APP下载

少数民族地区民族语言对英语语音学习的影响

2017-03-09云南省盈江县第一高级中学杨海梅

卫星电视与宽带多媒体 2017年15期
关键词:母语发音外语

云南省盈江县第一高级中学 杨海梅

我国是一个拥有众多民族的国家,各民族都有自己的语言——民族语言。由于民族语言的发音、音调及语言结构都有自己约定俗成的特点,这无疑会对外语学习产生一定的影响,即负迁移(语间负迁移指母语对第二语习得所产生的阻碍作用)。少数民族语言的存在不仅给民族间的语言沟通带来不便,而且对外语学习也会产生障碍。从这个角度上讲,探究少数民族语言与外语学习的关系,对我国少数民族外语人才的培养,具有其明显的现实意义。

针对此种情况,结合我所调查地的实际——武定县环州中学,其地处边远山区,是少数民族聚居地,除汉族外还分布着彝族、傈僳族及小部分满族。这里语言多样化,在生活中,少数民族语言占重要地位。对英语学习者来说,英语语音的学习有一定的难度。所以针对少数民族地区民族语言对英语语音学习的影响做了调查。环州中学共有八个班,约380人,采用有层次的抽样调查和走访询问的方式,选取了60份(每班十份)调查问卷,分别对六个班的同学进行了抽样调查,其他同学以访问的形式对其进行研究。

调查主要从以下几个方面展开:

1. 英语学习者的民族状况;

2.英语学习者初学英语时的状况;

3.英语学习者的启蒙教师及学生自己的发音情况;

4.英语学习者的学习兴趣及习惯;

5.英语学习者对音标的认知情况及负迁移的认识程度。

根据调查,我们得出以下数据分析(60份调查问卷):

1.少数民族有41份,占68.3%;

2.其中大部分学生初学英语时间都是在初中,占66.7%,只有少数学生在小学略接触过英语;

3.在学习英语过程中,98.3%的学生都是以老师为模仿对象,而大部分老师的英语发音都

不是很标准,音标掌握不到位;

4.绝大部分学生都很重视英语发音的学习,只有26.7%的学生认为语音对英 语学习无太

大帮助,而且大部分学生都认识到自己发音有问题,只有10%的学生认为自己的发音基本正确;

5.学生认为有些音不管怎样都区分不清楚:/e/和/o/ /i/和/i://i/和/e/ /e/和/a/;

6.有61.7%的学生没有很好的英语语音学习,少数学生会主动学习语音,但频率很少;

7.学生对音标的认知情况很不好,有70%的同学对音标很不熟悉,也没有系统学过语音;

8.大部分同学对英语感兴趣,但兴致不高;

9.7 8.3%的学生对自己的语音状况不满意;

10.一半以上的学生在学英语的时候都存在负迁移的情况,有41.7%的同学没有认识到自

己的发音问题,他们会迁移的音有:[θ]和[s] [n]和[l] [ei]和[e] [ai]和[a] 等:

11.学生认为要克服这种负迁移,应该从以下几个方面出发:老师要注重语音的教学,学生

应该多强化练习,用英语与别人交流,多看英语节目,听英语广播或磁带、多模仿标准

语音,经常纠正自己的发音。

教学启示及应对策略:

在双语习得中, 我们既不能处处使用母语思维, 也不能把母语思维只当作二语习得中最突出的干扰因素而弃之不理或总是想方设法地引导学生加以回避, 而应该从实际情况出发,进一步探讨如何因势利导地引导学生正确利用母语思维来促进外语学习。

(一)正确认识母语负迁移在外语教学的过程中,教师应全面认识母语负迁移,将它视为一种交际和学习的策略,而不是一种阻碍。具体来讲,面对学生在学习和交际过程中出现的母语负迁移,教师不仅要向学生指出错误,更要让学生明白这种错误源于母语负迁移。

(二)鼓励学生用目的语思维,只有通过目的语思维,才会阻止学生在学习目的语的过程中进行母语思维,从而避免母语负迁移。

(三)加强学生的口语训练

平时教学过程中,就应该入手解决此种负迁移带来的影响。加强学生课堂上口语的训练,纠正他们的发音。如果是在口语课堂上,可以安排学生进行口语互评打分,使每个学生都能参与到彼此口语的修改与评定中,这样可以更好地认识到自己以及他人在发音过程中存在的不足以及待改进的地方。

(四)加强对比分析,讲透语言要点

少数民族语言对英语的负迁移有时就是由它们彼此之间的某些相似之处引起的,因此教师要采用对比分析的方法,比较英语与少数民族语言的异同,揭示新旧知识之间的联系与区别。为了避免本民族语言的干扰,可以多进行一些发音练习,通过两种语言发音的对比,感悟英语思维的特点。

学生应对策略:

第一,学生应从思想和认识上对此种影响形成高度认识,重视自己的语音水平。

第二,初学英语阶段,学生应尽量接触标准英语发音,比如:听磁带、英语广播节,

看跟英语有关的电视、电影等。

第三,多与别人用英语交流,加强口语练习,纠正这种由于母语迁移带来的错误发音。

第四,积极参与到教学改革中,在小组活动中充分发挥自己语言优势,相互帮助和克服缺点。

桂诗春先生曾指出:“外语学习不是零起步,而是以母语为起点”。Ellis也指出:“语言学习者应该使用第一语言作为他们有意识的可以借助的资源,从而促进他们的第二语言学习。”由此可见,母语负迁移和正迁移影响客观存在于学生的英语学习中。教师要帮助学生创造合适的学习环境,正确引导学生的思维。在教学过程中,引进英文语言文化,借助比较语言学,让学生从根本上了解语言的形成规律,减少母语负迁移的阻碍,并利用母语正迁移的促进作用,使学生提高英语学习兴趣,取得较大进步。

猜你喜欢

母语发音外语
I’m a Little Teapot
母语
外语教育:“高大上”+“接地气”
母语
大山教你学外语
大山教你学外语
Playing with h
我有祖国,我有母语
Playing with /eI/
母语写作的宿命——《圣天门口》未完的话