英语介词学习与概念迁移
——以常用介词搭配与类联接为例
2016-12-06焦晓燕刘慧艳
焦晓燕 刘慧艳
英语介词学习与概念迁移
——以常用介词搭配与类联接为例
焦晓燕刘慧艳
【摘 要】英语介词的学习和概念迁移对英语学习有重要的影响,以词汇搭配和类联接为切入点,对英语进行学习。在本次研究中以英语介词案例为基础,对搭配教学和类联接形式进行有效的分析。
【关键词】英语学习 概念迁移 介词搭配 类联接
(作者单位:银川能源学院外国语学院)
语言迁移是语言学习的重要影响因素,受到语言形式的影响,在学习阶段,要及时对词汇和语法进行探索。认知语言形式本身比较特殊,在网络构架的要求下,考虑到英语学习过程和迁移规律的具体要求,增加对英语语言形式的了解。
一、英语学习概念迁移框架
(一)第一框架
针对不同维度形式的要求,在概念分析阶段,需要对语言形式和文化形式进行有效的分析,直接对映射范围进行比较。汉语文化的组织形式比较特殊,在特定语言的范畴下,要对不同系统进行有效的分析。英语概念迁移主要是借助词语、句子和语篇的含义和逻辑关系,对语言形式进行有效的分析。针对语言成分连接的特殊性,考虑到本质性特征和逻辑关系变化,要借助形式手段的作用,实现不同语言形式的有效连接[1]。
(二)第二框架
第二框架的设定集中在语言形式的层面,针对原有的语言范畴的影响,迁移面和语言形式和结构有一定的联系,在系统确定阶段,需要对框架形式进行调整和建立,满足意义迁移的整体要求。
(三)第三框架
第三个框架结构值得是语言形式的层面表现维度,针对认知形式和词汇及语法的具体要求,考虑到心理特征及范畴的具体要求,要对概念有一定的了解。其一是词汇概念,指的是和词语和语言相关的类型,其二是语法概念,指的是和形态相关的范畴,涉及到名词、形容词和动名词等。其三是语篇噶变,指的是和语言信息形式和框架机制一致的属性,不同的概念形式存在本质性的要求,要对其进行有效的分析。
二、常用介词空间范畴迁移形式
(一)In
汉字“里”表示的会意字,本意为衣服的里层,引用作用比较明显。根据汉语“里”对应的空间概念而言,和英语in的空间概念是相似的,都表示的是映射的时间概念和心理概念。针对不同概念形式的具体要求和意向,需要满足概念范畴的整体要求,直接对概念属性进行了解。In的概念属性是射体被半包围或者全包围,射体本身是处于运动状态和静止状态下的,根据现有的介词搭配形式可知,概念范畴比较广。在汉语空间范畴内可知,根据概念形式的具体要求,需要对英语的属性进行了解,例如在in the room、in this year中对短语起到一定的表达作用。汉语空间概念中的“里”在迁移阶段不会出现误差,在英语空间表达中会出现偏差[2]。
(二)On
On从汉语的角度指的是“上”,概念属性本身比较特殊,射体可以及时和地标接触,由于射体本身是处于运动的状态下的,也可以是静止不动的。在英语教育阶段,on表示是在的意思,on the blue sky,在蓝色的天空中。是以人的地表活动范围基础的,最重要的是发挥了表达空间的最大化作用。事实上,英语在确定物体方位的阶段起到重要的作用,在观察物体和地标处理的阶段,可以采用比喻容器的方式。基于词库例句的具体要求,可以对地标形式和地表界定范围进行分析,对属性on进行确定。
三、语法层概念迁移
介词迁移概念比较特殊,考虑到语法层概念形式的具体要求,可以对在形合语言类型进行了解,根据语法形式的具体变动,要对类联接搭配进行有效的比较。在形合语言教学阶段,语法形式本身是比较特殊的,介词后面如果采用的是连接动词,则需要对语法结构进行调整,将动词变为动名词。汉语的语言特征本身比较特殊,会形成整体性的搭配形式,在连接阶段,要考虑到概念表面形式的要求,对语法形式进行迁移处理。
汉语整体概念范畴的组合形式比较特殊,汉语者在组句阶段仅重视词语搭配,忽视了语法要求。在初学阶段可以根据组合模式的具体变动,对动作和事件进行分析。在整体型语法概念范畴影响下,汉语者往往依据语义组句,而忽略词性等语法形式。
四、结语
考虑到介词和概念迁移形式的具体要求,在语法层分析的阶段,要对系统性和独立性进行有效的分析,针对现有学习机制的具体要求,必须突破汉语教学形式的限制,对思维方式进行重建,最终使其适应语言改变范畴的趋势。考虑到语言形式和英语介词学习及改变迁移间的关系,要改变原有的思维定式,对系统范畴进行适当的调整,进而提升英语学习的有效性。
参考文献:
[1]张会平,刘永兵.英语介词学习与概念迁移——以常用介词搭配与类联接为例[J].外语教学与研究,2013(04):568~580+641.
[2]张会平,刘永兵.英语词汇学习与概念迁移——以常用动词搭配、类联接与语义韵为例[J].外语与外语教学,2013(06):38~43.
作者简介:焦晓燕(1980-),女,宁夏固原人,助教,研究方向:英语教学研究。