会话分析视角下《摩登家庭》中亲子冲突话语研究
2016-05-14许朝晗
【摘要】冲突话语是日常生活中一种普遍的语言现象,而亲子冲突是其中一个分支,是指发生在亲子双方之间的一种冲突话语。本文以会话分析为理论基础,对美剧《摩登家庭》中的冲突话语语料进行分析,总结亲子冲突话语的起因、策略和解决方法,从而促进家庭成员间的相互理解,建立和谐的家庭。
【关键词】冲突话语;亲子冲突;会话分析
一、冲突话语
冲突话语是一种复杂的语言现象,普遍存在于在人们的日常生活中。格林姆肖(1990)将冲突性话语定义为“表现为争吵、争斗、吵架和口角等的言语行为”。
国外对冲突话语的研究主要分为三个方面:1、冲突话语的模式和结构。塞克(1974)从个体、模式和规则三个方面研究冲突话语,认为在上一个说话人之后总是有一个与之相反的观点。博格(1978)探讨了一些夏威夷孩子从童年到青春期的冲突话语,发现了以下模式:首先出现对前面观点的反对和挑战,然后发生冲突,接下来是下一轮的反对。2、社会语言学。艾伦·格林姆肖(1990)收集了12篇社会语言学方面的冲突话语论文,社会学家认为冲突是一种社会进步。威廉·卡塞拉和汤姆斯·瑞思(1990)比较了意大利额美国的护士学校的孩子之间的冲突话语,发现意大利孩子发生的冲突话语更多,而且强调冲突风格。3、社会逻辑学。哈切博和朱(1991)认为孩子之间的冲突话语有时是一件好事,因为可以提高他们的沟通技巧。
直到21世纪初,冲突话语才开始慢慢引起中国学者的注意。陈晓春(2001) 首次提出了“冲突话语”这一概念,他使用的术语是“争论性话语”。赵英玲(2004)研究了中文冲突话语的顺序结构,提出了冲突话语的模式,即开始阶段,上升阶段和结束阶段。赵忠德和张琳(2005)从关联理论的角度探讨了冲突话语发生的因素,指出缺乏关联是冲突话语发生的主要原因。
由此可知,很多学者从人类学、心理学、社会学和语言学等方面探讨冲突话语。而语言学领域的研究主要是从模因论、顺应论、言语行为理论等方面入手,集中在夫妻、恋人以及家庭人员之间。但是很少有人从会话分析的视角来分析亲子话语冲突。本文以美剧《摩登家庭》为例,对亲子冲突话语的起始、激化、结束三个阶段分别进行分析,不仅可以加深我们对冲突话语的了解,而且有助于增进父母和孩子之间的相互理解。
二、会话分析理论
20世纪60年代,哈维·萨克斯、盖尔·杰弗逊和艾默尔·斯凯格劳夫共同创立了会话分析理论。会话分析理论包括话轮转换、相邻语对、选择等级、重叠话语管理等(Sacks Schegloff & Jeferson,1991)。本文主要从话轮转换、相邻语对、选择等级三个方面进行分析。
1、话轮转换
萨克斯(1974)认为话轮转换指的是会话双方的交流过程,说话人按顺序依次表达他们的观点。话轮转换意味着掌握会话的主动权。萨克斯和他的研究人员还提出了话轮转换相关位置。萨克斯认为有以下几种情况:如果A选择B下一个发言,那么B必须在A之后发言;如果A没有选择B,那么另外一个人可以在A之后发言,并且有权决定下一个发言人是谁;如果A没有选择B,也没有其他人在A之后发言,那么A可以选择继续或者结束对话。
2、相邻语对
相邻语对指的是联系很紧密的话语。斯凯格劳夫和萨克斯(1974)认为相邻语对有以下一些特点:(1)彼此相邻;(2)由不同的说话人输出;(3)有先后顺序;(4)有特定的某些特点,前一句话可以有固定的答语。例如,主动提供意味着可能被接受或者被拒绝,问候语的回答一般也是问候语。
3、选择等级
一般说来,有一些回答是受人欢迎的,有些不是。例如,“同意、接受”是人们偏好的回应;但是“反对、拒绝”大多数情况下都是不太好的回应方式。好的回应一般都是立刻、直接表现出来,与之相反,不受人欢迎的回应大多数都很迟疑地表现,而且一般带有一些理由、借口或者犹豫,因为它会给人带来尴尬。
三、会话分析视角下《摩登家庭》中亲子冲突话语研究
本文以美剧《摩登家庭》为例,对亲子冲突话语的起始、激化、结束三个阶段进行研究,研究亲子冲突的原因,双方使用的策略以及减少冲突的方法。
1、起始阶段
起始阶段是冲突的开始阶段。一般来说,冲突话语的起因可能是对某个行为、某个请求或者某个观点的反对。本文主要介绍两种形式:表态称述和质疑。
(1)表态称述
说话者按照顺序依次表达观点,如果一方对另一方的观点表示反对,他会进行反驳,因此会产生冲突。萨克斯(1974)提出“相邻语对”的概念,指出某些话语有特定的答语,可能是受人欢迎的回应,也可能是不太好的回应方式。例如,人们对“邀请”的偏好回答是“接受”,而不受欢迎的回答则是“拒绝”。
①Jay:Wasnt my fault。
②Claire:Have seen you thread the needle a million times。You never miss。
③Jay:Yeah,I must be getting old。
④Claire:Why dont you just admit it?You never liked Phil。
⑤Jay:I like Phil。Its just that sometimes he tries too hard,you know?And its just kind of……Irritating。
杰是克莱尔的父亲,但是他不太喜欢克莱尔的丈夫菲尔。一天,杰把飞机模型撞到了菲尔的鼻子上,克莱尔很生气。 在第1个话轮转换中,杰不承认错误。克莱尔进行了表态反驳,说她见过杰指挥飞机模型从没有失败过。在第3个话轮转换中,杰编了个借口,说自己年纪大了。接着克莱尔在第4个话轮转换中,表态反驳道:“为什么不承认自己就是不喜欢菲尔?”杰也反驳道“我喜欢菲尔,可是有些时候他太刻意讨自己欢心了”。表态称述是相邻语对中不受欢迎的回应方式,因此会导致冲突。
(2)质疑
质疑也是相邻语对的一种回应方式,说话人常用质疑表达他们的惊讶,反对某个行为或观点。
①Mitchell:“A friend of my son?”Thats how you introduce Cam?
②Jay:Thats why you came here?
③Mitchell:Dad,its——its just more than a little insulting。 Cam and I have been together for five years。We——we have a daughter。
杰的儿子米奇是一个同性恋,但是杰不太能接受他和他的伴侣卡梅隆。在第1个话轮转换中,米奇质疑道“他只是我儿子的一个朋友?”来表达自己的抱怨。在第2个话轮转换中,杰也质疑道“这就是你来这里的原因?”因此父子冲突就开始了。
2、激化阶段
冲突的激化大多数都是由于说话者不同的立场造成彼此之间的分歧越来越大。亲子冲突的激化阶段大多数情况都是以“非顺从”的方式表现出来。“非顺从式”是一种不受欢迎的回应方式,指的是“当说话人命令听话人做某件事情或者停止做某件事情时,听话人拒绝服从说话人的命令”(赵英玲,2004)。
(1)Alex:Okay,what about this?
(2)Clair:No,youre wearing a dress。
(3)Alex:Mom,come on!
(4)Clair:What?Its gonna kill you to look like a girl for one afternoon?
(5)Alex:But its a wedding for some friend of yours that I never even heard of。
(6)Clair:It's nonnegotiable。You can borrow a dress of Haleys。
(7)Alex:No,that sends an ugly message……That Im Haley。
爱丽丝是克莱尔的二女儿,很爱学习,不想模仿她姐姐海莉的穿衣风格。克莱尔拒接爱丽丝要穿裤子的请求,在第2,第4和第6个话轮转换中分别使用了“不”、“什么?”“没得商量”等否定词。而爱丽丝没有服从克莱尔的要求,在第3,第7个话轮转换中分别使用了“不是吧”、“不”等否定词。爱丽丝的不服从使得这场母女冲突愈演愈烈。
3、结束阶段
冲突开始之后,不管时间多长,总会进入结束阶段。主要的表现形式有妥协让步和转移话题等。
(1)妥协让步
经过长时间的冲突和争吵,一方选择妥协,接受另一方的观点或者听从另一方的命令,冲突就会结束。
①Manny:I think Im gonna skip it today。
②Gloria:what?!
③Manny:I like what Jay said about god being in nature。
④Gloria:No,no,no,no。Dont listen to him。His days are numbered!
⑤Manny:Just one week。Can I go golfing with you?
⑥Jay:Of course,lets enjoy our time together。
⑦Gloria:Fine!See what I care!Go!
曼妮不想去教堂,而是想和Jay一起去打高尔夫。尽管格洛丽亚很生气,但是她知道自己劝不动儿子,最后只好妥协让步,在最后一个话轮转换中,无奈地说了一句:“好吧,爱去哪去哪吧。”
(2)转移话题
有时候,即使到了最后阶段,冲突还是没有解决。一番争论过后,双方仍然都坚持己见。这种情况下,与其无休止地争论下去,不如转移一下话题,结束冲突。
①Gloria:Alex,why dont you come shopping with me?Maybe I can help you find something that you like。
②Clair:Thats a really nice offer,but its not really her thing。
③Alex:Actually,Id love to go。See,you dont know what my thing is。
④Clair:I know what your thing is。Your thing is to provoke,Just like your sisters thing is to never come out of her room,and your brothers thing……Oh,Luke!Put them on!
(Luke is jumping with his pant off outside the house。)
这是爱丽丝和她的妈妈克莱尔之间的冲突。在第3个话轮转换中,爱丽丝认为克莱尔根本就不了解她。而克莱尔回答道:“我太了解你了,三个孩子我都了解”,最后克莱尔转移了她的注意力,跑去告诉儿子卢克要把裤子穿上。其实,这场冲突并没有得到解决,但是避免了无意义的争吵。
四、总结
通过分析《摩登家庭》中的亲子冲突话语,我们可以看到,亲子冲突一般是由父母和孩子在个性、价值观以及对待事物的观点不同所引起的;父母和孩子在冲突的不同阶段分别使用了不同的策略;双方需要经常沟通,才能增进对彼此的理解,建立和谐幸福的家庭。
【参考文献】
[1] Grimshaw A D. Conflict talk:Sociolinguistic investigations of arguments in conversation[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1990:176.
[2] Boggs S T. The development of verbal disputing in part-Hawaiian children[J]. Language in Society, 1978(7):325-344.
[3] Hutchby I & Drew. Confrontation Talk:Arguments,asymmetries,and power on talk radio[J]. Matwah N J: Lawrence Erlbaum, 1991.
[4] Sacks H, Schegloff E A, Jefferson G. A simplest systematics for the organization of turn-taking for conversation[J]. Language, 974(50):696-735.
[5] Schegloff E A. Some reflections on talk and social structure[J]. University of California Press, 1991:44-70.
[6] William Corsaro W A, Rizz T A. Disputes in the Peer culture of American and Italian nursery-School children[J]. Cambridge: Cambridge University Press, 1990:21-66.
[7] 陈晓春. 争论性对话中的连贯[J]. 外国语, 2001(4).
[8] 赵英玲. 冲突话语分析[J]. 外语学刊, 2004(5)37-42.
[9] 赵忠德, 张 琳. 从关联理论看话语冲突[J]. 外语教学, 2005(1).
【作者简介】
许朝晗(1991—),女,汉族,河南商丘人,吉林大学外国语学院2014级英语语言文学专业硕士研究生在读,主要研究方向:语言学。