《佩小姐的奇幻城堡》:特别的人
2017-02-17
《佩小姐的奇幻城堡》:特别的人
Miss Peregrine's Home for Peculiar Children:We Are Peculiar
黑暗、怪诞,是人们常用来形容蒂姆•波顿电影的两个关键词,《佩小姐的奇幻城堡》在全球其他市场上映时曾蝉联两周全球票房冠军,据外媒报道称,《佩小姐的奇幻城堡》依然非常“蒂姆•波顿”——他的电影是拍给大人看的童话,他总在用自己的独特方式表现人性,丑恶与纯真的一体两面。
⒈We chose a safe place, a safe day and create a loop①loop 英 [luːp] 美 [lup] vi. 打环;翻筋斗n. 环;圈;弯曲部分;翻筋斗. A loop preserves②preserve 英 [prɪ'zɜːv] 美 [prɪ'zɝv] vt. 保存;保护the last 24 hours. Reset the loop and the day is yours to live in again.
⒉As I was saying some people are peculiar. It's a recessive③recessive 英 [rɪ'sesɪv] 美 [rɪ'sɛsɪv] adj. 隐性的;逆行的;后退的n. 隐性性状gene carried down through families.
⒊Follow me, I will show you, but you have to promise not to run away. The new world is coming.
⒋Peculiars have been persecuted through the ages.
⒌I'm just ordinary. No, but you're not. I knew you were peculiar when you were born.
⒍ Air, My peculiarity④peculiarity 英 [pɪ,kjuːlɪ'ærɪtɪ] 美 [pɪ'kjʊlɪ'ærəti] n. 特性;特质;怪癖;奇特, it does what I want. Because of our particular ability, we can just live here like this.
⒎Now, would you mind tying that rope around my waist⑤waist 英 [weɪst] 美 [west] n. 腰,腰部? Promise to hold on tight. Wait, the world will come to an end.
⒏We are peculiar in common parlance⑥parlance 英 ['pɑːl(ə)ns] 美 ['pɑrləns] n. 说法;用语;语调;发言.
⒈我们发明了时间循环器,选一个安全的地方,安全的日子创造循环。一个循环可以保持24小时。重置循环器,你就能一直待在这里了。
⒉正如我所说,有人生下来就是与众不同的。这是家族遗传下来的隐性基因。
⒊跟我来,我有东西给你看,但你要发誓不要逃走。全新的世界即将来临。
⒋几个世纪以来,他们因为我们的力量不断狩猎我们。
⒌我只不过是普通人。不,你不是。你一出生我就知道你是特别的。
⒍随心所欲的控制空气,是我的特殊能力。因为我们的能力与外面的世界格格不入,我们像这样生活在这里。
⒎能帮我把绳子拴在我的腰上吗?抓紧。等等。怎么了?这个世界将走到尽头。
⒏我们就是外面世界所说的“特别的人”。