1980—2015年国内同义结构研究综述
2016-09-28袁志平
袁志平
(阜阳师范学院 文学院,安徽 阜阳 236000)
1980—2015年国内同义结构研究综述
袁志平
(阜阳师范学院 文学院,安徽 阜阳236000)
从论文数量、研究内容、研究方法、研究语种四个方面,使用CNKI全文数据库,对1980—2015年国内发表的同义结构论文进行统计分析,结果表明:同义结构研究具有积极转化理论成果及研究方法多元化、研究语种不断丰富的发展趋势。
同义结构;多元化;语种丰富
同义结构也可称为同义形式,或者同义手段,囊括于修辞学研究视野,即意义一致但修辞效果不同的表达手段。同义结构是国内传统修辞学备受关注的问题,20世纪50年代末期,同义结构进入学者们的视野,80年代收获巨大进步,90年代开始渐臻完备。本研究希望可以解决以下问题:1.1980-2015年国内同义结构研究成果有哪些? 2.同义结构研究方法有什么特点? 3.同义结构研究的问题与不足是什么?
一 研究方法
笔者使用CNKI全文数据库,以“同义结构”为主题,检索了1980-2015年国内用汉语撰写的有关同义结构研究的论文,剔除了书评、征稿通知,发现共有163篇论文,经过仔细阅读,反复筛选,从论文数量、研究内容、研究方法、研究语种四个方面对全部论文进行统计分析。
二 研究结果
1.论文数量分析。
笔者经过认真统计,仔细比对,对所有论文进行统计分析并绘制图1 同义结构论文发表情况,如下。
图1 同义结构论文发表情况
由上图可知,1980—2015年,国内同义结构学术成果有起有落,宏观上表现出增长态势。80年代,一阵有关修辞学探讨目标、范围的研究热情高涨,同义结构吸引了众多学者的眼球,成为80年代中国修辞学的主流,1980年至1997年整体论文数量呈递增趋势,在1997年到达最高峰,共有5篇,1997年之后开始回落,在1999年到达最低谷,仅出现2篇。90年代开始,学者们不再热衷于同义结构地位的争辩,整体学术研究开拓进取,趋于完备,2002年论文数量飙升至8篇,之后呈现出递增态势,在2013年达到最高峰,共有16篇论文,之后有所回落。
2.研究内容分析。
同义结构论文研究内容分为两个方面,分别是理论研究和应用研究。具体统计数据显示,同义结构理论研究和应用研究的论文篇数依次为75篇、88篇,占比依次为46%、54%,应用研究多于理论研究,表明同义结构具有积极转化理论成果的研究趋势,具体研究内容如下。
(1)理论研究。
①同义结构的地位争论。
林兴仁在1980年认为“汉语修辞学研究主要目标为平行同义结构,其次为非平行同义结构” 。[1]郑远汉认为修辞学关键任务为研究语言同义现象。[2]王希杰观点也大致相同,他认为“修辞学的对象就是同义手段或语言变体的选择问题。”[3]但是宗廷虎、陈光磊等学者不赞同这个观点,他们指出“修辞不全是同义形式的选择问题,同义结构不能概括所有的修辞现象,不可能包括一切修辞的原则、方法、形式规律” 。[4]
②同义结构的分类研究。
80年代开始,王希杰、郑远汉等众多学者均给同义结构分过类,其中以王希杰为代表。80年代初,王希杰提出“语言体系中的同义手段”和“言语表达中的同义手段”,90年代早期,他将同义结构划分为广义与狭义,接着运用“四个世界”理论,划分为“语言世界同义手段、物理世界同义手段、文化世界同义手段、心理世界同义手段” 。[5]
③同义结构的范围研究。
张弓、张志公等众多学者继承“选词”“炼句”之修辞学传统,使得词汇、句式与语法的同义结构研究取得较大成果,但同义结构中的语音、篇章等层面,各位学者的看法存在分歧。林兴仁与郑远汉认为语音具有同义结构,郑远汉归纳出言语风格同义体系,王希杰认为“句子、句群、辞格等不同层面上同样存在同义手段的选择问题,同义手段包括已出现的和潜在的各种语言材料和手段。”[6-7]
(2)应用研究。
①词汇的同义结构研究。
吴锡根考察了体育比赛所用词语之同义选择与运用;[8]史锡尧分析了《骆驼祥子》中同义结构的词语;[9]岳东生在《漫谈词眼与炼字》里研究了我国古代诗歌里的关键词语。[10]
②句式的同义结构研究。
赵金铭在《同义句式说略》中,从二语习得角度分析了汉语中的同义句;[11]林兴仁所著的《句式的选择和运用》一书,率先探讨同义句式的选择与运用,该书分五章,对三十组同义句式进行了分析,说明它们的运用规律和修辞作用。[12]
③语法的同义结构研究。
刘钧杰考察了汉语中与定语有瓜葛的若干个同义结构;[13]丁映香、柳熙熙研究了汉语一般语法次序里的若干同义结构和选用条件,认为如不改变主语在前,谓语在后,定语、状语在前,中心语在后的正常位置,只是因其中的某些成分是不是一个联合形式,或者其中的某个成分是否重复也可以构成一种同义形式。[14]
④语篇的同义结构研究。
众多学者研究我国古代经典作品中使用的同义结构,如王其和考察了《史记》里同义结构的连续使用;[15]马春雨在《试论语篇中的同义结构》认为在英语教学中,讲解好同义结构的问题对正确理解句群、段落、篇章话语乃至全文的中心思想有着十分重要的意义;[16]李明文在《新闻标题中的同义形式》中分析发现,使用同义结构加工新闻标题,可以增加新鲜感,提高吸引力;[17]此外,还有其他一些学者把同义结构理论与资源实践于对外教学 、翻译等。
3.研究方法分析。
学术界突破了在古今汉语里搜寻同义结构的定性研究法,使用的研究方法变得多元丰富。如王希杰教授综合使用修辞学资源与其他不同学科的理论,探究同义结构的选用原则。本文将使用的研究方法分为定性分析法、定量分析法、综合方法,经过仔细归纳,统计结果为:使用定性分析法、定量分析法、综合方法的论文分别有70、52、41篇,占比依次为43%、32%、25%,结果表明定性分析法是同义结构研究最主要的方法,同时显露出研究方法多元化之发展前景。
4.研究语种分析。
通过对研究语种进行分类统计,有众多学者考察了我国古代经典文学作品中的同义连用,张璐分析了英语转换同义句的信息结构,[18]赵莹莹研究了俄语同义现象,[19]还有学者研究安康方言里两种同义句法结构,法语介词等同义结构等。统计数据如下表。
表1 研究语种情况
根据上表显示,现代汉语同义结构研究篇数最多,为66篇,占比最高,为41%,古代汉语紧随其后,为47篇,占比为27%,俄语次之,为22篇,占比为14%,英语、法语的同义结构研究分别占比8%、3%,甚至出现汉语方言的同义结构研究,同义结构研究语种多元化以及重视本土语言研究的发展趋势可见一斑。
三 特点和问题
1980—2015年间,我国学者对同义结构的研究表现出极大的热情,在同义结构的研究中取得了长足的进步,呈现出众多特色,但同时我们也看到存在着一些不足与问题。
1.特点。
(1)同义结构研究语种丰富。学者们不仅对现汉、古汉同义结构有较全面的探讨,对多门外语和我国各地的方言也有涉足。
(2)积极转化理论成果。以往同义结构研究重理论轻应用,如今众多学者积极转化理论成果,同义结构理论不再是鸡肋,发挥出了巨大的实用价值。
(3)研究手段和方法多元化。定性分析法、定量分析法、综合方法等研究方法给同义结构的研究带来了新的手段与路径。
2.问题。
(1)同义结构研究不平衡。学者们的研究视野普遍聚焦于同义词汇与同义句式,较少探究语体、段落、篇章中存在的同义结构,使得同义结构研究呈现出不平衡之局面与问题,这就在很大程度上限制了同义结构的研究广度和整体性。
(2)语料收集不够全面。语篇中的同义结构研究仅仅着眼于英语教学、新闻标题、对外汉语教学、翻译,语料的不全面降低了研究结论的科学性和说服力,语料收集还有待拓展。
结语
本文细致梳理了1980—2015年国内发表的同义结构论文,依次统计归纳了论文数量、研究内容、研究方法、研究语种的情况,结果表明:同义结构研究具有积极转化理论成果及研究方法多元化、研究语种不断丰富的特点。同时也具有研究不平衡和语料不全面的问题,笔者认为或许可以从以下方面着手:1.在关注词汇、句式、语法中的同义结构的基础上,加大对语音、言语风格、语体、辞格等的同义结构的研究;2.除了文学作品,还可以从影视剧、新闻广播、法律法规、广告、辩论赛、语言类节目等收集语料,并运用新兴的语料库方法,推进同义结构研究的广度与深度。
[1]林兴仁.汉语修辞学研究对象初探[J].南京大学学报,1980(2):17-23.
[2]郑远汉.关于修辞学的对象和任务[J].华中师范大学学报(人文社会科学版),1980(3):167-173.
[3]王希杰.论同义手段[A].修辞学研究(第1辑)[C].上海:华东师大出版社,1983:58-68.
[4]宗廷虎.从修辞学的发展,看修辞学对象和任务的研究[J].复旦学报,1981(4):112-118.
[5]王希杰.修辞学新论[M].北京:北京语言学院出版社,1993.
[6]王希杰.修辞学通论[M].南京:南京大学出版社,1996.
[7]程培元.同义手段理论研究综述[J].赣西师范学院学报,2000(1):52-59.
[8]吴锡根.词语的同义选用[J].修辞学习,1988(2):68-74.
[9]史锡尧.《骆驼祥子》的词语选用[J].语文研究,1990(1):18-23.
[10]岳东生.漫谈词眼与炼字[J].修辞学习,1993(2):174-179.
[11]赵金铭.同义句式说略[J].世界汉语教学,1993(1):5-12.
[12]林兴仁.句式的选择和运用[M].北京:北京出版社,1983.
[13]刘钧杰.跟定语有关的几组同义形式[J].语文研究,1985(2):15-20.
[14]丁映香,柳熙熙.正常序列中的某些同义形式及其选择[J].喀什师范学院学报,1992(4):2-8.
[15]王其和.《史记》同义连用[J].语言科学,2003(4):25-31.
[16]马春雨.试论语篇中的同义结构[J].牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版),2000(2):150-157.
[17]李明文.新闻标题中的同义形式[J].修辞学习,2002(1):12-18.
[18]张璐.英语转换同义句的信息结构[J].外语学刊,2010(3):111-117.
[19]赵莹莹.俄语同义现象[J].外语研究,2008(2):72-79.
Class No.:H03Document Mark:A
(责任编辑:蔡雪岚)
An Overview of the Study of the Domestic Synonymous Structure During 1980 - 2015
Yuan Zhiping
(School of Liberal Arts, Fuyang Normal College, Fuyang, Anhui 236000,China)
From the aspects of the number of papers, research contents, research methods, study language, the application of CNKI , we made a statistical analysis of the papers of synonymous structure domestically published during 1980 - 2015: The results show that synonymous structure research has achieved a lot of the theoretical results, a diversified study methods and many kinds of languages involved.
synonymous structure; diversity; language enrichment
袁志平,在读硕士,阜阳师范学院。研究方向:语言学及应用语言学。
1672-6758(2016)09-0144-3
H03
A