APP下载

中亚留学生汉语单字调产出实验研究

2016-11-01王静静杨新璐

现代语文 2016年27期
关键词:阴平阳平声调

□王静静 杨新璐

中亚留学生汉语单字调产出实验研究

□王静静 杨新璐

本文以汉语单字作为实验语音材料,采用语音软件对中亚留学生汉语单字调的发音特点进行声学描述和分析。研究结果表明中亚留学生单字调容易出现的偏误现象为去声误读成阳平或上声,阴平误读成阳平,阳平误读成阴平。此外,它们的偏误特点为阴平不能趋于直线,阳平升不到位,上声不能够先降后升,去声降不到底。从时长特征来看,中亚留学生汉语单字调发音的时长比对照组短。本研究的结论对对外汉语教学中汉语声调的教学具有重要的指导意义。

中亚留学生 汉语声调 声学分析

一、引言

汉语声调有区别意义的作用。由于俄语没有声调,声调对于母语为非声调的学生是有特殊困难的。中亚留学生很难把握汉语声调的升降曲直变化,容易形成声调偏误。以往关于留学生习得汉语声调的研究主要集中在日本、韩国、泰国、越南、美国等国家,而较少关注来华人数少的国家。沈晓楠通过听辨调查和实验分析,得出美国人学习汉语声调的偏误为:阴、阳、上、去四个音调中去声错误率最高,阴平其次,阳平和上声的错误率相差无几。[1]吴门吉、胡明光用听辨的方法,得出越南学生的汉语声调偏误规律为:高平调55念为半高44,全降调的调域较窄,起调不够高,落点不够低。汉语的四个声调中,去声情况最差;上声主要是控制不好;阳平的起调偏高,上升急促而不平滑。[2]刘艺调查了日韩学生的汉语声调偏误:日韩学生的阳平和上声声调曲级非常接近,偏误集中在调型而不是调域上。[3]然而,针对中亚留学生的声调实验研究相对较少。本文通过中亚留学生汉语单字调习得的声学实验,探究中亚国家留学生汉语声调习得的普遍问题,更加有针对性地服务于中亚留学生的对外汉语声调教学实践。

二、实验分析

(一)发音人

本实验以两位女性发音人为研究对象,均为新疆师范大学汉语国际教育专业研究生,母语为俄语,学习汉语时间为4年到6年。她们均已通过新汉语水平考试,并获得六级证书,年龄在25岁到30岁之间。对照组为一名新疆师范大学英语专业研究生,母语为汉语,通过普通话水平考试,并获得二级甲等证书,年龄23岁。

(二)录音材料和语音样本采集过程

发音材料全部选自《现代汉语3500常用字表》,其中包括普通话阴平、阳平、上声、去声四个音调在内的单音字124个,选择测字考虑了不同的元音做韵母。将四个声调各单音字任意打乱顺序呈现给实验人,以保证实验结果的真实性。录音地点安排在新疆师范大学昆仑校区一间安静的教室,应用Praat4.1.18(2003)软件对每位发音人朗读的实验材料进行语音样本的采集,采样频率为22050HZ。由戴尔Y465笔记本电脑和深海塞耳HD650耳机完成录音工作。在正式录音之前,先让发音人熟悉实验材料并进行试读,实验过程中,发音人对单音字进行先正读后逆读的顺序。录音后,将这些录音材料以WAV的语音文件格式存入电脑。

(三)语音分析过程

实验分析采用Praat4.1.18(2003-2016)软件进行标音,运行脚本得出各个发音人韵母部分十个点的基频数据,再将每个人各声调所有样本的原始基频值导入到EXCEL中,分别求得各发音人各个声调所有的基频均值,并计算出实验组和对照组声调的五度值。再提取韵母时长、绝对时长,并计算出相对时长(相对时长=韵母时长/音节绝对时长)。赵元任先生于1930年发表《一套标调的字母》提出了五度值标调法。[4]现在语言学界多采用赵元任创制的五度值计调法来标记调位。[5]五度值记调法为记录和描写各种声调表现的实用而简便的方法。五度值记调法与声调线和“标声符号”相比较,明确提出五度的声调标尺,五度值的实验计算在声调分析中具有重要意义。[6]

本文采用石锋在天津话声调的实验中采用的方法,具体的公式表达为:

其中a为调域上限频率,b为调域下限频率,x为频率的平均值。所得到的T值就是x点的五度值参考标度。[7]这样得出来的五度,其中的0~1.0相当于五度值中的1度,1.0~2.0相当于五度值中的2度,2.0~3.0相当于五度值中的3度,3.0~4.0相当于五度值的4度,4.0~5.0相当于五度值中的5度。通过T值,把不同发音人的测量数据放在一起来对照进行分析。[8]

三、实验结果

(一)声调偏误类型

偏误率为偏误数量除以该声调听辨总字数。笔者对两位中亚女性留学生单音字的发音声调进行听辨,得出单字调的偏误情况,并进行偏误类型的统计分析。统计出实验组中亚留学生单音字误读情况,见表1:

表1:实验组中亚留学生单音字声调偏误类型统计情况

由上表可知,误读数量最多的类型有四类,分别为去声误读为阳平,去声误读为上声,阴平误读为阳平,阳平误读为阴平。这四类误读类型的偏误数量高达81例,将近占到偏误总数的77%左右。误读数量超过5例低于10例的有五种类型,也需要引起特别注意,低于5例的有三种偏误类型,需要注意。可见,从被误读的声调角度分析,中亚留学生最易出现去声读成阳平或上声,阴平读成阳平,阳平错读成阴平的误读现象。

(二)声调基频值对照

通过图1实验组和对照组发音基频曲线的对比,我们可以看出中亚留学生的偏误主要的特点可以总结为:阴平不能趋于直线、阳平升不到位、上声不能够先降后升、去声降不到底。

图1:发音人1-发音人2-对照组声调基频曲线图

为了避免发音人的个体差异,我们进一步将基频值转化为五度值。图2声调五度值的观察结果如下:

阴平调:对照组阴平平均T值为4.49,T值最高为4.61,T值最低为4.38,二者相差0.23。普通话阴平调值是55调,位于调域的上部4度中到5度之间,对照组阴平调符合普通话的阴平调。实验组发音人1平均T值为3.27,T值最高为3.65,T值最低为3.08,二者相差0.57。发音人2平均T值为3.02,T值最高为3.24,T值最低为2.70,二者相差0.54。实验组的发音人1和发音人2位于3度线附近,调值大都是33,明显低于普通话的阴平调。

阳平调:普通话阳平调是从调域中部到调域上部的升调,调值是35、24或25。对照组的T值最小为1.39,终点的T值最高为3.94,二者相差2.55,对照组阳平调大致符合普通话的阳平调调值24。实验组发音人1最小T值为3.05,最大T值为3.72,二者相差0.67。发音人2最小T值为2.27,最大T值为3.09,二者相差0.82。从调型上来看,实验组的中亚留学生较为一致地阳平起点调值高,调值升不到位。

上声调:上声调的调值是214或213,调型是曲折调,起始部分有些下降,将近时长的一半都停留在调域的底层,末尾部分上升到声调的最高值。对照组起点T值为3.74,第六个点最低,为折点,T值为2.66,终点T值为3.30。实验组发音人1的T值起点为3.85,第九个点最低,T值为3.08,终点T值为3.25;发音人2起点T值为2.66,第六个点最低,T值为2.05,终点T值为3.05。实验组发音人主要问题是调值降不下去,导致上声调先降后升的发音特点不够明显。

去声调:去声调从调域顶部到调域底部,起始处下降比较平缓,然后急速下降至最低。调值可记为52。起点最高T值为4.43,终点最低,T值为1.47。实验组发音人1起点最高T值为4.03,第八个点最低,T值为3.00。发音人2起点最高,T值为2.34,第六个点最低,T值为1.72。实验组发音人去声调调值降不到底。

图2:发音人1-发音人2-对照组声调五度值图

(三)声调绝对时长和相对时长对照

调长是汉语声调的重要特征,是发音人发声调韵母部分的发音时长。不同的发音人发音调时的时长差别很大,不仅性别存在差异,而且年龄间也存在差异,同性别内也存在较大的差异。[9]

一般来说,不同的声调调型有不同的时长。在普通话声调中,上声最长,阴平次之,阳平较短,去声最短。由图3可知,对照组的绝对时长顺序完全符合这一规律。发音人1的四声时长顺序是上声最长,阳平次之,阴平较短,去声最短。发音人2的四声时长顺序是上声最长,阴平次之,阳平较短,去声最短。发音人1的阳平平时长较之阴平时长偏长,发音人2是的中亚留学生的四声时长顺序掌握得较好。但是,在普通话声调中,中亚留学生的单字调发音都比对照组的发音时长短。

对照组四声声调的相对时长顺序为:阴平>阳平>上声>去声;发音人1女留学生的声调相对时长顺序:上声>阴平>阳平>去声;发音人2女留学生的四声声调的相对时长顺序:上声>阴平>去声>阳平。但是,在普通话声调中,中亚留学生四个音调的相对时长都比对照组四个音调的相对时长短。

图3:声调的绝对时长和相对时长(单位:秒)

四、结语

本文通过对中亚女留学生的汉语单字调的习得进行实验分析,得出中亚留学生的发音偏误率高、误读类型混淆、类型的偏误情况基本一致的结论。阴平不能趋于直线、阳平升不到位、上声不能够先降后升,去声降不到底。声调调值阴平调读得过低,阳平起点调值高,调值升不上去,上声调由于起点高而降不下来,去声调调值又降不到最低点。另外,中亚留学生读单字调的四个声调的时长均比对照组的时长短。

针对中亚留学生的声调产出时出现的具体问题,在声调教学中,可以让学生多练习阴平的起调,起调要高,让学生感受到5度的音高;把握阳平3度的起点位置,不能太高也不能太低,反复训练;详细介绍上声的调型走势特点,即先降后升、前短后长的凹形特征;去声借助由上而下的手势,突出其降势,尽可能要降到没有声音为止。[9]最后,尽量使学生发音时适当延长发音时长,以避免发四种声调时易犯时长偏短的偏误。多听多练,大量反复跟读及模仿听力材料,培养留学生的声调感,才能让外国留学生掌握普通话的声调格局。

(本文受2010年汉语国际推广中亚基地科研课题研究项目“中亚留学生汉语习得偏误研究”,项目编号[ZYJD201030]和教育部人文社会科学研究青年基金项目,项目编号:[13YJC740124]资助。)

[1]沈晓楠.关于美国人学习汉语声调[J].世界汉语教学,1989,(3).

[2]吴门吉,胡明光.越南学生汉语声调偏误溯因[J].世界汉语教学,2004,(2).

[3]刘艺.日韩学生的汉语声调分析[J].世界汉语教学,1998,(1).

[4]石峰.论五度值记调法[J].天津师大学报,1990,(3).

[5]赵元任.语言问题[M].北京:商务印书馆,1980.

[6]刘珣.汉语作为第二语言教学简论[M].北京:北京语言文化大学出版社,2002.

[7]石锋.天津方言双字组声调分析[J].语言研究,1986,(1).

[8]石锋.关于声调分析的几个问题[A].石峰,廖荣蓉.语音丛稿[C].北京:北京语言学院出版社,1994.

[9]李海波.土库曼斯坦留学生汉语单字调习得的实验研究[D].杭州:杭州师范大学硕士学位论文,2011.

(王静静 杨新璐 乌鲁木齐 新疆师范大学外国语学院 830054)

猜你喜欢

阴平阳平声调
声调歌
拼音宝宝扛声调
偷渡阴平
太谷方言阴平阳平教学初探
坐着轿车学声调
单韵母扛声调
云南蒙自方言的连续变调
新疆奇台县半截沟话的两字组连读变调
养子