APP下载

试析四川地区方言对韩国语发音的影响

2016-08-01陈一萌

人间 2016年21期
关键词:韩国语韩语母语

陈一萌

(云南师范大学文理学院人文学院,云南 昆明 650000)

试析四川地区方言对韩国语发音的影响

陈一萌

(云南师范大学文理学院人文学院,云南 昆明 650000)

随着韩流的大量涌入,使得我国各个地区韩国语学习者不断增加。但由于中国幅员辽阔,方言种类众多,不同地区的方言对韩国语发音的学习有着不同的语言迁移现象。本文以四川方言使用者为研究对象,从韩国语发音方面,就四川方言使用者在韩国语学习过程中的语音迁移现象进行分析。并且探讨减少负迁移的方法,望能对四川方言区域的韩国语学习者提供一些帮助并且给实际的发音教学中带来一定的启示。

四川方言使用者;韩语发音;语言迁移

一、前言

任何语言学习过程中都不是独立的,都会受到其地方语言习惯的影响,并且还会将语言习惯融入到第二语言学习的过程中来。而四川方言使用者在学习韩国语过程中就体现了语言迁移现象,通过个体研究可知,有许多韩国语发音受到了四川方言使用者语言习惯的影响,并且发出的韩国语语音带有一定的四川方言色彩。为了减少语言现象的负迁移,就有必要探讨四川方言对韩国语语音学习有可能产生的影响,并且在此基础上提出可执行的,具有针对性的解决方法。

二、语言迁移

“迁移”(Transfer)来源于学习心理学,是一种学习对另一种学习的影响,指已获得的知识、技能,方法态度对新知识、新技能的影响。在学习者学习外语或者第二语言过程中时,语言迁移(Language transfer)就产生了。格斯和塞林格(Gass&Selinker,1983)在《语言学习中的语言迁移》一书的导言中指出:语言迁移是学习者对已有语言知识的运用,运用的结果产生了某些中介语形式。正迁移,负迁移的分类是研究者将这些中介语和目的语进行对比的结果,并不是迁移过程本身,语言迁移过程只有一个。

据研究,一个人的语言习惯在其幼年时期就已经习得(acguisition),并在学习外语或者第二语言时倾向于把母语及其文化中的形式、意义和它们的分布迁移到目旳语及其文化中。语言迁移现象是十分普遍的,在语音方面表现得尤为明显。以四川方言为母语的四川学生在语音学习的过程中,会不自觉的用自己熟悉的音去代替韩语发音中的相似音,从而导致语音的负迁移。

三、四川方言对韩国语发音的影响

通过语言迁移理论可以得知,四川学生在学习韩语语音的过程中会不经意的受到母语方言的影响。因此,目旳语当中,和学习者母语相似的那些部分容易学习,在语音学习过程中产生正迁移。不同的那些部分则很难学习,在语音学习过程中产生负迁移。四川方言是汉语北方方言西南官话的一个分支,属于汉藏语系,而韩国语属于阿尔泰语系,所以在语音方面存在着较大差异,容易产生负迁移。四川方言语音系统中共有20个声母,36个韵母,还有4个声调。韩国语为表音文字共有19个辅音,12个元音,没有声调。

(一)声母对韩国语发音的影响。

韩国语中辅音的ㅂ,ㅍ,ㄷ,ㅌ,ㄱ,ㅋ,ㅅ,ㅁ,ㅈ,ㅊ,ㅎ分别对应汉语拼音声母中的b,p,d,t,g,k,s,m,z,c,h.所以四川学生在学习这些部分辅音相对容易,会形成正迁移促进韩国语语音的学习。然而韩国语辅音中的紧音ㅃ,ㅉ,ㄲ,ㅆ,ㄸ在声母中没有直接对应,但是它们的发音方法与相应的ㅂ,ㅈ,ㄱ,ㅅ,ㄷ基本相同,只是发紧音时使发音器官紧张起来,声门紧闭,使气流在喉腔受阻,然后冲破声门而出,产生挤喉现象。因此四川学生在学习韩国语紧音时 会不自觉地将母语中的发音习惯迁移到韩国语语音学习中来,形成负迁现象例如:常常将오빠读成오바,짬봉读成잠봉,싸다读成사다等等。在四川方言中几乎不能区分边音l和鼻音n,在发音的时候常常会混淆,例如:将男女(nán nǘ)读成褴褛(lán lǚ),将酝酿(yùn niàng)读成运量(yùn liàng)等等。

边音l和鼻音n分别对应韩国语辅音中的ㄹ,ㄴ,所以四川学生在学习ㄹ,ㄴ时常常会混淆。例如:나라读成라라,오늘读成오를。

正是由于这些语音偏误往往会导致韩国人听不懂四川学生所说的韩国语。

(二)韵母对韩国语发音的影响。

韩国语元音中的아,오,이,우,위与四川学生母语中的a,o,i,u,ü的发音基本相似所以比较容易学习。韩国语词汇中有70%是汉字词,且读音也十分相似。这给四川学生学习韩语语音带来了便利,但也因此产生了不少易错点。

在具体的词汇中四川学生常常将元音오读成우.例如:把“민족”发成“민죽”,把“중국”发成“종국”等等。韩国语元音애,에在汉语中没有此音,并且애和에的发音相似,学生常常将它们混为一谈,如将“도매”读成[도메],将“메뚜기”读成[매뚜기]。

(三)声调对韩国语发音的影响。

在四川地区方言中有阴、阳、上、去四个声调。而韩国语发音中没有声调的,受到母语的影响四川学生在说韩国语时会不自觉的带上声调,形成“椒盐韩语”“川式韩语”。从而导致学生说出的方言腔韩国语没有人能够听懂,从而导致“哑巴韩语”。

四、对于韩语语音学习的建议

从以上分析可知,四川方言的发音与韩语的发音有着显著地差别,并且在韩语学习过程中产生较大的负迁移影响。教学是师生双方互动的过程,为了减少负迁移影响,这就需要调动师生双方的积极性。学生学习的积极性主要体现在语音教学的过程中,学生可以自觉、主动地去学习语音内容,从而产生浓厚的兴趣。教师应该将四川方言语音与韩国语语音对比分析,得知那些因素会带来学习困难,哪些因素则不会,进而预测出学习者容易出现错误的地方,并且训练学生发音的时候要注意纠正学生由“乡音”所导致的负迁移现象。除此之外,教师还应当在语音教学中播放韩语录音,让学生做大量的跟读练习,并且在练习的过程中纠正发音,避免犯同样的错误。

学习任何语言都需要从听,说,读,写这几方面进行学习,所以在语音学学习过程中要并重学习,来培养学生的综合能力,这样才能够将一门语言学好,学透。

五、结语

以上就四川地区方言对韩国语发音所引起的语言迁移进行了分析,并且对韩国语语音教学提出了一点建议。其实语音教学的方式是多种多样的,主要是教师一定要有足够扎实的语音基础,肯动心思,花时间去设计语音教学,做好充分的准备工作,并且以减少甚至消除学生母语在语音学习中的所产生负迁移为教学目标。以上仅是本人在实践中所得出的结论,还有待进一步的谈论和补充,也呼吁韩国语教学者和学习者,多多研究和实践,争取消除方言在语音学习中的负迁移影响。

[1]刘颂浩,第二语言习得导论[M],世界图书出版社,2007.

[2]肖陈陈,浅谈四川方言语音特点对英语发音的影响[J],英语教师,2014.11

[3]齐琳,韩国元音与韩语韵母的语音对比及韩语语音教学方法探讨[J],文学教育,2010.2

H311

A

1671-864X(2016)07-0107-01

陈一萌,女,汉,四川南充,本科,云南师范大学文理学院人文学院。

猜你喜欢

韩国语韩语母语
韩国语“容入-离析”关系表达及认知语义解释
母语
任务驱动模式下的韩语教学策略分析
构式理论与韩国语“?”句式教学
韩国语 "V+ " 与汉语"V+死了"对比研究
谁说我们学韩语只是为了追“欧巴”?
韩国语中的敬语表达方式总结
多媒体技术在韩语教学中的应用
母语教育:从美出发
浅谈韩国语的语言特点