APP下载

移花接木的曲子

2017-02-09杨照

歌唱艺术 2017年12期
关键词:船歌霍夫曼歌剧院

这首《船歌》出现在《霍夫曼的故事》中,是一首极其动人的音乐,但麻烦的是,如果问起这首歌在剧中什么地方出现,一般人答不上来,歌剧剧迷则不小心就会彼此吵起架来。

一般人答不上来,因为他们通常是单独听到这首歌,歌词内容没有任何戏剧背景的暗示。至于歌剧剧迷呢?应该有不少人是在《霍夫曼的故事》的第四幕听到这首歌,可是也会有人坚持这首歌出现在第二幕,因此会吵起来。第四幕和第二幕的答案都对,《霍夫曼的故事》有不同版本,将《船歌》摆在不同的地方,甚至给不同的角色演唱。

最关键的因素是——这首《船歌》还真的跟《霍夫曼的故事》的剧情一点儿关系都没有,从这里挪到那里,没差别。换句话说,就算将《船歌》从剧中删掉,也完全不影响观众理解《霍夫曼的故事》。

事实上,奥芬巴赫写的《霍夫曼的故事》,本来就没有《船歌》。这首《船歌》出现在他的另外一出歌剧《莱茵水妖》中,原来的标题是《水妖之歌》,一群小水妖在河水中所唱的歌。

《霍夫曼的故事》是奥芬巴赫的最后一部歌剧作品,他在1880年去世时,全剧并未完成,是由他的朋友吉罗在他身后补完的;也是吉罗将这首曲子,从《莱茵水妖》中搬过来,放进《霍夫曼的故事》里。

吉罗的判断很准确,他觉得这是奥芬巴赫写过的音乐中,最精彩最迷人的,舍不得让这样的音乐随《莱茵水妖》被遗忘埋没,但也因为他这样的决定,给了《霍夫曼的故事》奇特的遭遇。《船歌》成了《霍夫曼的故事》的招牌,多少没有看过完整《霍夫曼的故事》的人都听过《船歌》,甚至因为《船歌》所以知道《霍夫曼的故事》。

这样的反讽吊诡,倒是颇为符合奥芬巴赫的音乐生涯。他出生于德国,14岁时举家迁到巴黎,先是当一个大提琴家,后来转而经营小型歌剧院。1848年,法国爆发革命时,他一度带家人回到德国避难。

1870年,法国和德国爆发战争,尽管在法国待了近40年,娶了法国太太,还公开表示改信天主教,奥芬巴赫仍然招来法国人的白眼歧视。有着尴尬的德国身份,奥芬巴赫在法国的革命派和保皇派之间都不受欢迎,一度因此破产。后来,好不容易在1876年,到美国参与美国建国百年盛典,才重新累积了一点财产。

《霍夫曼的故事》就是在晚期如此命运波折中写成的,也是奥芬巴赫唯一的正式歌剧作品。在此之前,奥芬巴赫已经写了超过百出在歌剧院上演的作品,但那都是“轻歌剧”,其中还有不少是“单幕轻歌剧”。因为他在歌剧界出道时,歌剧院的执照阶级森严,他领到的执照,只准演“单幕轻歌剧”,后来管辖放松,他才能写“多幕轻歌剧”。

很长一段时间,奥芬巴赫是巴黎的“轻歌剧之王”,然而今天我们最常听到的奥芬巴赫作品,却不是任何一出“轻歌剧”,而是他生前无缘目睹演出的完整歌剧《霍夫曼的故事》。

猜你喜欢

船歌霍夫曼歌剧院
往事
汉江船歌
抽象表现主义艺术先驱——汉斯·霍夫曼
上海歌剧院精彩演出抢先看
散文诗章
上海歌剧院精彩演出抢先看
上海歌剧院精彩演出抢先看
上海歌剧院精彩演出抢先看
听听那船歌
天使多快乐