APP下载

国内化妆品英文说明书的文体特征

2016-07-10何琴姜俊

农村经济与科技 2016年8期

何琴 姜俊

[摘 要]化妆品说明书属于科技文体的范畴,同时它也有其自身的独特性。本文通过理论论证并结合若干化妆品说明书实例,从词汇、语法和句法等方面浅析化妆品说明书的文体特征。

[关键词]化妆品说明书;词汇特征;语法特征;句法特征

[中图分类号]H315.9 [文献标识码]A

1 引言

近年来,随着人们生活水平的提高,化妆品长期以来备受女性关注。由于国际经济交流的日益频繁,许多化妆品公司都开始着眼于将自己的产品远销国外。作为消费者了解、接受该化妆品的一个窗口,化妆品说明书显得格外重要。下面笔者将从词汇、语法和句法等方面对化妆品说明书的文体特征进行分析。

2 化妆品说明书的词汇特征

2.1 大量使用专业术语

化妆品说明书里都会有大量的专业术语,比如:essence/extract、moisturizer、revitalizer、concealer、blusher等等。在谈及产品成分时,化妆品说明书中经常会用到医药化工领域的专业术语来详细介绍产品配料,以期赢得消费者的信任,让消费者放心大胆地使用该产品。例如:

(1) The product contains vegetable essences extracted from Aloe, Chamomile and Olive Oil.

上述两例中,Aloe, Chamomile,Olive Oil等都是医药行业的专业术语,它们广泛地出现在化妆品说明书中,用于介绍产品的成分。

2.2 大量使用褒义色彩浓厚的评价性形容词

化妆品说明书可以推销产品,扩大企业知名度。因此在文体上常采用褒义色彩浓厚的评价性形容词来展示其产品的优良品质和特殊功效,树立良好的产品形象。例如:soft、elastic、sparkling、smooth、refined、translucent、radiant、moist、tender、natural、mild、clean、fresh等。例如:

(2) GARNIER anti-puffiness eye cream

It contains apple vitalizing water and vitamin E that make your skin around eyes more elastic, radiant and shining.

2.3 动词的使用

动词的大量使用是化妆品说明书的又一大特色。英语动词,按其词汇意义,可分为动态动词和静态动词。动态动词又分为三小类:一是持续性动词(如:moisturize, nourish, revitalize, absorb等),二是瞬间动词(如:cleanse, release, purify, dissolve等),三是改变或移动的动词(如:become, go, turn等)。静态动词可分为四小类:一是存在动词(如:be, exist等),二是表示相互关系的动词(如:contain, possess等),三是感官动词(如:feel, touch, smell等),四是表示心理或情感状态的动词(如:love, like, think等)。在化妆品说明书中,在讲述产品成分时,多使用表存在和相互关系的静态动词。例如:

(3) Herbal Oil Control Refining Lotion(DANISE)

It contains natural herbal essence, which promptly supplies moisture contents, restrains and regulates oily secretion, makes skin clean and fresh immediately.

讲到化妆品的功效时,多使用动态动词,因为它们能满足女性对化妆品的心理预期,瞬间解决肌肤问题,持久滋养肌肤。例如:

(4) Red-in-white facial mask

The ultra-fine active gold carrier can go deep into the skin quickly to improve the skin quality, activate the blood circulation, end stasis, promote the metabolism, relieve adverse impacts of free radicals on the skin, nourish the skin, activate skin cells, repair injured skin effectively, improve the skin whiteness and elasticity, leave the skin healthy and ruddy.

3 语法特征

3.1 广泛使用一般现在时

一般现在时常用来表示不受时间限制的客观存在。化妆品英文说明书的动词多采用一般现在时,给人一种真实感和持续感,能让消费者觉得她们使用该产品后能永久保持美丽。这样就满足了女性消费者购买使用化妆品的心理,刺激她们的购买欲。例如:

(5) Soften Whitening Mask(MINTING)

It deeply purifies skin, dissolves and sweeps away buildups in derma, brightens dull skin for white tender complexion. With natural herbal extracts, it penetrates through skin to replenish moisture and nutrition immediately. Reduce fine lines to ensure sparkling elastic skin.

上例中所有的动词都使用的是一般现在时,给人一种持续感,暗示消费者使用此产品后,柔嫩白皙的肌肤会成为永久性的特征,这符合女性的爱美心理,这样就起到了充分的鼓动效应。

3.2 偏重于使用主动语态

与其他科技英语的文体不同的是,化妆品说明书更倾向于使用主动语态。主动语态传达的是积极的意义,可以去除消费者被动接受的消极情绪。

4 句法特征

4.1 使用长句和复合句

化妆品英文说明书多习惯使用长句、复合句,可以使说明书显得条理清晰,逻辑性强。主要表现为定语从句、非谓语动词、并列句的大量使用。例如:

(6) Rose Whitening Repair Serum(DANISE)

It contains natural rose essence and vitamin C, which effectively keep the moisture balance of the skin, effectively release whitening factors, promote the metabolism of skin cells, revitalize and repair the skin, and restore the skin of fairness, tenderness and healthiness.

4.2 广泛使用祈使句

在化妆品英文说明书的“使用方法”和“注意事项”中几乎都使用祈使句。祈使句常用来表示建议、命令、警告。一般而言,购买化妆品的绝大多数女性都是因为出现了肌肤问题而来的。使用祈使句,会让她们觉得她们必须按照说明书上的指示来进行,说明书便成为了一种权威,增加了她们对产品的信任度。例如:

(7) Soften Whitening Mask(MINTING)

Usage: apply a rich layer to face evenly after cleansing face (avoid contact with eyes and lips). After 15-20 minutes, rinse with water. Use it once or twice a week.

5 结语

化妆品说明书不仅向消费者传递商品信息,而且还能刺激消费者的购买欲望。正确理解其文体特点,有助于消费者更好地使用化妆品,也有助于商家更好地宣传自己的产品。因此,从语言的角度总结化妆品说明书的文体特征十分必要。

[参考文献]

[1] 郭星余.从目的论看女性化妆品说明书的汉译及其策略[J]. 中北大学学报,2007(2).

[2] 莫群俐.化妆品说明书英译的原则与特点[J].社科纵横,2005(1).

[3] 王佐良,丁往道.英语文体学引论[M].北京:外语教学与研究出版社,1987.

[4] 徐有志.现代英语文体学[M].河南大学出版社,1992.