应用型外语人才培养模式下日语视听说类与文化概况类课程融合初步探讨
2017-01-04王丹
【摘要】语言技能和语言应用的有机结合,这是培养应用型外语人才的一个突破点。本文拟通过分析现有的日语专业课程设置情况,试探讨在低年级阶段导入文化概况类内容的必要性,同时提出将视听说课程课文化概况类课程融合的理念,以期能对培养应用型日语人才提供一定的参考。
【关键词】应用型外语人才 日语视听说 文化概况课 课程融合
【基金项目】本文为校级教研课题“以文化为主题模块的日语视听说课程内容设计”的阶段性成果。
【中图分类号】G64 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2016)32-0123-01
众所周知,语言教育的目标是培养学生的交流能力,为了使学生能够运用非母语的语言同外国人进行顺畅无碍的交流与沟通,了解以及学习该国的文化是非常重要而且必不可少的。语言技能和语言应用的有机结合,这是培养应用型外语人才的一个突破点。“语言技能”包括听、说、读、写、译五个方面,是构成语言技能的重要基础;而语言应用主要是指将语言应用到具体的生活、学习以及工作场景中,对于外语专业的学生来说,在语言国家的生存生活能力是语言应用的最终目标,这是跨文化交际最基础也是最重要的要求。
现阶段我国的日语教育相当程度上还停留在单纯的分层次模块化教育阶段,传统的培养模式在夯实学生外语基础和提高语言使用能力方面的作用是毋庸置疑的,然而随着国际化趋势的不断增强,对应用型外语人才的需求已是迫在眉睫。以此为前提,针对现有的培养模式,笔者提出以下问题来着重探讨:
首先,应用型外语人才培养前提下应该进一步明确“语言+文化+功能”三位一体连贯教学的必要性。詹桂香(2007)在“跨文化教育中的日本概况课教学研究”中指出:国际化和多元化的发展趋势下不同民族以及不同社会背景的人们之间的认知和理解需求越发强烈。概况课作为培养外语专业学生跨文化交际能力的载体之一,不能再简单的停留在语言国家相关信息的林林总总的介绍层面上了,而是要探求一种创新性、改革性的教学模式。传统的文化概况课程运行模式,即中高年级开设、外教主讲、全外语授课,在布局上就将专业技能培养和专业知识培养割裂开来,不符合应用型外语人才培养的需要。因此,坚持三位一体的培养原则,文化导入应该和技能培养一样不断线,即以应用型外语人才培养为核心,在培养专业技能的低年级基础阶段就应该注重文化内容的导入,通过一项面向日语专业在读生和毕业生各30名的调查问卷数据结果显示,94.7%的学生认为文化概况知识应该伴随着语言技能同时学习,认同在日语教学基础阶段导入文化概况内容十分必要。
其次,要打破语言技能课和文化知识课的模块布局,实现视听说和文化概况的课程融合。如何在现有的课程设置和有限的学时数范围内实现以上两项课程的有机融合,就需要突破传统的日语专业人才培养方案课程设置模块布局,重新探讨文化概况类课程的开设年级、授课方式,探索出一条低年级基础阶段文化概况课内容导入的正确途径,即以文化主题为模块设计视听说课程的教学材料,将专业知识类的文化概况课和专业技能类的视听说课有机结合。视听说课上通过辅助的影音视频资料形式导入具有代表性且接地气的日本文化概况内容,不排斥母语讲解,导入日文单词表述重要的文化符号,重在向学生进行语言国家概况的启蒙知识普及,保证学生在本科期间“语言+文化+功能”的学习不断线,同时也必须要解决视听说类课程教学材料的单一性的问题,填补视听说课程中“视觉”资料匮乏的空白。如何选择适合低年级的文化类试听影音材料,笔者认为最重要的是要“接地气”,即切实考察日语专业学生毕业后的去向,根据具体工作和学习的环境选择合适的片段作为教辅材料。在此方面的视频材料可选性可以说是非常宽泛,这其中包括日剧、文化纪录片、娱乐节目、电脑游戏等等。简单总结可以分为以下几大类:(一)文化启蒙类:《日本人的一生》等电脑游戏;(二)文化体验类:《和风总本家》等文化纪录片+娱乐节目;(三)职场应对类:《决定不哭的日子》等以公司职场为故事背景的日剧。
在外语教育的新时代背景下,如何使学生具备较高的文化敏感性和较强的跨文化交际能力是摆在教育者面前的一项重要课题,也是解决应用型外语人才培养需要攻克的一道瓶颈,我们应该进一步深入思考。
参考文献:
[1]詹桂香.跨文化教育中的日本概况课教学研究[J].日语学习与研究,2007(3)
[2]杜艳.谈《日本概况》课中的社会文化能力的培养[J].当代经济,2007(5)
作者简介:
王丹(1982年10月-),女,吉林长春人,讲师,研究方向为日语语言学及翻译理论与实践。