Honi and the Carob Tree
2017-04-08byPeninnahSchram
by Peninnah Schram
翻译:法比仔
Honi and the Carob Tree
种下希望
by Peninnah Schram
翻译:法比仔
如果你是霍尼,遇到故事中的场景时,你会有和他一样的疑惑吗?读读下面这个小故事,然后相互说一说,你从中悟出了什么道理?
Honi and the Carob Tree
霍尼和角豆树
Honi the Wise Onewas also known as Honi the Circle Maker. By drawing a circle and stepping inside of it, he would1)recitespecial2)prayersfor rain. Sometimes, he even argued with God during a3)drought, and the rains would come. He was, indeed, a4)miraclemaker. As wise as he was, Honi sometimes saw something that5)puzzledhim, then, he would ask questions so he could solve the mystery.
One day, Honi was walking on the road and he saw a man planting a6)carob tree. Honi asked the man, “How long will it take for this tree to7)bearfruit?”
The man replied, “Seventy years.”
Honi then asked the man, “And do you think you will live another seventy years and eat the fruit of this tree?”
1) recite [rɪ,saɪt] v. 吟诵
2) prayer [preə] n. 祈祷文,祷词
3) drought [draʊt] n. 干旱,旱灾
4) miracle [,mɪrəkl] n. 奇迹
5) puzzle [,pʌzl] v. 使……迷惑不解
6) carob tree 角豆树
7) bear [beə] v. 结果实
Know More
Honi the Wise One(智者霍尼,又被称作画圆人霍尼),公元前1世纪的一名犹太学者。他最为人称道的,便是他能够成功祈雨的神奇能力。
The man answered, “Perhaps not. However, when I was born into this world, I found many carob trees planted by my father and grandfather. Just as they planted trees for me, I am planting trees for my children and grandchildren so they will be able to eat the fruit of these trees.”
智者霍尼也被称为画圆人霍尼。只要画出一个圆,接着往里头一站,他便能默诵特殊的祷文祈雨。有时,他甚至会在干旱时期和上帝争论,而后雨水便会到来。他确实能创造奇迹。然而就算是像霍尼这么聪明的人,有时也会遇到令他感到疑惑的事情,但随后他会通过提问来解开谜团。
有一天,霍尼在路上看见有个人在种角豆树。霍尼便问那个人,“这棵树要花多长时间才能结出果实呢?”
那人回答道,“七十年。”
霍尼接着问道,“那么你认为你还能再多活七十年来享用这棵树上的果实吗?”
那个男人回答,“也许不能了。然而,当我降生到这个世界时,我发现我的父亲和祖父已经种下了很多角豆树。就像他们种树是为了我一样,我现在也是在为我的子孙们种树,这样他们就可以吃到这些树上的果实了。”