APP下载

跨文化敏感度与英语概念流利的相关性研究

2016-08-02祁月阳

长春师范大学学报 2016年7期
关键词:相关性英语教学

祁月阳

(中山大学新华学院 外国语言文学系,广东 东莞 523133)



跨文化敏感度与英语概念流利的相关性研究

祁月阳

(中山大学新华学院 外国语言文学系,广东 东莞 523133)

[摘要]本研究对126名非英语专业本科生进行了跨文化敏感度和概念流利的相关调查和测试,并利用SPSS软件对实验数据进行统计学分析,结果表明学生的跨文化敏感度和其概念流利度之间存在着明显的正相关关系,依此进一步提出英语教学须注重培养学生的跨文化敏感度,以促进其二语概念流利。

[关键词]跨文化敏感度;概念流利;相关性;英语教学

一、研究背景

中国英语学习者在克服了“哑巴英语”的难关之后,又陷入了“中国式蹩脚英语”的深渊。Danesi指出其原因在于缺乏“把目的语的表层结构(如词汇、语法)与其所反映的概念底层结构匹配起来的能力”[1],即概念流利。每一种语言系统背后的概念体系都植根于其社会文化和认知模式中,英语学习者亦需要“主观能动地理解和接受文化差异”[2]。因此,保持较高的跨文化敏感度,更深刻地领悟目的语文化,才能更好地理解英语概念,用英语概念去思考和说话,习得流利地道的英语。

二、研究问题

本研究试图调查以下几个问题:中国英语学习者的概念流利水平如何?中国英语学习者跨文化敏感度如何?跨文化敏感度与概念流利之间有着怎样的相关性?

三、研究方法

1.研究对象

本研究随机抽取本院非英语专业126名学生作为调查对象。受试学生均为二级起点(即高考分数达到100分以上),具有一定的语言和交际能力基础。

2.研究工具

跨文化敏感度测试采用Chen和Starosta的跨文化敏感度测试量表[3]。该量表共包含24个调查条目,涉及跨文化敏感度的5个方面:交际参与度(interaction engagement),差异认同感(respect for cultural difference),交际信心(interaction confidence),交际愉悦感(interaction enjoyment)和交集专注度(interaction attentiveness)。该测试采取李克特五点式量表(Likert Scale)进行加总计分,受试者须对各个条目的陈述作出客观、真实的评价,即从5(非常同意)、4(同意)、3(不确定)、2(不同意)、1(非常不同意)五点选项中选择最符合自身情况的回答。李克特量表的五点选项分别对应相应的分数,受试者各个项目的分数总和即代表其跨文化敏感总体程度。

Danesi指出,“达到某种语言的概念流利就是要理解该门语言是如何以隐喻结构反映并编码其概念的”[4]。因此,多数研究倾向于通过调查语言学习者的隐喻能力来反映其概念流利水平。本研究参考Littlemore[5]和Russo[6]的研究,设计出概念流利测试题(满分100),从隐喻认知、隐喻理解和隐喻生成三个方面考察受试学生的隐喻能力,即概念流利水平。同时,笔者对概念流利测试题进行了信度和效度测试,证明其具有较高的内部一致性。

3.数据收集

笔者组织受试学生在课堂环境下,在规定时间里按要求完成跨文化敏感度问卷调查和概念流利测试,以保证调查和测试的真实有效。分别发放126份跨文化敏感度调查问卷和概念流利测试题,有效回收各120份。笔者分别将有效的跨文化敏感度调查问卷和概念流利测试结果输入计算机进行加总和整理,并利用SPSS软件对整理后的数据进行统计学分析。

四、研究结果与分析

1.跨文化敏感度分析

受试学生的跨文化敏感度水平由其在跨文化敏感度测试中所得的具体分数来界定。跨文化敏感度测试满分120分,得分越高,代表其跨文化敏感度越高。笔者对受试学生的跨文化敏感度测试分数进行了定量分析,结果如图1所示,大多数受试学生的跨文化敏感度成绩介于60到95之间,即学生的总体跨文化敏感度属于中等偏下水平。而与跨文化敏感度测试总分120相比,其平均分只有76.33,最低分为64,最高分仅为91,标准差为5.86。由此可见,非英语专业大学生跨文化敏感度普遍不高,对二语语言文化的学习兴趣不够浓厚,对跨文化交际的态度不够积极,跨文化敏感度有待提高。

Scores of ICS test

NValid120Missing0Mean76.33Median76.00Mode75Std.Deviation5.861Range27Minimum64Maximum91

图1跨文化敏感度统计分析

2.概念流利分析

概念流利测试从隐喻辨识、隐喻理解和隐喻生成三个方面全面考察学生对英语概念的掌握。笔者根据概念流利测试注解,给出客观公正的打分。该测试满分为100分,得分越高,概念流利度越高。

图2表明,学生的概念流利成绩呈正态分布,且值跨度较大,在40到85之间,学生的概念流利水平参差不齐,但多数徘徊在及格线60左右,50以下或80以上者甚少。根据具体统计数值可知,学生的概念流利测试平均分为60.89,标准差为7.295,最高分82,最低分只有43。非英语专业大学生概念流利的总体情况不容乐观,亟待提高。

3.跨文化敏感度与概念流利的相关性分析

Scores of CF Test

NValid120Missing0Mean60.89Median61Mode61Std.Deviation7.295Range39Minimum43Maximum82

图2 概念流利统计分析

为了了解跨文化敏感度和概念流利度之间的相关性,笔者利用SPSS软件对本研究中关于跨文化敏感度和概念流利的两组数据进行了Pearson相关性分析。结果如表1所示:跨文化敏感度水平和概念流利程度之间存在一定的正相关性,相关系数为0.407。这表明,跨文化敏感度越高的学生,对英语概念的理解和掌握越好,英语输出越地道。在理论上,这种相关性可解释为二语习得者越是具有较高的跨文化敏感度,越能够在跨文化交际中积极主动地去理解和接受文化差异,也越能够对国外的语言思维、行为模式、人文习俗以及民族宗教等异域文化产生浓厚的兴趣和好奇心,从而积极热情地去接触和体验并内化这些文化信息,而这无疑是了解和掌握英语概念系统的最根本的方式。

表2 跨文化敏感度五个方面与概念流利度之间的相关性

根据表2中的数据,跨文化敏感度的五个方面和概念流利之间的相关系数均为正值,即呈正相关关系。具体说来,学生的概念流利成绩与差异认同感(S2)相关性最强,相关系数可达0.343。这表明,学生在英语学习中越积极主动地认同、理解、接受和欣赏中英文化差异,越能够容易、正确地理解和内化承载文化信息的英语概念。与交际参与度(S1)的相关性次之,相关系数为0.334。学生对英语概念掌握得越好,则其对交际对方的英语输入越容易理解,其本身的英语输出也越地道,也越愿意参与到跨文化交际中去。随着参与度的提升,学生的概念流利也会得到相应提高。与交际信心(S3)的相关性也相当明显,相关系数为0.328,即学生英语概念流利度越高,对跨文化交际信心就越强。学生的概念流利与交际愉悦感(S4)和交际专注度(S5)的相关性较弱,分别为0.088和0.140。

五、结语

本文通过对概念流利和跨文化敏感度的相关性研究发现,概念流利和跨文化敏感度之间存在较为明显的正相关关系,跨文化敏感度较高的学生对英语概念系统的掌握越好。深入到跨文化敏感度的五个方面,笔者发现差异认同感、交际参与度和交际信心三个层次对概念流利的影响较大。据此,笔者对公共外语教学实践提出如下建议和设想:首先,英语教师应在教授英语语言知识的基础上导入英语文化知识,引导学生转换中英文思维,学习和内化英语概念。其次,学院应积极开展多种形式的英语文化活动,比如西方文化论坛、话剧表演大赛、外国嘉宾讲座等,并提供更多到相关外企实习和进行国际交换的机会。学生也应通过英美文献阅读、英美影视欣赏、出国旅游和校外实践等方式提升跨文化敏感度,从而促进英语概念流利。

[参考文献]

[1]Danesi, Marcel.Semiotics in Language Education [M]. Berlin: Mouton de Gruyter, 2000: 42.

[2]Chen G M, W J Starosta. A Review of the Concept of Intercultural Sensitivity[J]. Human Communication ,1997,1(1):1-16.

[3]Chen G M, W J Starosta. The Development and Validation of the Intercultural Sensitivity Scale [J]. Human Communication,2000(3):1-15.

[4]Danesi,Marcel.The Development of Metaphoric Competence: A Neglected Dimension in Second Language Pedagogy [J].Italica,1988,66(1):9-19.

[5]Russo, Gerard A.A Conceptual Fluency Framework for the Teaching of Italian as a Second Language [D]. Unpublished PHD thesis, University of Toronto,1997:56-58.

[6]Littlemore, Jeannette. Metaphorical Competence: A Language Learning Strength of Students with a Holistic Cognitive Style [J].TESEL QUARTERLY,2001,35(3):459-491.

[收稿日期]2016-01-09

[作者简介]祁月阳(1987- ),女,助教,从事外国语言学及应用语言学研究。

[中图分类号]H319

[文献标识码]A

[文章编号]2095-7602(2016)07-0172-04

A Relative Study on Intercultural Sensitivity and Conceptual Fluency

Qi Yue-yang

(Department of Foreign Languages, Xinhua College, SYSU, Dongguan Guangdong 523133,China)

Abstract:This study has conducted an empirical investigation into the intercultural sensitivity and conceptual fluency among 126 non-English majors. Through statistical analysis on the empirical data by SPSS software, the study finds that there is an obviously positive correlation between students’ intercultural sensitivity and conceptual fluency, and thereby, points out that English teaching should involve the cultivation of intercultural sensitivity, so as to promote students’ English conceptual fluency.

Key words:Intercultural Sensitivity, Conceptual Fluency; Correlation, English Teaching

猜你喜欢

相关性英语教学
巧用“五法”激趣——以英语教学为例
如何提高英语教学的有效性
初、高中英语教学衔接漫谈
基于Kronecker信道的MIMO系统通信性能分析
小儿支气管哮喘与小儿肺炎支原体感染相关性分析
脑梗死与高同型半胱氨酸的相关性研究(2)
脑梗死与高同型半胱氨酸的相关性研究
会计信息质量可靠性与相关性的矛盾与协调
决策有用观下财务会计信息质量研究
Long的互动假说及其对英语教学的启示