高职院校专业课程双语教学现状及其改革路径分析
——以《外贸函电》课程为例
2016-10-29胡娟
胡 娟
(武汉城市职业学院,湖北 武汉 430064)
高职院校专业课程双语教学现状及其改革路径分析
——以《外贸函电》课程为例
胡娟
(武汉城市职业学院,湖北 武汉 430064)
高职院校推进专业课程双语教学至今已十年有余。回顾以往,不难发现来自于教师和学生的影响因素,专业课程双语教学的教学效果不佳。在深入分析影响因素的基础上,高职双语教学改革应更多从教师角度出发,教师应力争做到领会双语教学的精髓,强化双语教学的教学技能,养成教学效果定期反馈的习惯和形成专业课程双语教学的大致框架。
高职院校;双语教学;教学效果
一、高职院校专业课程双语教学现状分析
2001年5月,教育部在相关文件中提出在高等教育本科阶段要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学。全国多数高校积极响应这一要求,纷纷试点。高职院校也追随着本科院校的脚步,在有条件的专业进行了双语教学的探索。武汉城市职业学院商务英语专业由于有语言基础,加之该专业的部分核心课程与国际贸易专业相关,为了培养“语言+专业”的复合型人才,从2010年秋季学期商务英语专业的《国际贸易实务》、《外贸单证》、《外贸函电》等开始了双语课程的尝试。
期间,学院出台了相应的政策措施,鼓励双语教学工作的推进。这些措施主要是从激励与考核两方面来开展的。激励措施主要包括经费支持、教学成果奖励、师资培训等。[1]考核措施主要针对具体的教学环节,包括双语课堂的英语占比情况、课堂教学评价、学生对双语课堂的反馈等。
在学院政策的鼓励下,双语教学的开展逐渐深入细致,再加上多届学生的宣传解释,如今在校生对其并不陌生,态度也从拒绝到接受。然而在探索进一步提升双语教学效果的同时,笔者发现来自授课教师与学生的影响因素不容忽视。
二、高职院校专业课程双语教学的效果分析
至今,在高校推进专业课程双语教学工作已有十多年,回顾这一历程,既有令人欣慰的成绩,也有令人担忧的问题。总体而言,实施情况是不尽人意的。虽说在高职院校开展双语教学的初衷是为了培养学生的核心职业能力和基础职业能力(包括英语语言运用能力等),但由于受到教师和学生因素的影响,双语教学的进展与改革的预期相距甚远。
(一)从学生角度而言
1.对专业课程开展双语教学的目的不明确。与本科院校的学生相比,高职院校的学生无论是从学习习惯还是从学习能力都要稍逊一筹,因而在高职院校对专业课程提倡和开展双语教学的难度是可想而知的。学生从内心对其有抵触情绪。他们认为没有必要开展双语教学,或是说只需要进行常规的教学即可,不认可双语教学所带来的结果。即便是教师在新课开始之初就双语教学的目的、意义等对学生们做了解释,基于人云亦云的态度,他们也只能附和,缺乏主见。
2.学生的学习积极性不足。通过观察与谈话发现,如今的高职生,心思大都不在学习上,他们关心更多的是如何找兼职赚零花钱,如何谈情说爱等。他们的理由是高三压力太大,没有喘息的机会,到了大学应该放松放松。再加上大学主张的“自主管理”概念,学生们有了更多的自主时间,那些自控力差的学生只关注眼前的事情,因而心思全然不在学习上了,更不用谈学习的积极性了。
3.学生的质疑能力薄弱。高职学生的质疑能力相对薄弱,对需要自主的事情随波逐流,采取的是人云亦云、无所谓的态度。高职学生已经习惯了被动地接受,老师说什么就是什么,自己不主动思考为什么。因此,在尝试新的教学方法时学生的态度也是冷漠的,他们总是抱着老师要我们怎么做我们就怎么做的态度。学生的思维是凝固的,老师们再怎么努力,也不能激起他们思想上的火花。
(二)从教师角度而言
1.教师力不从心疲于应付。专业课程双语教学对授课教师的要求相对来说较高,这既要求教师必须具备夯实的专业背景知识,也要求教师具有扎实的外国语言驾驭能力。因而为了实施双语教学,有些教师就显得力不从心,有的教师在课堂上直接读英文教材或PPT教案,有的要求学生自行阅读教材,然后自己再进行简单的英语讲解等。有些高职院校为应付示范院校的评估或是为了“追赶潮流”,在零基础上硬性下派任务,让教师们在某些专业课程上开展双语教学。这样盲目的任务对于授课教师而言无疑是登顶珠穆朗玛峰,他们也只能应付了事。若有领导来检查就做做样子,这样的双语教学效果可想而知。
2.教师的功利心驱使。笔者并不否认多数教师是潜心研究双语教学的。但是也不难发现有些教师注重形式胜过实际的教学效果,课堂上随处即是“花架子”,空有其表。这大多与该教师的功利心有关,或是为名,或是为利,教书育人的重任被他们置之脑后了。
三、高职专业课程双语教学的反思与改革举措分析
笔者所在学校商务英语专业的《外贸函电》这一课程,从2010年秋季学期起开始尝试双语教学。到今年已经延续了4届学生,每每与学生聊天谈及双语教学的教学效果时,学生似乎欲言又止,避而不谈。作为授课教师,笔者从内心感受到了学生们的困惑。为了消除学生的困惑,为了更进一步提高双语教学的教学质量,笔者认为应从以下几点入手来改革当前的双语教学。
(一)从学生角度而言
1.基于学生的需求,分专业发展方向。在此基础上将岗位职业能力要求和课程开设相结合,对有需求的发展方向开设双语教学。2014年我院商务英语专业根据学生的需求,结合专业发展特点,分为翻译方向、外贸方向和跨境电商方向。针对每一发展方向的职业能力要求,在外贸方向和跨境电商方向开设了《外贸函电》课程,并坚持部分专业课程双语教学。
2.学生的思想准备工作要充分。在专业课程开展双语教学之前教师要帮助学生做好充分地准备工作。这些准备工作包括前期的问卷调查,中期的访谈和后期的总结与改善。
通过前期的调查问卷,教师大致了解了学生对双语教学的态度和顾虑,同时也通过引导让学生知晓开展双语教学的目的和意义。如图1。
图1 《外贸函电》双语教学问卷调查
中期访谈的主要目的是了解学生的学习状况、学习情绪、学习动机、学习效果等,为后期教学的改进提供数据支撑。后期的总结亦是为了改善和提高今后的双语教学做铺垫。
(二)从教师角度而言
开展专业课程双语教学,教师这个角色更为重要。教师可以说是双语教学成败的关键。教师是承上启下的中间人。往上,他们学习领会双语教学的精髓;向下,他们向学生传达与实践双语教学的精华。因而,专业课程双语教学的改革应主要从教师着手。就《外贸函电》这一课程开展双语教学而言,笔者认为教师应做到以下几点。
1.领会双语教学的精髓。作为双语教师,首要的任务是必须清楚地认识双语教学的目的。为什么要在某些专业课程上开展双语教学,并不是因为要双语教学,所以才双语教学的。
双语教学是将英语作为一种语言工具应用于课堂教学,目标是通过使用外语进行教学使学生理解和掌握各学科的知识和理论,通过应用外语而更好地掌握和使用外语。学会学科专门知识或学科基础知识是双语教学的根本,而学好外语和应用外语是教学的辅助,不可本末倒置。[2]因而,课堂上使用英语授课只是手段,而课堂教学的目的还应该着眼于专业课程知识的学习。双语教师明白了上述双语教学的精髓之后自然而然会在教学设计、教学方法、教学目的等方面侧重于专业课程知识的学习。在课堂上,学生的表述也尽量地使用英语,养成英语沟通的习惯。这样,随之而来的是学生的英语语言运用能力的锻炼和提升。
2.强化双语教学的教学技能。在高职院校具有“双背景”的教师并不多见,教师们要么是具有语言背景而欠缺专业知识,要么反之。那么具备其一的教师应该怎么做呢?
一提到双语教师的素质培养,就有专家老师们提出出国进修,锻炼授课教师的课堂语言驾驭能力。或者下企业锻炼,让教师亲自上岗,培养教师的岗位职业能力。笔者并不否定这是上上之策,但是实践中碍于诸多的限制条件和竞争,没有机会的教师只能靠自己的努力。对于教师而言,学习能力是相当强的。只要有想学好的心思,即使不出国门,英语语言一样可以锻炼。纵然没有下企业顶岗的机会,相关的岗位职业能力也可以习得。
双语教师的教学技能,除了娴熟的语言表述能力和扎实的专业知识外,还应该涉及到教学法的运用和课堂活动的设计等等。在双语课堂上,笔者尝试着运用互动式教学方法,教学效果比较显著。在双语教学课堂活动设计方面,笔者认为,《外贸函电》课程的课堂活动设计应该以培养学生的相关职业技能为宗旨,以形式多样的课堂活动激发学生的学习兴趣和欲望,积极地将教学内容转化为学生的实际职业技能。[3]
3.养成教学效果定期反馈的习惯。专业课程的双语教学仍在摸索阶段,因而定期的教学效果反馈与总结显得尤为重要。反馈之后是总结,总结之后是反思,反思改正之后是进步和提高。
在开展《外贸函电》课程双语教学时,笔者以外贸业务流程为主线,将授课内容大致上划分为3个模块,即贸易磋商模块、合同模块和售后模块,每一大模块之下设若干子模块。在每一子模块新课学习之前,教师根据授课内容制作该模块的任务清单。任务清单的主要内容有:该模块拟达到的教学目的、教学内容、教学方法、教学步骤、实操练习以及课后教学效果评价与总结。这里重点强调该任务单中的教学效果评价与总结部分,如图2。
图2 任务单中的教学效果评价与反思
授课教师根据学生任务单中的教学效果的评价与反思,可以详细地掌握学生的学习情况和授课情况,基于此教师可以适当地调整教学内容、教学步骤等。教师们只有养成了这样的好习惯才能将新的教学方法或教学模式更好地运用到教学实践中。
4.形成专业课程双语教学的大致框架。我院的《外贸函电》课程开设在二年级上学期。笔者在新课开始之前制定该课程双语教学的计划表,按照计划表有条不紊地实施每一步骤,同时也可以根据实际情况做适当地调整。这样,双语教学的实施就会进展顺利。如表1。
表1 《外贸函电》双语教学计划表
知识经济化、经济全球化和高度信息化是当今时代的主要特点。高职院校专业课程的双语教学正是顺应这些时代特点。作为教师应适时回顾与总结,进一步深化专业课程双语教学工作。
[1] 艾蔚,王灵芝,徐吟川.高校专业课程双语教学效果的影响因素研究[J].教育教学论坛,2015,(7):168-169.
[2] 何柏林,徐先锋,陈朝霞.双语教学存在的问题及对策[J].华东交通大学学报,2005,(12):163-165.
[3] 胡娟.高职《外贸函电》课程课堂活动设计有效性分析[J].湖南工业职业技术学院学报,2014,(5):77-80.
2016-03-20
本文系武汉市教育局高教处规划课题“互动式双语教学在高职《外贸函电》课程中的有效性研究”(2014162)的研究成果之一
胡娟(1979-),女,武汉城市职业学院外事外语学院讲师,硕士,研究方向:职业教育、双语教学等。