APP下载

宿迁市外语语言环境现状调查与应对策略研究

2017-03-31徐锦娴张子和熊顺顺盛琳朱珺艳

现代语文(学术综合) 2017年3期
关键词:宿迁市应对策略

徐锦娴+张子和+熊顺顺+盛琳+朱珺艳

摘 要:文章对宿迁市外语语言环境现状进行了田野调查,对宿迁市各类公共场所的外文标识、政府重要网站、窗口服务人员的外语水平、广大市民对宿迁语言环境现状的看法等方面进行深入调查。发现宿迁市外语语言环境存在外文标识缺失、表达错误、不规范,外语服务匮乏、水平低等诸多问题,研究分析了宿迁市的外语语言现状与问题,并提出了具有针对性和可行性的策略。最后提出要以国际型城市的要求对宿迁市外语语言环境进行建设与优化。

关键词:外语语言环境 外文标识 宿迁市 应对策略

引言

城市的外语环境体现了它的人文素养与发展前景,良好的外语语言环境也是当今城市国际化的需求。市民对外语的运用程度,外文媒介传播广度与频度,外文标识的普及程度等方面都体现了一个城市的外语语言环境。外语语言环境建设是在目前全球化大潮下推动中小型城市国际化的重要一步,它可以提升城市综合竞争力,增强城市的文化软实力,也是建设文明城市的客观要求[1]。

宿迁属于江苏内陆中小城市之一,面临着经济发展的国际化趋势。2010年,宿迁市进出口首次突破10亿美元大关。2014年以来,宿迁市创新形式、多措并举、外贸外资纷纷实现逆势上扬,外贸进出口总值达16.6亿美元,同比增长56.9%。这表明,随着外贸的迅速增长,有大批量的外籍人士进入宿迁工作、学习、生活,迫切需要宿迁市加快外语环境建设,满足经济建设发展的需要,对宿迁市的整体发展具有重大意义[2]。

一、宿迁市外语语言环境现状

研究通过发放问卷的形式,对宿迁市的外语语言环境现状进行了调查,调查对象为宿迁本地市民。共发放问卷150份,回收150份。通过整理得出如下数据:

(一)公共场所外语标识状况

调查小组对超市、医院、商场、汽车站、宾馆、景区等公共场所进行了田野调查,发现英文标识普及程度较高的是大型超市、公立医院、商场、旅游景点等场所。一些大型的宾馆有中英文对照的卫生间、服务台、安全出口等的指示牌,但没有英文版的服务指南。在所有调查地点中,项王故里景区是唯一有中、英、日、韩四国语言标识的公共场所。42%的人认为交通系统与旅游景点外文标识完善度较差,9%的人认为较好,通过实地调查发现公交车站台没有英文标识,而汽车站、火车站也只有“Exit”“Tickets”这类简单的英文标识,无具体的外文服务指南导航。总体来看,宿迁市的外语标识处于缺省状态,英文标识不够完善,城市的多语言环境更是处于几乎空白阶段。

(二)外文标识表达问题

经细致校对,一些公共场所虽然有英文标识,但存在翻译不到位等诸多问题。例如沃尔玛超市的一处安全标识为“发生火灾时请勿乘坐电梯”,译文为“When there is a fire do not take the elevator”,此处翻译完全是直译,语法拼写都存在问题,而较为通顺的翻译应为“Do not use the elevator in case of fire”。在沃尔玛发现的另一处有问题的标识为“请留意安全出口位置”,它的翻译为“Please pay attention to safety export position”,出口正確的英文是“exit”而不是“export”。从这里可以看出翻译人员的粗心与对外语标识的不重视。因中英文构词语法上具有很大差异,翻译工作则需要细致严谨。

(三)旅游景点外语环境与服务

宿迁市是霸王项羽的故乡,国人皆知的历史背景和人文积淀给了宿迁旅游业有利的先决条件。同时如三台山森林公园和骆马湖风景区等也凭借自己的硬件条件具有强有力的旅游竞争力。但是调查发现,宿迁市的旅游业对外英文宣传程度不够,骆马湖景区周围没有相关的英文标识,也无英文路标引导。在三台山森林公园内也出现大量英文标识缺失的现象,虽配有基础的英语解说,价格却高达480元,极少会有人选择此项服务。在项王故里景区,有基本的英文标识,也有导游提供英文解说,但水平有限,景区同时也配有英文解说器。通过对各大景区的调查发现,主要问题是景区服务人员英文服务能力低下且景区内英文标识不健全。

(四)重要网站与媒体外语环境

根据表1,我们了解到绝大多数被调查对象表示宿迁市的外文媒体很少,几乎没见过或是宣传不多且内容一般,仅有3.3%的人认为媒体对外文宣传较好。同时在走访中发现,大量书报亭并不供应如China Daily、21st Century等外文杂志或报纸。可见,宿迁市媒体对于运用外文进行宣传的力度不够。我们对具有代表性的地方大型网站,如宿迁市政府网站、宿迁市旅游网站、宿迁市招商引资网站等主要网站的外语环境进行了观察。调查结果发现只有宿迁市政府网站有全英文版本。据此,宿迁市在网站的外语环境方面有待极大的提升。

(五)窗口服务行业人员外语服务水平

关于服务行业,调查报告显示,宿迁市客运站、宿迁市火车票代售点的工作人员缺乏英文交流能力,其中只有一位工作人员能进行简单的口语交流。工作人员表示外籍人士周流动量也只有2-3人,所来的外籍人士会携带翻译或找人代买,并没有与工作人员直接进行英文交流。所调查的几家酒店,如如家快捷酒店、格林豪泰酒店、麗枫酒店和宿迁国际饭店,服务人员均表示鲜有外籍人士入住酒店,即便有,外籍旅客也通常会在网上预订或有人代办,故酒店也没有提供双语服务。关于医疗服务,通过访谈得知,宿迁市人民医院(南京鼓楼医院集团)为三甲医院,其相关医生具备一定的口语能力,如有外籍人士就医,会有专门的人员接待,而外籍人士通常会自己携带翻译。而宿迁市协和医院则缺乏外文服务能力。

二、对外语环境现状的分析与改善建议

(一)健全和规范公共场所外文标识

首先要扩大公共场所外文标识的范围,使其涉及到社会生活的各方面。针对宿迁市的汽车站、火车站与公交车站以及路名英文标识不健全不规范现状,这些场所应该重点作为外文标识普及对象。大小商场、医院、连锁酒店等都应该纳入规划范围。其次要提高外语标识的翻译准确度,宿迁市的现有外文标识还存在众多翻译问题,如语法错误、拼写错误等现象,没有引起足够的重视。因此,应该对宿迁市的整体外文标识进行整顿修改,组织权威专家进行监督改正,同时借鉴北、上、广一线国际型都市的翻译标准[3]。根据城市发展需要,还可以普及英、日、韩等语种的多语种外文标识。

(二)提高景点外语环境和服务水准,吸引外籍游客

针对宿迁市旅游业发展良好前景,组织旅游从业者进行外语培训,进一步规范全市旅游景点的外语环境,全面提升旅游景区外语服务水平,并对外进行宣传和广告投放。从引导方式上说,景区解说系统可分为向导式解说服务和自导式解说服务两类[4]。政府可以加大投资、成立翻译团队,对于项王故里这类历史悠久,具有文化沉淀的景区需做好大量的翻译解说工作。

(三)加强媒体双语化建设

宿迁市大型书店,各地區主要书报亭应引进一些基础外文刊物并及时更新,根据大众反馈提升外文刊物的供应数量。进一步开发外语广播以及电视节目,在此基础上增加双语内容的报道,并与相关外语机构合作进行外语节目的录制,为外籍人士提供便捷的外语节目服务,以便他们更多了解宿迁。此外,在报刊杂志等新闻专版上增加双语板块。政府还需重视外文网站建设,在相关网站网页或广告页面增设双语内容。在宿迁市旅游网站、宿迁市招商引资等主要网站上增设外文板块,做好对外宣传工作,吸引外资企业加盟与投资。

(四)提高窗口服务人员外语交际能力

对窗口服务人员进行简单的英语日常服务培训,使他们能在外籍人士咨询业务时进行无障碍的交流,在选择聘用窗口服务人员时把外语水平列为其中必要条件[5]。对在岗服务人员要提出一定的英外文能力要求。比如能够正确使用电话用语、日常问候、感谢、道歉等听说能力;有用英文发送邮件、各类信函等写作能力;会翻译一些英文资料、合同、文件等翻译能力。同时对其加强培训,使其多了解一些外国文化,提高其与外籍人士的跨文化交际能力。

(五)转变市民观念,增强国际意识

在校师生与市民可以充分利用现代多媒体网络技术,增加获得国外新闻的途径,使外国原文信息进入我们的日常生活,便民利民。同样,市民的个人意识对与城市的外语资源环境的改善也较为关键。市民可利用已有的资源了解外国文化,学习外语。在公共场所开展各种交流性质的外语语言互通活动。鼓励有外语能力者通过相关正规渠道组建外语志愿者团队,主动参与一些国内举办的大型国际活动,也为本市举办国际活动蓄积力量,随时迎接国际友人。

三、结语

本次调查发现宿迁市的外语语言环境并不十分理想,宿迁市在公共交通、旅游景点、酒店、医院、客运汽车火车站等都缺乏基本的英文标识,但大型商场与公立医院的英文标识相对完善。英文标识的完善是满足外语环境发展的基础。在旅游、媒体外文宣传方面的欠缺则需要培养更多的外语人才来弥补。鼓励窗口服务业人员积极通过参与外语培训、自学提升口语能力更是提升整体外语环境的重要环节。一个城市的外语语言环境需要政府重视,市民参与,需要我们的市民拥有国际眼光,并对自己的城市充满信心。

(基金项目:本文为江苏省高等学校“大学生创新创业训练计划项目”,[项目编号:201614160011Y]部分研究成果。)

注释:

[1]耿敬北:《中小城市公共标识翻译现状与优化策略研究》,现代语文(学术综合版),2016年,第22期,第155-156页。

[2]耿敬北:《新时期中小城市语言环境建设与优化策略研究》,长江大学学报(社科版),2016年,第6期,第66-68页。

[3]陈子娟,耿敬北:《景区提示标识的多模态语篇分析与构建策略研究》,北京第二外国语学院学报,2016年,第2期,第1-15页。

[4]居丽萍:《宿迁市涉外旅游解说词的翻译思路》,湖北广播电视大学学报,2013年,第2期,第81-82页。

[5]林健,高丽君,王学艳:《滨海新区企业外语环境需求调查分析与高职外语教学对策》,武汉职业技术学院学报,2011年,第2期,第48-51页。

(徐锦娴,盛琳,朱珺艳 江苏宿迁 宿迁学院外国语学院 223800;张子和 江苏宿迁 宿迁学院商学院 223800;熊顺顺 江苏宿迁 宿迁学院文理学院 223800;)

猜你喜欢

宿迁市应对策略
多元协同视角下宿迁市农村养老服务体系研究
The Thirty-Six Stratagems in Primary English Classes
筷子的心事
张晓芳作品
宿迁市公开选拔10名华文外派教师
商业银行在互联网冲击下的发展探讨
初中英语情趣教学的现状浅议
筑牢洪灾后的舆情“堤坝”
利率市场化改革对商业银行的挑战及应对策略研究
我国信用评级业存在的问题及应对策略