APP下载

多义词「出る」的语义网络*

2017-01-03李丽丽

山西青年 2017年1期
关键词:多义词大阪例句

李丽丽

齐鲁理工学院,山东 济南 250200

多义词「出る」的语义网络*

李丽丽**

齐鲁理工学院,山东 济南 250200

多义动词「出る」的多义性体现在,与不同的词搭配会有不同程度的语义侧重点和语义变化。认知语言学认为,多义现象的产生与语义扩展密切相关,语义扩展是指在基本意义的基础上派生出新的意义,所有意义共同构成家族相似性的意义网络。本文将对「出る」的语义进行分析,总结出其“语义网络”。

「出る」;认知语言学;语义网络

(1)エレベーターを出ると音楽が流れている。/一出电梯就听到了音乐。

(2)大学を出る。/大学毕业。

(3)水道から出る水は魚のような生臭い匂いがします。/从水管里流出的水有股臭鱼味。

(4)涙が出る。/流出眼泪。

(5)論語から出た言葉。/出自论语的词。

(6)やる気が出る。/有干劲。

(7)犠牲者が出る。/出现牺牲者。

(8)結論が出る。/得出结论。

(9)大阪から急行·特急列車を乗り継ぎ、福井に出る。/从大阪连乘快车和特快列车到达福井。

(10)授業に出る。/去上课。

由以上例句可以看出「出る」有多个义项,本文的主要目的是分析「出る」的基本意义和扩展意义,找出各个语义间的联系,并总结各个语义共同构成的「出る」的语义网络。

一、动词「出る」的语义认知

根据「国語辞書」对「出る」的语义解释,本文对「出る」的意义做如下总结:

(一)表示“从某范围中向外移动”“离开某地/某范围”

如例句(1)-(4),「エレベーターを出る」「大学を出る」指从“电梯/大学”这一空间范围中离开向外移动,其中「を」表示离开的场所;「水道から出る」指水从“水管”这一空间范围内离开向外移动,其中「から」表示动作的起点,这里还涉及到「-を出る」和「-から出る」的区别,在这里暂不多做解释。「涙が出る」主语是眼泪,表示眼泪突破“眼眶”这一范围的限制,向外移动。

(二)表示起源

如例句(5)指出自/起源于论语的词,即最早在论语中出现现在还在使用的词,「出る」表示起源。

(三)表示出现、发生、产生

如例句(6)-(8),虽然译法各异,但都表示事态从无到有,「やる気が出る」即“从没有干劲到有干劲”,「犠牲者が出る」即“从平安无事到出现牺牲者”,「結論が出る」即“从没有结论到有结论”。

(四)表示“到达某地/去某地

”如例句(9)-(10),「大阪から…福井に出る」指“离开大阪去/到达福井”,「授業に出る」指“到达上课的地方”引申为“去上课”。

从字面看来,「出る」的各项语义间并无相似性,甚至正相反,如语义4)与1),那么从人的认知过程来看会怎么样呢?

二、「出る」的语义网络

(一)「出る」各语义间的联系

认知语言学认为,每个多义词有多个意义的同时也会有一基本意义,多个语义正是基于这一基本意义发生语义扩展而来的。

本文认为,「出る」的基本意义为“脱离某范围”,其他语义是由这一基本语义扩展而来的,虽然译成汉语后表达各异,但语义上都未脱离其基本意义。

如2)“起源”,「論語から出た言葉」是指“原本只在论语中出现的词,现在超出《论语》的范围,在日常生活或其他书籍中也被使用的词”,虽然描写对象是文字,不是具体事物的空间移动,但在语义上并未脱离“离开某范围”这一意义。语义3)表示事态或事物从无到有的状态变化,这时可以把“无”的状态看做一个范围,事态突破“无”的状态范围向“有”的状态变化,虽然是抽象意义但也是基于「出る」的基本意义扩展而来的。是基于人脱离某范围与事态突破“无”的状态范围的相似性,即“隐喻(メタファー)”模式基础上的语义扩张。两者都是突破某一范围进入另一范围的变化。语义4)表示“到达/去某地”,从字面意思看可能与其基本意义正相反,但这里的意思是指离开原先待的地方去到另一个地方,如“离开‘大阪’去‘福井’”,仍然基于“脱离某范围”这一基本意义,只是更侧重于到达的着落点。

(二)「出る」的语义网络

抽象化能力是人的基本认知能力之一,人们能够抽象出同类事物间的共性,从而形成这一事物的模型图示。如果让我们画个“蛋”,我们一定会画个鸡蛋形状的椭圆,其实“蛋”不仅有鸡蛋,还有鸭蛋、鹅蛋、鹌鹑蛋等颜色、大小各不相同的蛋,但其共性就是都是一头大点一头小点的椭圆形,我们画出来的椭圆就是我们对“蛋”的认知模型图示。

那么通过以上分析,我们可以抽象出「出る」语义的模型图示,如下图:

图1 「出る」的模型图示

即如果把要离开的范围看做一个容器,「出る」就表示从这个容器中移动/脱离出来,这是其基本意义。其他三个意义是基于此扩展而来的,所以「出る」的意义网络可总结如下:

从某范围中向外移动

图2 「出る」的语义网络

以上四种意义分类是从人的认知过程角度进行的分类,当然每个语义下还有更多译法各异的细小分类,但根本上都是源自其基本意义。

三、结论

本文将多义词「出る」的多个义项总结分为四大类,「出る」的基本意义为“脱离某范围”,其四大意义“从某范围中向外移动”“起源”“出现、产生”“去/到达某地”都是由其基本意义派生而来的,语义上都未脱离其基本意义范围。

[1]金田一京助,金田一春彦編集.『新明解国語辞典』三省堂,1972.

[2]谷口一美.『認知言語学』ひつじ書房,2006.

[3]刘笑明,刘骉主编.《语言学——理论与应用》.南开大学出版社,2013.

[4]赵圣花,刘玉琴.“多义动词「出る」搭配的名词格的语义特征”.语文学刊·外语教育教学,2014(7).

* 2016年度山东省社会科学基金项目【西学东渐时期中日新术语的形成与交流研究】的研究成果(项目编号:2016-SSF-023)。

** 作者简介:李丽丽(1988-),女,汉族,山东泰安人,齐鲁理工学院,研究方向:日语语言学。

H

A

猜你喜欢

多义词大阪例句
体认原型范畴视域下多义词延伸及对学科英语研究生培养的启示
大阪PALETTE连续就业基地
多义词
W大阪酒店
“跟着”习主席去大阪
中、英多义词的翻译识别劣势效应及其影响因素
大阪ATM幼儿园
好词好句
好词好句
好词好句