阿拉伯语留学生汉语语音习得难点探析
2016-09-29许迎春
摘 要:阿拉伯语留学生习得汉语语音的过程中易产生具有普遍性和规律性的偏误,母语负迁移无疑是重要原因之一。本文对15名阿拉伯语学生进行听音和发音测试,结合测试结果和汉阿语音对比,找出具体原因所在,并提出相应的教学策略。
关键词:语音习得 声调 声母 韵母
一、引言
语音教学是对外汉语教学的第一步。赵元任(2003)说过:“学习外国语的内容分成发音、语法、词汇三个重要部分,学习次序当然也应该照这三样按步进行。发音部分最难也最要紧,因为语言的本身、语言的质地就是发音,发音不对,文法就不对,词汇就不对。”标准的发音对语法、词汇的习得也有重要作用。近20年来,关于留学生汉语语音习得的研究成果丰硕,但在语音教学的国别化研究方面,现有成果主要集中在对日韩和欧美学生的汉语语音习得偏误与规律的研究,对母语为阿拉伯语的汉语学习者的语音研究非常少。
阿拉伯语是包括也门、苏丹、埃及、巴林、毛里塔尼亚等国在内的27个亚非国家及4个国际组织的官方语言,是超过一亿一千万人的母语,是全世界穆斯林的宗教语言。阿拉伯语背景学习者的汉语习得规律跟其他母语学习者有共性,也有其个性。近年来,来华留学的阿拉伯学生激增,对阿拉伯语留学生汉语语音习得规律的研究,在对外汉语教学和汉语国际推广中有较大的实用价值。
二、调查设计及操作
1.对象:测试对象为15名能说标准阿拉伯语的汉语学习者,他们的汉语学习时间为700课时以内(初级阶段)。另有普通话测试水平为一级乙等的中国教师男女各一名。
2.语音表:包括普通话单音节、双音节词语各50个,涵盖了汉语普通话系统中所有的声母、韵母和声调组合类型,并保证每个声韵调至少有一次复现。语音表分为A表和B表,两表内容相同排列次序不同。
3.操作:(1)语音感知,依照B表录制标准发音,在语音室内让学生听音并记录。使用MS-EXCEL统计听辨偏误情况。分析过程中,考虑到标调位置不影响实验数据,所以标错位置不算。变调问题按原调处理。
(2)发音声学,依据A表对学生在语音室内进行数据采样,利用GoldWave对语音样品进行编辑并转为WAV格式,形成语音材料;统计出主要语音偏误及其类型后,用语音学软件Praat v.4.2进行样本分析合成示意图输出;使用MS-EXCEL进行数据统计和结果绘图。
三、结果统计与分析
经过统计发现,阿拉伯语留学生学习汉语中出现的大部分偏误是语音感知和发音共有的,也有一些偏误是在感知或者发音时分别出现的。本文只分析在感知和发音过程中共同出现的偏误。一般来说,产生语音偏误的原因主要来自三方面:一是母语的负迁移,二是所学的有限目的语知识的干扰,三是教师和教材对目的语的语言现象不恰当或不充分的讲解和训练。本文只讨论母语负迁移的影响。
(一)声调感知及发音分析
调查结果表明,单音节词声调习得的难度顺序为:去声<上声<阴平<阳平,去声的习得偏误最低,上声次之,阳平最高。双音节词声调习得中,阿拉伯母语者出现偏误最突出的现象是阳平与上声相混,其次是阳平与阴平相混。无论单双音节,阳平的偏误率都最高,容易与上声相混;去声的偏误率最低,多与阴平混淆。阴平与其他三种调型均有混淆,调型不稳定。
阿拉伯语与汉语在发音上的不同是阿拉伯语留学生在习得汉语声调时困难重重的重要原因。阿拉伯语没有声调,靠加在字母上的发音符号来发音,发音符号共有12个,除了静符及鼻音符外,其他8个发音符号相当于其他语言的元音,每个字母对应12个发音符号发出12个不同的音,28个字母的全部发音为336个。另外,阿拉伯语留学生容易将阳平与其他调型相混,还跟汉语中阳平和上声的难度大于阴平和去声的难度有关。
针对阿拉伯语留学生阴平调学习困难的问题,教学中可以利用手势引导等方法让学生理解汉语的阴平调具有高、平、稳的特点:调值高,而且很稳定。把平声调掌握好,有利于其他调型的学习。
(二)声母感知及发音分析
阿拉伯语留学生出现偏误最多的五个声母依次是ch、q、x、j、zh。舌面前音q与舌尖后音ch最易相混,特别是在qu/chu组合中,常将qiong发成或者听成chiong;舌面前音x易与舌尖前音s相混,特别是在si/xi、sun/xun组合中;舌尖后音sh容易与[?]音相混。
统计表明,阿拉伯语留学生学习汉语声母时产生的偏误有很明显的规律性,偏误规律显示出母语(阿拉伯语)负迁移对习得汉语声母的影响。从汉语普通话辅音系统与标准阿语辅音系统对比来看,汉语中有些辅音,如舌尖后音和舌面音,阿拉伯语里没有,阿拉伯语里有舌尖前音中的擦音,但发音部位有差异。阿拉伯语学生在听辨和发音时,很难找准发音部位,也很难在这个部位上准确发音。
两种语言辅音系统上的差异,是阿拉伯语留学生学习汉语声母困难的主要原因。如表1:
(三)韵母感知及发音分析
统计表明,阿拉伯语留学生容易将汉语zhe/zhi、che/chi、she/shi等音相混,[?]音的发音位置靠前,声腔偏小。大多数含元音[a]的音开口都不够大,前鼻音韵母[n]发音时鼻音很重,听音时与后鼻音韵母[η]相混。韵母[uan]与舌面音j/q/x拼合时,发音和听音偏误率都非常高,超过百分之五十。有时是由于将[uan]与[ian]相混,有时是由于将[uan]与[un]相混。
阿拉伯语留学生汉语韵母习得难点依旧可以从汉阿语音对比中得到解释:
阿拉伯语常用的元音是六个单元音,复合元音只有两个,鼻化元音只有三个。因此,汉语大多数复合元音和舌根鼻化元音对阿拉伯语学习者来说是一个难点。汉语辅音对元音的依赖性较强,辅音不能单独发音,一定要与元音拼合;阿拉伯语则是元音对辅音的依赖性很强,元音只是在辅音上的标识符号。
四、以阿拉伯语为母语者的汉语语音教学策略研究
阿拉伯语留学生的汉语语音习得难点有其个性特征,如元音偏误率高,开口度不够,元音长短把握比较混乱等。阿拉伯语留学生汉语语音习得难点与其他非声调语言学习汉语者也有相似之处,如阳平习得困难最大,容易与上声混淆等。针对这些个性和共性,为提高阿拉伯语学生的语音教学效率,需做好以下几点:
(一)立足教材,不拘泥于教材,持久地开展语音教学
目前国内的教材课程安排多是前五课为语音学习,后转入字、词、句和语法的学习。由于词汇和语法学习比较容易见成效,教学过程中语音部分往往是匆匆学完以后,便不再关注。第二语言的学习是一个不断积累语言知识的过程,也是不断排除母语干扰的过程,这个过程是持续积累、修正和反复的。汉语四声调有其自身特殊规律和复杂变化,对于外国留学生特别是母语为非声调语言的阿拉伯语留学生来说,学习起来尤其困难,因此语音的修正、特别是声调的修正应该贯穿在整个语言学习的实践中。教学实践证明,反复、长期的修正可以让留学生较好地消化吸收汉语语音,经过一个学期的积淀,语音面貌通常会有较大提升。
(二)以音素教学法为主,循序渐进地教学
语言学界存在着“声韵中心论”“声调中心论”“音素教学法”“音节教学法”“语流教学法”等多种语音教学方法。教学实践中,我们主张更多地采取音素教学法:从学习单个音素开始,逐渐过渡到音节、词语以及短句等。过渡不是直线型的过渡,而是通过不断地重复,不断地纠正,反复练习,逐渐增加难度和语音长度来实现。
(三)掌握学生的学习动机和畏难情绪,有针对性地教学
教师在教学过程中要充分考虑到学习者的背景和学习目的,开展有针对性的教学。接受调查的15名阿拉伯语留学生中,2名是也门某大学的老师,专门来中国学习,其余都为了回国或留在中国做生意。考虑到大部分阿拉伯语留学生学习汉语都是为了将来和中国人“打交道”,教学过程中可以多强调语音准确的重要性,引起他们对语音学习的高度注意,并激发他们对语音学习的兴趣和欲望,同时也要通过有趣的练习消除他们在语音学习特别是声调学习时的畏难情绪。
(本文为安徽省教育厅人文社科项目[SK2012B201],安徽师范大学培育项目[2012xmpy008]。)
参考文献:
[1]曹惊殊.汉阿语音对比及阿拉伯人汉语发音偏误[D].上海:上海外国语大学硕士学位论文,2006.
[2]柴俊星.对外汉语语音教学有效途径的选择[J].语言文字应用,2005,(3).
[3]木森.母语为阿拉伯语的学生学习汉语的难点[D].天津:天津师范大学硕士学位论文,2010.
[4]王韫佳.阳平的协同发音与外国人学习阳平[A].第五届国际汉语教学讨论会论文选[C].北京:北京大学出版社,1997.
[5]杨娜,董正存.沙特阿拉伯学生习得汉语辅音偏误探析[J].云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2011,(9).
[6]许迎春.也门学生汉语声调偏误实验研究[J].鸡西大学学报,2012,(6).
[7]周小兵,王功平.近三十年汉语作为二语的语音习得研究述评[J].汉语学习,2010,(2).
[8]周文巨,陈杰.阿拉伯语汉语对比研究[M].上海:上海外语教育出版社,2007.
(许迎春 安徽芜湖 安徽师范大学国际教育学院 241000)