加拿大:家庭扫盲项目、培训和服务
2016-09-10联合国教科文组织终身学习研究所
编者按:联合国教科文组织终身学习研究所(UNESCO Institute for Lifelong Learning, UIL)近期发布了题为《学习型家庭:代际扫盲教学法》(Learning Families—Intergenerational Approaches to Literacy Teaching and Learning)的报告。报告共涉及纳米比亚、尼日利亚、南非、乌干达、巴林、巴勒斯坦、澳大利亚、尼泊尔、新西兰、瓦努阿图、加拿大、德国、爱尔兰、马耳他、荷兰、罗马尼亚、土耳其、英国、美国、哥伦比亚、危地马拉、墨西哥22个国家的26个代际扫盲项目。本刊特约青岛科技大学外国语学院副院长吕耀中教授及其学生对这一报告进行编译,以飨读者。
一、背景
作为世界上最富有、种族最多样化的国家之一,加拿大凭借其庞大的经济实力建立了完善的社会服务业,以满足公民的需求。加拿大的教育体系高度发达。联邦政府通过各省和地区政府为19岁以下的未成年人提供免费义务教育,因此,大多数人都可得到受教育的机会。2000-2007年,加拿大的小学入学率为99.5%,中学入学率为97.9%;2002-2003年,中等教育的毕业率为74%;所有的成人和年轻人的识字率接近100%。
然而,这些令人印象深刻的教育成果掩盖了一些根本性的差别。首先,公民接受教育的机会和公民读写技能在种族和区域方面存在显著差异。2003年的国际成人读写技能调查 (International Adult Literacy and Skills Survey)显示,土著居民和移民读写技能低的比例通常高于其他群体,而且,讲法语的人中(魁北克省除外)的文盲率要高于讲英语的人。其次,由于缺乏适当的练习,大多数人的读写能力会随着年龄的增长而逐年降低。一些研究表明,从1994年到2003年,加拿大成人读写技能良好的比例从24%下降到20%。国际成人读写技能调查表明,总体上,48%的16 岁及以上的加拿大人读写能力只能达到2级甚至1级水平;而专家认为,满足日常的社会功能所需的最低读写技能级别是3级。数以百万计的加拿大成人难以处理或理解基本的读写材料,他们需要接受进一步的培训。
为了应对这些挑战,政府和非政府组织在国家和省级层面发起并实施广泛且多方位的综合扫盲项目。家庭扫盲中心(Centre for Family Literacy,CFL)是加拿大目前正在实施的创新家庭扫盲项目的主要领导机构之一。
二、家庭扫盲中心简史
家庭扫盲中心秉承志愿精神和为国家或社区服务的奉献精神,这种精神在过去的几十年里已经渗透到加拿大全社会。20世纪80年代初,来自阿尔伯塔的一群关心社会问题和积极主动的加拿大人建立了前景扫盲协会(Prospects Literacy Association),该志愿服务机构在省内提供个性化和基于团体的免费家庭扫盲培训项目。为更有效地开展新兴的家庭扫盲项目,该协会培养了一些读写技能培训师,并且与社区图书馆、学校和相关机构建立了战略伙伴关系。
截至上世纪90年代中期,共有2500多个家庭从中受益。由于项目初始阶段的成功,前景扫盲协会从加拿大人力资源部全国扫盲秘书处(National Literacy Secretariat ,NLS)获得了大量资金,从而建立起了家庭扫盲中心。随后,家庭扫盲中心取代前景扫盲协会,成为了实施综合家庭扫盲项目的牵头组织。除开发和实施扫盲培训项目外,家庭扫盲中心也受托带头研究、整理文档,跨种族传播家庭扫盲信息,以增强公众对扫盲的重视。在这种背景下,家庭扫盲中心开展了家庭扫盲培训项目(Family Literacy Training Programmes,FLTP)。
三、家庭扫盲培训项目
家庭扫盲培训项目是一个代际综合家庭扫盲项目,目前正在阿尔伯塔省实施,获得了20个政府和非政府组织及企业的资助。家庭扫盲培训项目是针对来自弱势社会背景(如少数族裔)的儿童、青少年和成年人特别开发的。同时,该项目也是根据参与者的特定社会文化背景和需求定制的。此外,为了有效实施该计划,家庭扫盲中心与60多个社区专业组织、学校和接受过培训的读写助理员协同工作。
四、宗旨和目标
家庭扫盲培训项目致力于协助家长(成年人)开发和保持他们的读写技能,以使他们能够有效地支持其子女的心理和读写能力发展;为埃德蒙顿(Edmonton)的成年人及家庭提供一系列提高语言和读写技能的机会;促进家庭和社区范围内的代际学习,增强社会凝聚力;通过扫盲培训工作促进个人和团体发展;通过宣传、研究、编辑与出版相关资料,提高公众对家庭扫盲教育在国家发展中的重视度。
五、项目实施
(一)招聘和培训助理员
家庭扫盲中心通过开设家庭扫盲教学课为项目助理员提供全面培训,并每年为新助理员举办2~3次培训课。完成首次正式训练后,助理员通过个人会晤形式继续接受家庭扫盲中心协调员和导师俱乐部(Tutors Club)人员的指导。导师俱乐部是一个时常把助理员召集在一起分享工作经验的组织。读写助理员培训采用以学习者为中心以及基于文化和语境的教学方式,以帮助学习者掌握相关读写技能,激发他们的学习积极性。这些方法包括小组或家庭讨论、故事讲述、艺术与模仿,这是学习者找到解决其特定问题途径、促进和谐、提升社会凝聚力的关键。
(二)学员招募
该项目运用各种策略和方法吸引并鼓励学员参加家庭扫盲培训项目,包括社区的家庭扫盲宣传(如组织会议、展览、培训课和家庭指导)、人员的能力建设(如培训成人为扫盲教师)、社区青少年活动中心和图书馆的建立、配合学校和社区的工作。通常情况下,家庭扫盲中心鼓励社区或学校在家庭扫盲项目中发挥主导作用,这种方法不仅激发个人和社区参与该项目,而且确保项目有效满足参与者与其社区的特殊需要。
六、项目构成与实施
家庭扫盲培训项目包括一系列相辅相成的组成部分,以满足学习者与其家庭和社区的需求。
(一)“婴儿书”儿童读写项目
“婴儿书”(Books for Babies,BfB)是为期4周的儿童读写项目,目前由《埃德蒙顿日报》(the Edmonton Journal)的“培养阅读人”(Raise-a- Reader)活动和阿尔伯塔省首府地区公益联合会(the United Way of the Alberta Capital Region)资助。该项目给家庭提供儿童书籍,鼓励家长在小组讨论或家庭学习课程中给1岁以下的婴儿朗读图书。经过培训的家庭扫盲中心助理员协助家长掌握有效开展家庭学习课程的技能。该项目旨在促进婴幼儿早期语言和读写技能的发展,这在他们整体社会心理发展以及促进和密切亲子关系中的作用显著。此外,该项目鼓励家长们更加积极地参与到其子女的成长、教育和发展中来。当前,该项目已被许多社区和地方组织广泛接受,在2008年,埃德蒙顿就开展了28个“婴儿书”项目,共计311名成人和292名儿童参与了该项目。
(二)书友扫盲项目
书友扫盲项目(Book Buddies Literacy Programme,BBLP)是为期8周的学校和家庭扫盲项目,旨在促进处境不利社区的学前和学龄儿童(年龄最大的为六年级学生)读写技能的发展。因此,该项目为学校和家庭提供书籍以营造阅读氛围。该项目对家长和看护人进行培训,使其成为扫盲助理员,从而促进学校和家庭学习活动的融合。2008年,埃德蒙顿许多学校从中受益,共计679名儿童和286名成人参与其中。
(三)“帮助我们孩子成功的书”代际扫盲项目
“帮助我们孩子成功的书”(Books Offer Our Kids’ Success,B.O.O.K.S)是一个代际项目,通过鼓励父母、祖父母和看护人学习(包括读、写、说)并与学龄前儿童进行互动,帮助学龄前儿童为未来接受学校教育做准备。该项目为期4~8周,每周进行一次小组研讨。培训助理员负责协调学习过程,从而引导学习者参与到各种扫盲活动中,如阅读、讨论、工艺品和插图创作。此外,鼓励成年人为孩子们写故事。总体而言,这些以学习者为中心的教学方法旨在支持成人和儿童读写技能的发展,并增强父母将扫盲活动带入家庭的信心。该项目还为不同种族群体提供与其文化相关的阅读材料,以激励父母和儿童学习并促进团体间的相互理解与和谐发展。
(四)成人辅导项目
成人辅导项目(Adult Tutor Programme,ATP)是为低于九年级阅读或写作技能水平的成人开展的为期6个月的个性化读写培训项目,旨在提高参加者的读写技能,使他们有效地参与家庭和社区发展。学习者注册之后,家庭扫盲中心会评定他们的需求,然后与受过训练的志愿助理员结对。2008年,174名学生与95名志愿者结对。随后,学习者每周与助理员会面一次、每次进行两小时的学习。除个性化的读写辅导外,家庭扫盲中心还提供小组工作坊以满足有共同目标的学生的需求,包括面临多重学习障碍的成人和英语语言学习者(English Language Learners,ELL)的需要。
(五)“车轮上的课堂”扫盲项目
“车轮上的课堂”(Classroom on Wheels,COW)项目是在两辆38英尺的公共汽车上进行的。该项目在阿尔伯塔省为社区提供移动读写技能培训和图书馆服务。公交车每周都会吸引很多家庭,车载助理员为他们提供阅读材料和读写指导。此外,该项目基于社区的宣传活动,旨在提高公众对家庭扫盲重要性的认识,同时,促进包括家长、孩子等在内的社区成员之间在学习方面的互动。该项目的优势之一是它能够到达并服务那些读写培训机会和图书馆服务有限的社区(如大草原上的乡村社区)。2008 年,该项目一次性走访了83个草原社区,惠及2057名成人和4109名儿童。
(六)“一起学习”家庭扫盲项目
“一起学习”(Learning Together)是一个免费家庭扫盲强化项目,为期9个月,每周两次,父母和孩子一起参加。通过“一起学习”项目,父母提高了自己的读写技能,并学会如何支持学龄前儿童的读写和语言能力的发展,从而帮助孩子掌握未来学习所需技能。父母和孩子根据学习活动的性质一起或单独学习。项目成人部分涉及广泛的主题,包括学习风格和多元智能理论、创造性游戏的价值、自尊、正面的育儿教育和教育的价值。为了激发成年学员的兴趣,该项目的内容由问题、建议和家长的能力决定。
该中心提供了交通和育儿补贴,使家长和孩子能充分参与进来。2008年,10个家庭完成了该项目。虽然该项目以英语授课,但学员的主要语言包括越南语、汉语、菲律宾语和他加禄语(Tagalog)。“一起学习”是由阿尔伯塔省高等教育、技术、社区项目等资助,与现有小学合作开展的项目。
(七)“儿歌集”扫盲项目
“儿歌集”(Rhymes that Bind)是口头语言发展项目,针对有3岁以下孩子的家长,旨在使家长通过舞蹈、歌曲、简单的游戏提高育儿技能。该项目为期10周,每周1次,向父母介绍培养孩子早期读写和语言技能的方法。
助理员在整个项目中给出积极育儿的范例,尽可能向参与者提供实际的社会支持,鼓励有更广泛需求的家长接受其他社区的帮助。2008年,该项目与13 个社区建立了伙伴关系,为1004名成人和1203名儿童提供了28个项目。
(八)“故事囊”扫盲教育
作为一种学习工具,“故事囊”(Storysacks)概念由英国教育家和作家尼尔·格里菲思(Neil Griffiths)率先推广。“故事囊”是一个大布袋,布袋中装有优质儿童书,并有配套的使书本生活化的活动材料。在家庭环境中,“故事囊”是支持儿童早期读写和语言发展的有效方法,家长和孩子对其中的活动十分感兴趣。
由家庭扫盲中心提供的“原住民故事囊项目”的参与者包括父母和其他社区成员,在4~10周的课程中,他们参与到道具、情景和人物的创作之中。项目开展时间的长短根据参加者的兴趣和热情而定。一旦完成,“故事囊”就被安置在一个中心位置,供父母借阅或社会组织使用。2008年,家庭扫盲中心提供了2个“故事囊”项目,旨在在埃德蒙顿的原住民社区内使用“故事囊”建立关系、讲故事并挖掘参与者创作和制作道具的兴趣。
七、监控与评价
家庭扫盲中心根据结果来评价项目的影响、问题及参与者的学习进展。一般情况下,家庭扫盲中心采用正式和非正式的监管与评价方法,包括使用评估调查,以及学习者、助理员和家庭扫盲中心官员之间的小组讨论。内部的官方评价则采用助理员(提交现场活动报告,评估参与者的写作、阅读和理解文学的能力)、项目协调员、家庭扫盲中心的管理团队实地观摩考察的方式进行。
除了这些内部的监管与评价机制外,家庭扫盲培训项目每年都由外部专家按其融资合作伙伴的合同义务进行评价,该过程提供有关项目影响和挑战的定性和定量数据,为项目改进提供建议。
八、经验教训
第一,建立伙伴关系。建立与学者和其他组织的伙伴关系是非常重要的,这不仅可以扩大家庭扫盲项目的影响范围,而且可以促进项目有效地实施。此外,社区往往与当地社区组织(community-based organisations,CBOs)建立良好的职能关系,这为家庭扫盲项目的实施奠定了基础。为促进家庭扫盲项目持续有效发展,为社区组织提供物质和技术援助以加强地方能力建设尤为重要。
第二,与政府合作,加强公信力和能力建设。
第三,社会机构或团体能够更有效地提高人们的认识并提供服务。
第四,培养助理员。家庭扫盲项目持续成功的关键之一是建立训练有素、知识渊博、经验丰富的扫盲从业人员网络。为此,家庭扫盲中心已在阿尔伯塔省建立了区域家庭扫盲网络,为潜在的助理员提供培训服务。
九、项目的可持续性
有关因素表明,家庭扫盲培训项目的长期可持续性毋庸置疑。自上世纪 90 年代中期开始,家庭扫盲培训项目的受欢迎程度和需求程度就不断增加。同时,家庭扫盲中心还通过与社区、社区组织和其他机构建立职能关系来扩大扫盲项目的影响范围。由于家庭扫盲中心一直鼓励有影响力的社区参与,大多数人愿意支持扫盲活动并以志愿者身份促进项目实施。
编辑 许方舟 校对 郭伟