高职酒店专业双语教学改革与实践
——以《前厅管理与实务》为例
2016-05-16何越宁波职业技术学院浙江宁波315800
何越(宁波职业技术学院,浙江宁波315800)
高职酒店专业双语教学改革与实践
——以《前厅管理与实务》为例
何越
(宁波职业技术学院,浙江宁波315800)
摘要:双语教学对高职教育国际化的重要性和迫切性日益凸显,高职酒店专业推行双语教学也是势在必行。《前厅管理与实务》课程的专业实践性较强,在实施双语教学模式上有着一定的优势。根据实施双语教学的现状,分析存在的问题,做出了一定的探索。
关键词:双语教学;酒店专业;改革;实践
Abstract:As bilingual teaching plays an increasingly important role in the globalization of higher vocational education, it is inevitable for hotel management specialty to carry out bilingual teaching. The course of SINPORO Training has advantages in bilingual teaching because of its strong practicability. This paper analyzes the existing problems based on the current situation of bilingual teaching.
Keywords:bilingual teaching; hotel management specialty; reform; practice
随着创新型国家建设战略的提出,高职教育如何应对信息全球化和经济全球化带来的教育全球化挑战,能更好更快地发展,让高职教育从本土化走向国际化,是一条实现可持续发展的重要路径。
无论是高星级酒店,还是经济连锁型酒店,我国饭店行业的不断发展和日益规范刺激了市场对酒店专业人才的巨大需求,饭店服务与管理的专业人才不仅要有丰富的专业知识,还必须具有良好的外语修养。双语人才将成为中国参与国际竞争的重要人才素质的内涵要素。因此,我们必须依据当代饭店业的人才需求现状设置专业课程体系,并通过上与教学改革提升学生的外语沟通能力和职业化素养,从而培养饭店业所需要的具有国际竞争力的双语人才。
一、《前厅管理与实务》课程实施双语教学的必要性和优势
首先,酒店管理的知识体系基本都是来源于西方酒店的理论体系,虽然近几年国内酒店业的蓬勃发展带动了国内酒店研究的发展,但是其研究成果和实践还是建立在国外的酒店管理理论上。前厅作为酒店运营的核心部门之一,现有的理论和体系都可以找到英文原版。而双语教学模式强调的是用英语讲授专业知识,从而既提高专业知识,又提高外语水平。
其次,随着酒店业全球化的加快,国际化、集团化的趋势日益明显。不仅国外的酒店集团抢滩中国市场,中国的企业也加快了跨国发展的进程。例如,2014年锦江国际集团收购欧洲和法国第二大连锁酒店卢浮酒店集团,这就意味着酒店企业要发展,就必须具备国际视野,能够与全球的客人进行沟通和交流。因此,双语教学有利于提高学生的知识水平,使其在跨出校门以后也及时获得业界的最新信息与动态。
再次,酒店专业的人才培养目标也要适应时代需求,培养饭店业所需要的具有国际竞争力的双语人才。前厅的岗位几乎都在一线,因而不仅需要良好的专业知识,也需要基本的英语能力。这个英语能力不仅是和顾客沟通,也有可能是和同事、上级沟通。因而作为核心课程之一的前厅课,更需要及时改革,使得学生尽早适应英语环境。
二、《前厅管理与实务》课程双语教学的现状与问题分析
目前,有不少高职院校开展了双语教学,就酒店方向的核心课《前厅管理与实务》这门课来说,目前该课程的双语教学中存在的问题有:
(一)缺乏适合高职学生的双语教材和教学材料
原版英文教材对高职学生来说难度太大,加上中外文化的差异,在教材组织和编写过程中也有思维方式的差异,不适合全盘接受。用中文教材进行英文授课则更加不科学,不规范。同时,“语言学习”和“专业学习”整合过程中也存在着教学目标不够明确的问题。究竟是学习情境对话还是学习专业知识,不仅学生搞不清楚,教师也把握不好。
(二)缺乏师资
双语教学的关键是师资,目前在高职院校,普遍推行行业与教学的“双师制”,对于双语的师资强调多只限于有国际合作的院系或专业。因而酒店专业的所谓双语课程多由外语老师担任主讲,虽然强化了语言能力,但仅仅是用第二语言讲授语言知识是不够的,还需要专业教师讲解学科知识,这是大多数双语课程的瓶颈。
(三)教学模式单一,教学效果不佳
由于学生的接受程度有限,目前的双语课程普遍采用英文多媒体课件,中文授课的形式。但是这种偏重于传统外语教学方式的教学效果却达不到预期效果,学生理解中文后并不会花功夫理解英文的内容,导致双语只停留在课件和笔记本中。如今国际交往日益频繁,企业对双语人才的热情不减。前厅管理与实务作为酒店专业的核心课程之一,不仅要培养学生的业务操作能力,更要培养他们的多元文化思考和沟通能力,这就需要提高双语课堂的效率。
(四)学生的外语水平参差不齐
高职学生生源的多元化使得他们的外语基础差别很大,部分学生对双语课有抵触情绪,学习兴趣不高。再好的教材,再丰富的教学手段,再优秀的师资,如果学生的主观能动性不够,那么双语课程的最终目标还是无法完成,因而如何因材施教,引起学生的兴趣也是双语课程亟待解决的问题。
表1 《前厅管理与实务》双语课程教学模块
三、《前厅管理与实务》课程实施双语教学的探索
针对目前酒店方向双语课程存在的问题,作者所在课题组以《前厅管理与实务》这门核心课为例,做了初步的探索。
(一)师资的选择与培训
双语课程需要授课教师有扎实的专业知识和优秀的外语水平,而酒店专业又强调实践和操作。因此,加强师资力量既需要授课教师“走出去”参加培训,提高自己的双语教学水平,也需要利用学院的资源把优秀的专家“请进来”。课程组有两位老师参加了美国饭店协会组织的酒店管理高级教育导师(Certified Hospitality Educator)的培训并依次通过了笔试和课堂教学测试。同时,邀请与学校合作的国外学者承担部分模块的双语课程。
(二)教学内容的选取与建设
课程组在借鉴国内的优秀教材和原版教材的基础上,结合高职学生的实际情况,对教学内容进行了整合和编排,对例如美国饭店协会教育学院教材Managing Front Office Operations部分原版内容进行了重新编写,设计可行性较强的教学项目,更贴近高职学生的需要和外语水平。另外,开设了例如《酒店情境英语》、《跨文化交际》等必修、选修课,让学生更多地了解中西文化,从而更顺利的接受前厅双语课。根据课程目标,设置的教学模块见表1。
(三)教学方法与手段的改进
传统的双语教学方式通常是英文课件,中文讲解,学生完全处于一种被动式的双语环境,不能主动有效地吸收课程内容。因此,课程组以前厅的工作过程为导向设计双语教学项目,使学生在活动中学习。情境可以是通过该项目来发展学生的语言,或者是通过语言来完成该项目。对某些课堂上来不及涉及或者需要强调的知识点制成微课,上传到Blackboard网络平台,这样既可以丰富课堂授课的形式,增大外语教学的信息量;又可以使学生通过小组交流,互相学习、知识共享、表述评价,无形中锻炼自己的英语水平。
(四)教学评价手段的完善
为了配合双语课程的进行,并激发学生的积极性,课程组做了多元化考核方式的探索。由于《前厅管理与实务》是一门实践性比较强的课程,因此除了传统的闭卷考试之外,在过程性考核中,设置了英文情境展示、英文案例讨论等方式,使学生跳出死记硬背应付考试的作法,真正把专业知识运用起来。
(五)强化双语实践
前厅的性质决定了它是一门实践性很强的课程,光是理论支持远远不够,还必须让学生多实践,多操作。因此,在校内学习理论知识的同时,学生也需要实践提升专业水平。这类实践包括:一年级主要由专业教师带领,走访各种类型酒店,获得感性认识;二年级有两周的实训周,学生分组进入不同的校企合作酒店实训,接受酒店管理人员的指导,进行一线服务知识的实践和技巧的训练;三年级下半学期有三个多月的实习期,为学生毕业后成为一名专业的酒店人提供了成长的平台。此外,定期邀请企业专家、酒店管理人员为学生开展讲座,让学生了解不同的酒店以及它们的品牌文化,有助于学生学会用国际化的思维思考,并带入今后的学习和工作中。每年暑期推荐学生参加“赴美带薪实习”也是双语实践的固定项目之一,“走出去”到美国的饭店实习,真正“沉浸”在当地的语言和文化中,效果最为显著,它也是检验双语教学的最佳途径。
四、结束语
随着国际化的发展,人们旅游意识的转变,有越来越多的国外酒店品牌正在或打算进入中国市场,中国的酒店品牌也一步步登上了国际舞台。这将需要大量优秀的酒店人才,职业教育必不可缺,因此,探索出一条酒店专业适合高职学生的双语教学道路,才能更好地为国际化服务。
参考文献
[1]曲波.校酒店管理专业“沉浸式”双语教学模式与国际化人才培养探讨[J].北京大学学报(哲学社会科学版),2007(5).
[2]严辉华.高职院校酒店管理专业双语教学的困境与对策探析[J].齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2010(3).
[3]江增光.高职酒店类专业课程双语教学模式构建研究[J].无锡职业技术学院学报,2012(1).
作者简介:何越(1984-),女,浙江宁波人,硕士,宁波职业技术学院教师。
中图分类号:G642
文献标志码:A
文章编号:2096-000X(2016)08-0129-02