APP下载

«Images»,une abondance d'inspirations extraordinaires dans des poèmes classiques chinois(1)

2016-11-27中国传媒大学甄权铨盖莲香

法语学习 2016年4期
关键词:人面桃花红豆燕子

● 中国传媒大学 甄权铨、盖莲香

Dans la langue chinoise,le mot«image»remonte à l'Antiquité.On trouve dans Yi Jing ce registre:«Lorsque le saint crée une image littéraire,il a l'intention d'exprimer ses propres sentiments.»Imprégnée par le sentiment de l'auteur,l'image est une notion développée pour l'héritage et son utilisation pour des lettrés des générations successives.Elle a une stabilitérelative.Fruits d'esprit des lettrés et des raffinés au fil des générations,certaines images littéraires sont devenues depuis longtemps une part principale du patrimoine culturel national.C'est ainsi que des œuvres littéraires sont évidemment revêties de réflexion et d'interprétation bien riches.

1.La parole affectueuse

«Que signifie l'amour?C'est de s'offrir la vie l'unà l'autre.»1Ces vers expliquent clairement un grand amour.L'amour est un thèmeéternel dans la littérature:la sincéritéet la puretéentre les amoureux,le chagrinémouvant dûàla pensée amoureuse,la plainte mélancolique des femmes contre les hommes ingrats,etc.

«Le visage de la belle et les fleurs de pêcher rivalisaient de beauté»2

C'est dans le Livre des Odes,le premier recueil de poèmes chinois,qu'est apparue pour la première fois l'image de«fleur de pêcher» :«La fleur de pêcher sourit,son charme nous éblouit.On se marie,garçon et fille,qu'elle est bonne pour la famille!»Ces seize caractères chinois décrivent intensément un mariage en saison des fleurs de pêcher,oùla nouvelle mariée elle-même est comme une fleur.En effet,il s'agit d'une association de pensées bien naturelle reliant la fleur de pêcher épanouieàla jeune fille en fleur.D'autant plus que c'est une saison d'or pour les amoureux face au parterre de fleurs et au clair de lune.C'est par làque l'on trouverait la raison pourquoi lesœuvres littéraires de toutes les dynasties suivantes ont pris le goût de prendre des fleurs pour des femmes.

L'histoire amoureuse etémouvante de l'empereur Tang Xuanzong et de sa concubine impériale Yang Yuhuan(l'une des plus belles femmes de l'histoire chinoise),est si connue qu'elle est largement répandue parmi le peuple.On rapporte que l'on plantait beaucoup de pêchers dans le palais impérial,en raison de leur prédilection pour la fleur de pêcher.Un jour,ayant cueilli une fleur,Xuanzong l'insèra en personne au chignon de Yuhuan.Il admira le charme de Yuhuan que la fleur de pêcher fit ressortir parfaitement.La fleur de pêcher est ainsi devenue une image symbolique de l'amour.

«Le visage de la belle et les fleurs de pêcher»constituent une image classique dans la littérature traditionnelle chinoise.Derrière cette image se cache une intrigue triste etémouvante sous la plume de Cui Hu,un poète de la dynastie des Tang.Par une belle journée de printemps,le poète rencontra une jolie jeune fille.Celle-ci,appuyée contre un pêcher,rendait les fleurs plus ravissantes.Et les fleurs quantàelles,mettaient plus en valeur son charme.Le poète ne pouvait pas s'empêcher de s'exclamer:«Le visage de la belle et les fleurs de pêcher rivalisaient de beauté.»Dès lors,comme une image classique,«le visage de la belle et les fleurs de pêcher»étaient destinésà dépeindre la beautéet la grâce d'une jeune fille et la mélancolie de l'homme de ne pas pouvoir revoir l'être aimé.En est un exemple le poème«Oùest la fille en fleur?Je ne la trouve nulle part.Ce que l'on m'a laissé,c'est une porte rouge verrouillée.»3

Nombreux lettrés sont tombés amoureux de cette fleur rose de pêcher.Des fleurséclosent,ils s'enivrent;des fleurs tombent,leurs cœurs se fendent.

«Les petits pois rouges poussent au pays du Sud»

Selon la légende,à l'époque d'avant la dynastie des Qin,le couple Hanping se suicida par amour.Touchépar cet amour,Dieu fit pousser un catalpa devant leur tombe en le nommant«l'arbre Xiangsi» («l'arbre de la pensée amoureuse»en français).C'estàpartir de cette légende que la relation entre l'arbre Xiangsi et la pensée amoureuse prit forme dans la littérature chinoise.

Les pensées amoureuses sont un terrain d'exploration récurrent pour des poètes classiques chinois.«Au pays du Sud grandissent les petits pois rouges.Combien de branches y a-t-il au printemps?Autant que possible cueillez-en,ils stimulent des pensées amoureuses.»4Depuis,le petit pois rouge constitue une nouvelle image de la pensée amoureuse entre hommes et femmes.Voire même,il s'en produit un sortilège amoureux.D'après le registre des romans de la dynastie des Tang,consommer une décoctionàbase de ces haricots tout en récitant une incantation,peut fortifier l'affection entre les amoureux.Sous la plume d'un autre poète des Tang,Wen Tingyun,s'estécrit un poème«Un petit pois rouge encastré dans un dé magnifiquement ouvragé,comment imaginer la pensée amoureuse gravée dans la moelle de mes os? »Cette métaphore entre un haricot encastrédans un démagnifique et l'amour gravédans des os a pour but de révéler la pensée amoureuse d'une jeune fille pour son amantéloigné.

A la fin de la dynastie des Tang,a vu le jour la deuxième image que représente ce haricot rouge:la nostalgie du pays natal asservi.Li Guinian,un acteur de théâtre très appréciépar l'empereur Xuanzong,était obligéde mener une vie erranteà cause de la rébellion du puissant général An Lushan.Li chanta une fois ce poème au banquet.Crééàl'époque de prospérité Kaiyuan,ce poème rappela aux invités le grand contraste entre l'époque de prospéritésous le règne de Minghuang d'antan et leur situation présente — la chute de l'empire et la fuite de l'empereur vers le Sichuan.Tout le monde se lamenta et soupira.Li Guinian fut si triste qu'il tomba en syncope et resta inconscient pendant quatre jours.

Penseràautrui constitue un sentiment communàtout le monde.Ce haricot,tout rond et vermillon,représente l'ardeur et la fidélité,deux valeurs ancrées dans la culture chinoise.Celles-ci sont fortement liéesàla pensée amoureuse et au patriotisme.Investi de ces idées d'affection,le haricot rouge inspire la pensée amoureuse des Chinois depuis des millénaires.

«Dans la bruine volent une paire d'hirondelles»5

Les hirondelles ont pour habitude de vivre en paire et de se suivre l'une et l'autre oùqu'elles aillent.Un tel comportement naturel nousévoque la vie amoureuse et instaure ainsi une métaphore entre les hirondelles et un couple qui s'aime profondément.Par exemple:«Au festin du printemps,on boit de l'alcool de riz en chantant.J'exprime mes trois souhaits:Que mon amour profite d'une vie immortelle!Que je jouisse du bien-être!Que l'on s'aime pour toujours,comme des hirondelles en paire sur la poutre! »6Ce poème chantéCi dessine un beau vœu pour l'avenir des amoureux.

Contrairement aux amoureux,pour les solitaires,les chants d'hirondelles prennent un sens toutàfait différent.«Le rideau en soie est tellement fin contre le froid.Deux hirondelles en paire s'envolent vers le lointain.»7Dans ce poème,la scène ordinaire d'une fraîche matinée d'automne prend une toute autre dimension aux yeux de l'héroïne.Le contraste entre sa propre solitude et ce couple d'hirondelles fait surgir spontanément un sentiment de tristesse et d'abandon.Il semble que les hirondelles partent en emportant l'espoir de l'héroïne.Opposant le bonheur des hirondellesàla solitude de la jeune fille,évoquant le personnage sans le décrire,accentuant le sentiment sans pour autant l'expliciter,cela traduit amplement la subtilitéet le voile du sentiment du personnage.

Que ce soit la solitude dans«L'araignée tisse sa toileà l'intérieur de la fenêtre,et la poutre délaissée se couvre des excréments des hirondelles»8,la mélancolie dans«Je regarde seule les fleurs tomber comme la pluie,les hirondelles volent par paires sous la bruine»,ou le bonheur dans«Des hirondelles en paire le sont pour toujours,elles attirent le bon regard par leur vie en couple»9,ces couples suscitent la sensibilitéamoureuse des lettrés,et véhiculent leursémotions de même que leurs aspirations.

2.La nostalgie permanente

La nostalgie est un autre thème favori des lettrés dans des poèmes classiques.Depuis des millénaires,pris d'une puissante nostalgie,des aléas de la carrière ou d'une corvée accablante,ceux quiétaient loin de leur famille expriment leurs maux du pays à travers des poèmes,dont beaucoup jouissent d'une grande popularité.

«La lune la plus claire,c'est celle de mon pays»

La lune constitue une imageàla fois floue et belle.La première lune dans les poèmes a vu le jour dans le Livre des Odes:«La lune brille,belle est la fille.Dès son abord,mon cœur bat fort.» Ces seize caractères chinois décrivent brièvement etélé gamment l'adoration discrète d'un homme pour une fille belle et vertueuse sous l'ombre de la lune.Ils sont à l'origine de l'aspect sentimental et mélancolique de l'image de«la lune».

La lune pleine comme un disque,garde le sens des retrouvailles et de la perfection;le déclin de la lune comme un croc,relève un sentiment d'errance et d'inachèvement.Su Shi chanta:«L'homme est joyeux et triste,seul et aimé.La lune est sombre et claire,ronde et voilée.Rien ne resteàjamais parfait.Que la vie soit aussi longue que possible.Malgrémille lieues,la même lune nous réunit.»«Les gens d'aujourd'hui ne peuvent pas voir la lune de jadis,tandis que la lune d'aujourd'hui a éclairé les anciens.»10A travers des millénaires,la même lune aétéadmirée par des gens aux sentiments différents.Que l'on soitéloignéde son pays ou réuni avec la famille,c'est toujours la même lune que nous admirons.Voici d'oùvient le poème«L'émergence de la lune brillante de la mer,l'heure que nous partageons bien que nous soyons séparés.»11

«Pichet d'alcool,au milieu des fleurs.Seulàboire,sans un compagnon.»12Des milliers de kilomètres font barrière aux retrouvailles,comment dissiper cette profonde nostalgie gravée dans nos cœurs?«Levant mon verre,j'invite la lune.Et avec mon ombre,nous voici trois.»13La lune suspendue haut dans le ciel,nous sommeséclairés en dépit de mille lieues.On ne doit confier tous nos sentiments qu'àla lune,de sorte que sa clartétransmette notre pensée au foyer.

«Quand arriveront des oies sauvages?»14

En tant qu'oiseau de passage,l'oiseau migrateur voyage selon les saisons année après année:le retour printanier et le départ automnal.Nous observons souvent des oies sauvages voler en formation,soit en«V»,soit en«alignement».Jetant un cri perçant,ellesétendent leurs ailes,pénètrent le ciel,s'enfuient,s'évanouissant au loin.

«Des oies sauvages sont déjàparties mais je ne suis pas encore rentré.Ma nostalgie est née depuis longtemps avant la saison des fleurs.»15Dégradéet misàl'écart,le poète ne peut qu'accepter le fait de rester en exil,éloignédu pays natal.«D'oùvient le vent d'automne?Il murmure en attirant des oies sauvages.Le matin les arbres de la cour bruissent dans la brise,celui qui voyage seul l'entend le premier.»16C'est le cri du cœur de tous ceux qui s'éloignent de la famille.La terre étant enveloppée dans le manteau de la nuit,le cri plein de chagrin des oies sauvagesé voquent de nouveau la nostalgie profonde du cœur,ce qui fait passer au poète une nuit blanche:«Les tambours de guerre interrompent le voyage,sur la frontière d'automne chante une oie sauvage.La rosée se change en gelée blanche dès ce soir,la lune la plus claire est celle de mon pays.»17

L'oiseau sauvage est en même temps,synonyme de lettre.Au IIesiècle avant J.-C.,l'empereur Han Wudi envoya Su Wu en mission vers l'ouest pour arranger des alliances avec les Xiongnu,barbares venus du nord.Les Xiongnu le capturèrent et annoncèrent son décès aux Han.En même temps,Su Wu était envoyévers le lac Baïkal pour faire paître des troupeaux pendant dix-neuf ans.L'ambassadeur des Han se prétendit que l'empereur eut capturélors de sa chasse une oie sauvage,aux pieds de laquelle fut attachée une lettre de Su Wu.Celui-ci fut ainsi libéré.Voilàl'origine de l'expression idiomatique«l'oie sauvage délivre la lettre».Depuis,l'oie sauvage est devenu le symbole du courrier,dans lequel des lettrésécrivent leur nostalgie de la famille.«Qui m'apportera un messageàtravers des nuages?Au retour des oies,la clartéde la lune inonde l'ermitage.»18

«Âgéet malade,je suis seul avec mon bateau»

Dans l'univers de la poésie,on parle d'un esquif par un beau temps de printemps,une barque sous une brise légère et un pâle azur,sous le vent et la pluie,même un canoëenveloppé par la pénombre immense du crépuscule.Cette frêle embarcation peutévoquer unétat d'indépendance et d'absence de contrainte pour quelqu'un de peu soucieux.Mais il peut aussi donner une impression de déception,de solitude,et d'errance pour quelqu'un de sentimental et de solitaire.

« Mener une vie d'errance»était une fatalitépour des intellectuels chinois:errer pour gagner sa vie,errer pour réussir des examens impériaux,errer pour espérer avoir une brillante carrière officielle.Une«barque»incarne ceux qui s'éloignent du pays natal et qui mènent une vie d'errance dans une région lointaine.

Voici le soliloque d'un fonctionnaire:L'esquif est si petit sur l'infinitéde l'océan!Tout comme un vagabond qui erre ici et là.La barque solitaire,c'est ce qui m'abrite dans mon errance,etàqui je peux confier ma nostalgie.La profonde nostalgie est si lourde que je ne saurais la porter.Aux dernières lueurs du crépuscule,mon mal du pays fermente avec le susurrement du ruisseau.«Après Jiangnan,il me faut encore mille liàparcourir.Parmi les montagnes,une barque seule,c'est la mienne.»19Séjournantàl'étranger,il n'y a qu'une embarcation froide qui m'y accompagne intimement.Et comment puis-je ne pas être triste dans ce cas-là ?En expriment ma tristesse,je considère la barque comme un reflet de moi-même:«Ni parent ni ami ne m'envoie de nouvelles;âgéet malade,je suis seul avec mon bateau.»20Je me souviens doncànouveau de monéloignement du pays natal pendant des décennies,et le travail assidu en tant que fonctionnaire fait de moi un senior valétudinaire.C'est insoutenable de partir de ce monde sans amisàses côtés!

Malgrél'éloignement du pays natal,nos pensées restent toujours avec la famille.Que ce soit une fleur,un brin d'herbe,une montagne ou un arbre,ils peuvent tous faire vibrer la corde sensible de notre cœur,et nous faire composer un chant nostalgique des plusémouvants.

☉Notes☉

1.Mo Yu'er,par Yuan Haowen(1190-1257),écrivain de la dynastie des Jin. 2.Le manoir sud de la capitale,par Cui Hu(772-846),poète de la dynastie des Tang. 3.Man Chaohuan,par Liu Yong(984?-1053?),poète du poème chantéCi de la dynastie des Song. 4.Pensée amoureuse,par Wang Wei(701-761),poète,peintre,et musicien de la dynastie des Tang. 5.L'immortel sur le fleuve,par Yan Jidao(1038-1110),poète du poème chantéCi de la dynastie des Song. 6.La longévitéde la femme,par Feng Yansi(903-960),poète du poème chantéCi de la dynastie des Song. 7.Papillons amoureux des fleur,par Yan Shu(991-1055),poète du poème chantéCi de la dynastie des Song. 8.Le chant du soir,par Xue Daoheng(540-609),poète de la dynastie des Sui. 9.Le départ de deux hirondelles,par Li Bai(701-762),grand poète de la dynastie des Tang,sous le nom de«Poète immortel». 10.Demanderàla lune avec un verreàla main,par Li Bai. 11.Pensée nostalogique devant la lune,par Zhang Jiuling(678-740),poète de la dynastie des Tang. 12.Buvant seul sous la lune,par Li Bai. 13.Buvant seul sous la lune,par Li Bai.14.PenseràLi Bai en exil,par Du Fu(712-842),poète de la dynastie des Tang,aussi célèbre que Li Bai. 15.La nostalgie au septième jour du Nouvel An chinois,par Xue Daoheng. 16.La préface du vent d'automne,par Liu Yuxi(772-842),poète de la dynastie des Tang. 17.Penserà mes frères une nuit de lune,par Du Fu. 18.Brindille de prune,par Li Qingzhao(1084-1155),poétesse de la dynastie des Song. 19.A michemin vers Xinding,par Du Mu(803-852),poète de la dynastie des Tang. 20.Montant sur la Tour de Yueyang,par Du Fu.

“意象”天开——中国古典诗词中的奇妙意境(1)

● 甄权铨、盖莲香

“意象”一词古已有之。《周易·系辞上》记载:“子曰:圣人立象以尽意。”意象,这一渗透了作者主观情感的形象,经过历代文人反复的传承、运用、发展,逐渐积累起来,具有相对的稳定性。凝聚着数十代文人才子心血和神思,有些文学意象早已成为我们民族文化和心理积淀的一部分。正因如此,文学作品才具有了极强的生发演绎效能。

一、脉脉含情语

“问世间,情是何物?直教人生死相许。”1道尽了爱情的伟大力量。爱情,文学作品中永恒的主题,有男女相爱的真挚与纯洁,有思夫的缠绵怅惘,也有对负心男子的批评怨懑……

“人面桃花相映红”2

桃花最早进入国人的诗学视野是在文学源头的《诗经》中:“桃之夭夭,灼灼其华,之子于归,宜室宜家。”这十六个字形象地展示了在桃花盛开的春天里,如花女子婚嫁的情形。由娇艳桃花想到年轻女子是一个自然朴素的联想。此外,桃花盛开之时也是青年男女花前月下的黄金季节。想必这也是后代文学作品中大量以花喻女人的手法之缘由吧。

唐明皇和杨贵妃的爱情故事为历代人传颂。相传这二人都酷爱桃花,因而宫中多种桃树。唐皇还曾亲自折花插入贵妃发髻,称赞桃花映衬下的贵妃愈发动人。桃花,遂成为爱情的美好象征。

“人面桃花”是中国文学里的一个经典意象,其背后隐藏着唐代诗人崔护笔下一段凄美浪漫的爱情故事:在明媚的春光里,诗人邂逅了一位美丽少女。少女依桃树而立,桃花因美人更加绚烂,美人因桃花更加娇艳动人,诗人不禁感叹“人面桃花相映红”。自此“人面桃花”被奉为经典,用以形容女子的美丽面容与娇艳的桃花相互辉映,也用于表达因不能与所爱慕的女子再次相见而产生的怅惘心情。柳永的“人面桃花,未知何处,但掩朱扉悄悄。”3就是一例。

桃花形色娇艳,许多墨客骚人都钟情于此,陶醉在花开的浪漫里,心碎于花落的伤感中。

“红豆生南国”

相传先秦宋国韩凭夫妻徇情而死。苍天为二人情深所动,一棵梓树竟生长于二人坟前,曰相思树。相思之名,起于此也。

相思之情是古代诗歌的传统题材。“红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思。”4红豆始入相思诗,成为男女之间抒发爱恋相思的新意象,甚至由此产生了爱情巫术。唐代小说中记载,以相思豆(即红豆)入药,辅以“相思咒”祭祀,可使“爱恋密浓”。唐代诗人温庭筠作“玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知”,以红豆嵌在骰子里比喻相思的入骨程度,表达女子对离乡情人的爱恋之情、相思之忆。

唐代晚期,红豆出现了第二种象征意义——故国之思。乐工李龟年本是唐明皇颇为赏识的梨园弟子,因安史之乱而流落漂泊。他曾在筵席间演唱起“红豆生南国”。这首创于开元盛世的《相思》,唤起了人们对于唐玄宗和繁华盛世的深切回忆,反观玄宗失位奔蜀,盛世不再的惨痛现实,众人皆唏嘘不已。李龟年自己更是忧思欲绝,昏厥四日。

思念,人情之常。鲜红浑圆的红豆尽显热烈、坚贞的东方情愫,这与相思之痛、爱情之烈、故国之思、爱国之情有着明显的相似性。红豆,这凝结相思深情的种子,便由此引发了中国人绵延千年的相思情愫。

“微雨燕双飞”5

燕儿双双,栖则交颈、行则相随。如此的生活习性使人联想到爱情生活,故常以燕侣比喻夫妻和谐,如“春日宴,绿酒一杯歌一遍,再拜陈三愿。一愿郎君千岁,二愿妾身常健,三愿如同梁上燕,岁岁长相见。”6表达了相爱男女愿如双燕般恩爱生活的美好愿望。

可是,呢喃亲切的燕子落在孤寂者眼中,便是另一番滋味了。“罗幕轻寒,燕子双飞去。”7清秋的早晨,罗幕之间荡漾着一缕清寒,燕子双双飞过帘幕远去。这极普通的景物对女主人公来说却不寻常。微寒的秋日里,女主人公孤身一人,看到燕子双栖双飞,孤寂凄清之感油然而生。而燕子的双双离去,似乎也带走女主人公内心的希望。如此巧妙地用燕子的双栖双飞来反衬人的形单影只,不写人而见人,不言情而感情,女主人公的细腻心理表达得委婉而含蓄。

无论是“暗牖悬蛛网,空梁落燕泥”8的空闺寂寞,还是“落花人独立,微雨燕双飞”的惆怅嫉妒,抑或是“双燕复双燕,双飞令人羡”9的爱情讴歌,比翼双飞的燕子总能撩拨起文人骚客的思春情怀,寄托着他们丰富的情感与期盼。

二、绵绵思乡情

乡愁是中国古典文学作品中,文人士大夫十分偏爱的主题。千百年来,饱受羁旅之愁、官场之难、劳役之苦的游子用诗词歌赋聊表思乡、怀亲之情,留下了无数脍炙人口的篇章。

“月是故乡明”

“月”是一个朦胧而美丽的意象。最早在诗篇中出现月亮的身影,要追溯到《诗经·陈风·月出》了,“月出皎兮,佼人僚兮。舒窈纠兮,劳心悄兮。”简洁而优美的16字,勾画了一位男子对朦胧月光中的窈窕女子的爱慕不得之哀叹。从那时起,人们似乎就给“月”定下了无限伤感的基调。

月圆如盘,有团圆美满之意;月残如钩,有残缺飘零之感。苏轼一曲“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。”“今人不见古时月,今月曾经照古人”10,从古至今,月亮都只有一个,不过是赏月之人的心境不同罢了。无论是漂泊在外还是团聚于家,所见之月都是那一轮,“海上生明月,天涯共此时”11。

“花间一壶酒,独酌无相亲。”12千里之隔难相见,这深深的思家之情教人如何排遣?无奈,只得“举杯邀明月,对影成三人。”13月照中天,千里可鉴。人们便将满腔乡愁寄托在明月之上,祈盼明亮的月光能将思念传递给家人。

“鸿雁几时到”14

作为候鸟的大雁,随季节迁徙,年复一年,回环往复。春去秋来,人们总能看到它们在万里长天之上排着整齐的队形,或成“一”字,或成“人”字,嗷嗷鸣叫,展翅翱翔,消逝在遥远的天际。

“人归落雁后,思发在花前。”15早在花开之前诗人就动了回家的念头;可直至今日大雁也已北归,人却因远谪而滞留外乡,羁旅伤感之情深重。问“何处秋风至?萧萧送雁群。朝来入庭树,孤客最先闻。”16这是独在异乡,身为异客的游子的心声啊!夜色已深,归雁的哀鸣再次勾起心中强烈的思乡之情,游子仍夜久不能寐:“戍鼓断人行,边秋一雁声。露从今夜白,月是故乡明。”17

“鸿雁”还是“书信”的代名词。汉武帝时苏武奉皇命出使西域却匈奴被扣留。匈奴人令其在北海牧羊,十九年而不得归。对外却谎称苏武已死,汉使诈言曰:“天子射上林中,得雁,足有系帛书,言武等在某泽中。”苏武乃得归。这便是“鸿雁传书”的由来。自此,文人多以鸿雁指代信使,以寄托思乡怀亲的情愫。“云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。”18

“老病有孤舟”

在诗文的海洋里,有满载春水的轻舟,有风轻云淡的扁舟,有风雨交集的危舟,更有暮野苍穹下的孤舟。漂泊在海上的一叶扁舟,在心无羁绊的旅人眼中象征着不羁于物、自由潇洒,而在感伤落寞之人心中,便是孤独失意、飘零无根。

“漂泊”是中国古代知识分子的宿命,他们或因生计,或为科举,或因仕途,“舟”表达了背井离乡,四处漂泊,羁旅乡愁之情。

这是一位士大夫的剖白:一叶扁舟在浩浩荡荡的江水中何其渺小,犹如广阔天地间游子的飘零。孤舟一只,是我漂泊在外的凭靠,更是我羁旅之愁的寄托。那载不动的乡愁,便和着潺潺水声在暮野里酝酿。“重过江南更千里,万山深处一孤舟。”19居旅异地,苍茫大海中,只有冰冷的客舟与我做伴,心中如何不凄凉?我只得以舟自喻,以表心中的忧伤。“亲朋无一字,老病有孤舟。戎马关山北,凭轩涕泗流。”20想我离家在外,宦游数十载,落得多病之躯,却将在这一叶孤舟中落寞离世,真是令人感慨啊!

虽身在千里之外,心却与家相伴。无论是一花一草,还是一山一木,都能拨动游子心中那最脆弱的心弦,谱写出最动人的思乡情怀。

☉注释☉

1.元好问 (1190—1257),金代文学家,《摸鱼儿》。 2.崔 护(772—846),唐朝诗人,《题都城南庄》。 3.柳永 (984?—1053?),宋朝词人,《满朝欢》。 4.王维(701—761),唐朝诗人、画家、音乐家,《相思》。 5.晏几道 (1038—1110),宋朝词人,《临江仙》。 6.冯延巳 (903—960),宋朝词人,《长命女》。 7.晏 殊 (991—1055),宋朝词人,《蝶恋花》。 8.薛道衡 (540—609),隋朝诗人,《昔 昔 盐》。 9.李 白 (701—762),唐朝著名诗人,有“诗仙”之称,《双燕离》。 10.李白《把酒问月》。 11.张九龄 (678—740),唐朝诗人,《望月怀远》。 12.李白《月下独酌》。 13.李白《月下独酌》。 14.杜甫 (712—842),与李白同为唐朝著名诗人,《天末怀李白》。 15.薛道衡《人日思归》。 16.刘禹锡 (772—842),唐朝诗人,《秋风引》。 17.杜甫《月夜忆舍弟》。 18.李清照(1084—1155),宋朝词人,《一剪梅》。 19.杜牧 (803—852),唐朝诗人,《新定途中》。 20.杜甫《登岳阳楼》。

猜你喜欢

人面桃花红豆燕子
燕子叫
人面桃花相映红
燕子一家
人说人面桃花(外一首)
那年桃夭,红豆暗抛
谁在千年前种下红豆
红豆红
人面桃花新编