APP下载

网络语言对新闻标题的影响

2016-05-14司罗红

新闻爱好者 2016年8期
关键词:网络语言新闻标题

【摘要】网络语言和新闻标题作为“语言特区”的两大平台,这两大平台之间不是彼此孤立的,而是相互连通的。新闻标题的特点要求其必须进行创新,创新的一个重要源泉就是借鉴和吸收,网络语言在其发展过程中产生了许多的优秀成果,这些成果可以并且应该为新闻标题所采用。这就要求新闻工作者要学会挖掘“语言特区”的财富,同时做好信息的甄别和舆论的引导工作。

【关键词】新闻标题;网络语言;语言特区

一、“语言特区”的性质及构成

“语言特区”理论[1]是近两年来新发展起来的语言学理论。同语言接触、语言习得等语言发展的重要推动力一样,“语言特区”也是语言创新的重要源泉。“语言特区”是在“经济特区”的伟大构思下提出来的语言理论。这里的“语言特区”是指在特定的语言运用领域,语言使用者为了表达的需要在允准的范围内可以突破常规语言规则的制约。从“语言特区”的定义我们得出:“语言特区”鼓励人们在特区内进行创新,甚至允许语言使用者为了表达的需要摆脱某些语法规则的束缚,但是不得突破普遍语法原则的范围。普遍语法(简称UG)和个别语法(简称PG)的说法是由著名的生成语言学家乔姆斯基提出来的,他认为人类所有语言都存在一些共同的语法规则,这就是他所提到的普遍语法(UG),普遍语法赋予不同的参数得到的个别语言规则,就是所谓的个别语法(PG)。

根据[可接受]和[合乎语法]的两元特征,我们可以将语言现象分为四个大类[2]:[ 可接受][ 合乎语法]、[ 可接受][-合乎语法]、[-可接受][ 合乎语法]以及[-可接受][-合乎语法]。第一类[ 可接受][ 合乎语法]是我们日常生活中使用最多的句子,它既符合普遍语法,也符合个别语法;第二类[ 可接受][-合乎语法]就是我们本文所提到的“语言特区”中的语言,它虽然违背了个别语法规则,但是符合人类共同的语法规则,所以还是可以接受的;第三类[-可接受][ 合乎语法]虽然没有违反任何语法规则,但是不利于使用者表情达意;最后一类[-可接受][-合乎语法]是完全不能说的句法,既不符合语法规则,也不能被人们接受。

同“经济特区”有自己特定的区域,如中国政府最早批准的深圳、厦门、汕头和珠海四个经济特区一样,“语言特区”也有自己特定的使用平台,网络语言和新闻标题就是其两个重要的平台。

网络语言的定义有广义和狭义之分,狭义的网络语言仅仅指的是与网络有关的专业术语,如“网站”“网址”“防火墙”等;广义的网络语言不仅包括与网络有关的专业术语,也包括人们在网络中进行沟通交流所采用的表达形式。本文所研究的网络语言主要采用广义的范畴。广义的标题“特区平台”包含诸多内容,按照宣传目的和用途可以分为新闻标题、商业性口号和公益性口号等。新闻类标题主要是为了传递新的信息给观众;商业性口号主要是为了宣传商业品牌吸引顾客前来购买,代表为商业广告作品;而公益性标题口号主要是鼓励或劝阻人民大众的某种行为发生。按照标题的存在形式可以分为报纸杂志类标题,以网络为载体的各类标题口号,以条幅、海报、宣传栏或者展板等存在形式的标题口号。本文将研究的视角凝聚在新闻标题这一类上,它可以通过报刊、网络和条幅、海报等形式具体化和实例化。

二、网络语言的性质特点及其对新闻标题的影响

网络语言作为“语言特区”的一个重要平台,有自己独特的性质和特点,这一性质和特点促使其创造出独特的语言表达形式,这些成果可以而且应该为新闻标题所采用。

(一)网络语言的性质和特点

网络语言作为一种书面性的口语,它既有书面语的形式又具有口语的特点,它受到诸如语用因素、经济原则、类推理论、心理情感以及语言的创新和误用等因素的影响而具有[-合乎语法]的特征,使其成为“语言特区”的一种。网络使用者在网络这一“语言特区”中可以自由地表达自己的观点、态度和看法,甚至可以在不违反[ 可接受]特征的前提下,突破传统词法、句法等规则的束缚,创造出一些新的表达形式。如黏着语素的自由运用(“为‘蛮拼的赞一个”),不及物动词的及物化(“节操碎了一地”“学校垮了一堵墙”),副词作状语后置现象(“给个理由先”“小车通不过呢还”),“VV+数量短语”结构(“讨论讨论一下”“休息休息一会”),动宾结构带宾语(“入籍德国”“问计科学家”)等不胜枚举。这种突破和创新一方面势必会促进语言的发展,其中那些符合人们的认知发展规律并且被高频使用的语言现象就有走出“语言特区”而进入到我们日常话语中的可能性,如“被××”结构(“被就业”“被幸福”),“‘各种+谓词性成分”(“各种不进球”“各种帅”)等。当然,网络语言在其发展过程中也产生了一些不规范的用法,如错字、别字等,也需要引起我们的重视。

(二)网络语言对新闻标题的影响

笔者曾经提及,新闻标题具有“语言特区”的属性,它可以在普遍语法的框架内突破传统语法规则的束缚,大胆地进行创新。正如不同的经济特区由于自然和社会等方面因素的差异而具有不同的特点一样,“语言特区”内部成员之间也应形成各自的特点。作为“语言特区”两个重要组成部分的网络语言和新闻标题,由于使用对象和使用目的等方面的差异,会采用不同的言语表达方式,对语法规则的突破也会不同:网络语言作为一种书面性的口语,它是用书面的形式记录口头的话语,这种方式不像新闻标题那样流于语言形式的束缚,因此说它更适宜表达网友的各种想法和观点,具有自由性、创新性、简约性、隐匿性、符号化等特征。新闻标题具有“凝练概括性”“富有创新性”以及“传递信息性”等特征[3],它只能出现在一些比较正式的文体中,它以追求“短小精悍”为主要目的,以期达到“言有尽而意无穷”的效果。不同的“语言特区”平台会形成不同的特点,不同的特点会形成不同的语言表达形式,这就为不同平台之间的流通创造了可能性。

我们知道,创新是“语言特区”赖以生存的生命线和持续发展的原动力,没有创新,“语言特区”就会失去其存在的价值和意义。因此任何标新立异的语言形式只要符合人们的认知发展规律,只要符合不同“语言特区”的特点,就应该鼓励和宣扬。那么接踵而至的另一个核心问题是如何开展富有成效的创新。创新的形式和内容各种各样,不同的行业和领域会呈现出巨大的差异,可谓是千差万别,但是从根本上说不外乎两种:一种是“原始创新”,所谓“原始创新”指的是在已有的技术、方法和理论的基础上通过理论创新、原理创新或是方法创新等形式而实现的创新。[4]它实现的是一种从无到有的质的飞跃。另一种我们称之为“维新”,“维新”是指历史上曾出现的事物经过长时间的发展业已消亡,但如今又被人们重新采用的事物。如唐装是唐代人民大众的服饰,经过几千年的发展已经远离人们的生活,但是在现代社会,唐装又以一种崭新的面貌出现在人们的视野中,它散发着一种典雅、时尚的气息,不失为一种创新。除此之外,“维新”还包括那些在共时层面上某一领域的创新成果为其他领域所借鉴和吸收。如统筹方法是一种安排工程进程的数学方法,这一方法很快应用到包括管理、军事、信息处理诸多领域。

“语言特区”的创新也包含这两种途径,网民和新闻工作者受到标新立异等心理因素的影响会灵感性地创造出许多新的语言形式来表达自己的观点、态度和看法,从根本上推动了语言的繁荣与发展。此外,“语言特区”内部的成员也应该以“兼容并蓄”的态度吸收其他领域或者平台的优秀成果,语言的理论和实践已经证实了这一做法确实是可行的。语言作为人们用来交际的符号系统,具有流通性和开放性等特点,这一特点为“语言特区”不同平台之间的借鉴提供了理论上的支撑。而汉语的语言事实也为网络语言和新闻标题的流通性提供了一些有力的证据。如英国《每日邮报》的一则标题“女球迷单方面宣布和梅西结婚”吸引了网友们的目光,一时间“我单方面宣布”在网络上的传播呈井喷之势,很快占据了微博排行榜前十并且创造出许多新的句子,如“我单方面宣布和吴彦祖结婚”,“我单方面宣布和鹿晗结婚”等。此外,“珍爱生命远离毒品”(《健康时报》)的标题宣传口号的出现,在网络中也非常受欢迎,出现了大量的关于这种格式的表达,如“珍爱生命远离国足”“珍爱生命远离香烟”“珍爱生命远离溺水”等不一而足。同样,网络语言对新闻标题也会产生影响,我们将在下一节中详细论述。

新闻标题的性质特点要求其必须以创新的语言形式反映客观事实从而达到吸引广大读者的目的,而作为拥有接近全国半数使用人群的网络语言所产生的语言成果可以而且应该为新闻标题所采用。这样的做法至少可以带来以下两点益处:一是可以促进新闻标题语言形式的创新,二是采用网络中那些为受众所喜闻乐见的语言形式更能激发读者的阅读兴趣。

三、网络语言对新闻标题影响的实例化表现

由上文可知,网络语言可以对新闻标题产生影响,而新闻标题的性质特点也要求其必须借鉴网络语言的优秀成果。网络语言对新闻标题的影响不仅体现在词汇层面,还体现在句法上。

(一)词汇方面的影响

新闻标题中存在大量引用网络语言词汇的现象。网络语言的使用者受到标新立异等心理因素的作用,容易创造出大量的新词新语来表达自己的特殊情感以及反映新出现的社会现象。比如,“点赞”是一个非常流行的网络用语,表示对网络上的一条留言、一篇文章、一个帖子的赞同或是喜爱。这个网络热词已经被很多新闻标题所采用,如“2015年,习近平为哪些先进‘点赞”(新华网),“刷票公司骚扰云南年度新闻人物候选人 点赞靠真心不靠歪脑筋”(云南网)等。“逗比”也是近来广为流传的网络词汇,它的意思是说某个人比较逗,有点犯傻让人觉得很可爱,不同的人使用会有不同的情感色彩,如果对不熟悉的人使用这个词就有点贬义的色彩,如果是对比较熟悉的人使用,更多表达的是一种调侃或是玩笑的意思。这个词在新闻标题中也大量出现,如“屯里的人相聚!刘德华黄晓明沈腾拼逗比”(中国青年网),“逗比大表姐行走的表情包!金球奖后台秀搞笑功力”(南方网)等。“城会玩”是“你们城里人真会玩”的缩写,因其带有讽刺调侃的意味而为网友们所青睐。表面上看,它表达的是一种贬低自己、夸奖抬高别人的意义,实际上却深藏着极大的暗讽。因其精简的形式和独特的表述功能,而被引用到新闻标题中来。如“城会玩:网络视频刷单内幕 4000万点击只要300”(爱玩网杭州),“城会玩!国防大学学员躺着创作了一幅画”(中国军网),“城会玩!可乐中加盐可创造出喷泉”(环球网)等。

(二)句法方面的影响

新闻标题格式的创新主要体现在句法方面,新闻标题要求具有内容的概括性和表达的简洁性,亦即用最少的文字表达更多的内容。而网络语言的简洁性正好符合新闻标题的特点,因此在新闻标题中也大量出现在网络语言中使用的句式。

网络语言中产生的许多句式也可以运用到新闻标题中。比如,“世界这么大,我想去看看”是河南省实验中学某教师的辞职信的内容,一时间在网上广为流传,曾被认为是史上最具情怀的辞职信。这一句式也被用到了新闻标题中,如“碧桂园欧洲城:世界那么大,我只想回家”(新华网),“中国青年援外志愿者:世界那么大,我只想去看看”(中国新闻网)等。这些标题能够紧跟时代的步伐,迎合读者的心理,非常新颖独特。“我也是醉了”“我也是晕了”是网络中常见的用以表达幽默的一种句式,它是由“也是”与动词短语组合而成,它所表达的不是某人真的喝醉了和晕倒了的意思,而是某人对某事或者某物由于无法理喻或者无法交流而透露出的一种无语、郁闷和无奈的情绪。此外,还有“也是蛮拼的”,原意表达的是某人虽然很努力,但是没有成功,后来更多被网友们作为嘲讽、鄙夷的用语而使用。“也是”句式的这些用法被广泛应用到新闻标题中,如“男子偷走锦鲤卖不出贪吃 这吃货也是醉了”(中国广播网),“伊朗门将突遭六个月禁赛 这原因我也是醉了”(网易体育)等。

四、新闻工作者的两点启示

(一)学会挖掘“语言特区”的财富

新闻标题的性质和特点要求其必须敢于打破常规,不拘一格进行创新,创新的一个重要源泉就是借鉴和吸收,同为“语言特区”的网络语言在其发展过程中产生了许多富有创造性的优秀成果,这些成果可以而且应该为新闻标题借鉴和吸收。这就要求我们新闻工作者保持敏锐的目光,善于从网络语言中撷取优秀的语言成果。

(二)做好信息的甄别和舆论的引导工作

我们生活在一个信息大爆炸的时代,每天都有大量的新闻产生,这要求我们的新闻工作者在撰写新闻尤其在撰写新闻标题的时候,要有鉴别和筛选信息的能力。如前文所述,新闻工作者应当借鉴和吸收网络语言的优秀成果,但是网络语言的使用群体比较庞大和杂乱,使用者的文化程度以及年龄、性别都不一样,因此它的语言表达形式也比较多样。不可否认的是,网民们在互动过程中会产生大量富有新意的表达形式,但也不可避免地会带来许多糟粕,比如网络中的一些新词新语很流行也能够表情达意,但是却非常不健康、不文明。新闻标题文体的正式性,要求新闻工作者不能单纯地为了吸引眼球和取悦读者,不顾一切地大肆宣扬这些使用不规范的网络新词,而要具备强大的信息筛选能力以引导舆论朝着正确的方向发展。

参考文献:

[1]徐杰,覃业位.“语言特区”的性质与类型[J].当代修辞学,2015(4):20-31.

[2]徐杰.普遍语法原则与汉语语法现象[M].北京:北京大学出版社,2004:68-69.

[3]司罗红.新闻标题的语言特区属性[J].新闻爱好者,2015(12).

[4]沈惠平.对原始创新、集成创新与消化吸收再创新的认识[J].中国科技创新导刊,2011(11):64-65.

(作者单位:郑州大学文学院)

编校:郑 艳

猜你喜欢

网络语言新闻标题
谈新闻标题的现实性
网络新闻标题与报纸新闻标题的对比
网络语言对汉语言文学发展的影响
从模因看网络语言的流行和传播
网络语言朝生暮死现象探析
模因论视域下的网络语言汉英翻译
模因论视角下的英汉网络语言对比研究
无意间击中幽默的新闻标题
新闻标题的制作技巧
新闻标题制作的技巧