力的效果。在这个意义上,高年级外台课的精听几乎是不可能的。但是我们仍主张在外台课上“精听”,但标准会降低一些,
不是把每个词都听出来,而是把段落中的主要词汇、主要表达法听出来。
关于选材,视听说每个老师可根据自己对材料的熟悉度来选择。如果要以上文中提及的听力材料作参照,我更主张采用DELE考试网站的听力材料,原因是
它配有文字材料,让学生可以心中有底。而外台的选材,可以将http;//www. rtve. es上提供的电视和电台节目http;//www. rtve. es/progra-mas/intercambios中的专题节目穿插使用。后者的专题节目可以下载,并且有文字提示内容梗概,使学生在了解背景资料的情况下更容易切人内容。而前者的节目目前都以FLV流媒体格式置于网站,可根据需要选择并且在网站上完整播放后,沿着浏览器的“工具-Internet选项一常规一设置一查看文件”这一路径找到视频或音频文件,然后保存到自己指定的文件夹中以备使用。电台、电视台的新闻播报语速都很快,有些词或表达可能听再多遍也无法确定,这时我们可以用Windows Media Player中的缓速播放功能来解决问题。
5、文学课和文化课
这是两门知识型课程,历来以教师讲授为主,学生的参与性相对较弱。但是如果借助多媒体数字化资源,教师首先可以让自己的课件在形式上更有吸引力,
其次,可以鼓励学生通过对相关资料的查阅,每人负责一个课题,部分替代教师的角色,从而融人到该课程的主动学习中。
6、写作课和翻译课
对于这两门课程的教授,我校西班牙语专业仍旧采用比较传统的教学方法,因为数字化资源和网络信息在外语学习的吸收过程中可以发挥很大作用,而写
作课和翻译课所锻炼的是外语综合运用能力,此时我们就不可以过分迷信和依赖前文所提及的种种网络资源。但是在写作课上,教师建议学生运用OpenOffice
Portable软件来杜绝拼写错误,翻译课上可以部分利用电子词典以及一些网上翻译软件。这些也可谓是数字化资源带来的便利。
四、结束语
总之,不管使用什么样的材料,我们的根本目的是要促进和激发学生的学习积极性相信在当下的学习教学中,数字资源的强大和丰富,能带给学习者更多的便捷和时效。随着在这些数字资源的不断完善中,西班牙语的学习会越来越好的。
参考文献
[1]章艳,杨卿.现代信息技术应用素质教育探讨[J].才智,2009,( 10) .
[2]孙德林.大学综合英语教学中的听说训练———运用现代教育技术进行课文教学[A].贵州省翻译工作者协会2008 年翻译学术研讨会交流论文汇编[C].2008.