APP下载

广电行业专业外语的学习

2016-04-13雷许进军

数字传媒研究 2016年5期
关键词:词缀含义广电

王 雷许进军

1.2.内蒙古新闻出版广电局841台 内蒙古 呼和浩特市 010050



广电行业专业外语的学习

王雷1许进军2

1.2.内蒙古新闻出版广电局841台内蒙古呼和浩特市010050

【摘要】本文阐述了广电行业专业外语的重要性、固有特点,以及从事广电事业的工作人员应当了解和掌握的一些专业外语学习技巧和注意事项。

【关键词】专业英语词汇小语种专业知识

许进军内蒙古新闻出版广电局841台助理工程师

作为一名广播电视行业的工作者,通常需要具备很多条件,特别是对于希望能够成为一名优秀的技术人员来说,扎实的专业知识,广泛的学科涉猎,良好的实际操作技能等,都是不可或缺的前提条件。其中,专业外语的学习是技术人员工作内容中必不可少的一部分。无论我们学习哪一门学科,比如,电子、通信、材料、力学等等,或者从事安装、操作、运行、维护某种设备等工作,经常需要借助或阅读外语的字母、单词、词组甚至语句。因此,学好专业外语提高自身的工作能力至关重要。

由于广播电视工作的专业性,广电专业外语的学习内容和方式与日常外语的学习有所不同,具体而言有如下的一些特点。

1 注重外语和专业的对应联系

从事广播电视行业,所需要的基础学科大多数是理工类。在这些学科中,通常都含有大量的用外文字母或词汇所表示的参数及单位符号。因此,我们需要能够准确的识别这些内容,并准确说出其代表的参数、变量或含义,这是广电专业外语的特点之一,也是学习广电外语的基础,更是为了接下来学习词汇乃至语句做铺垫准备。

在某设备的名牌上看到大写拉丁字母“U”,应该立刻意识到其代表含义是电压,根据上下角标还应看出其代表的是额定电压、最大电压还是其它类型电压参数。

2 通过专业知识的实际运用加强记忆

以字母缩写或者简写的形式出现的参数或名称在广电专业外语中,占有相当大的比重。将其展开来看,就会立刻明白其含义。然而展开后势必会出现拼写复杂的单词和冗长的词组,这无疑又增加了记忆的难度。因此,最好的方式就是经常去相关的设备或仪器前查看,让学习回归到工作当中,只有在工作中我们才能体会到这些参数运行的意义,有利于更好的将大量的看似无序的字母缩写的实际含义记忆在脑海中。

很多从事广播发射工作的同事经常会忘记VSWR代表什么参数,于是通过查找书籍、上网搜索或者求助他人等方式找到答案,然而通过书本式的学习,或许几天以后又会将其忘记,无法深刻彻底的记忆。在设备的控制面板上,通常都有这些参数的指示数据异或指示灯。VSWR——电压驻波比,是用来表示天线和电波发射台是否匹配的一个重要参数。简单的说,就是衡量反射强度的大小。正常情况下,其参数值应在1.0至1.5之内。因此,正常情况下设备面板上VSWR后面显示的数值应在这个范围内,当VSWR总是等于这个特定区间内的一个数值,借助于基础知识,便可以很容易想到它就是电压驻波比,如此反复,很容易通过实践将其记牢。

3 向专业性靠拢 拒绝经验主义

广播电视工作具有很强的专业性,在专业外语中会经常遇到常见的熟悉词汇,此时切莫武断的凭借以往的经验来判断其含义,而要根据其出现的领域,朝向专业方面思考分析。这要求我们既要准确的记忆单词,又要具备丰富的专业知识,做到学以致用,活学活用。比如,英语单词“level”是一个日常生活很常见的词汇,它表示“水平,水平面”的含义。在音频收发或监控设备上看到这个单词,应当表示音频中某个声道电位的高低。“distortion”也是一个常用词汇,本意为“扭曲,变形”。在音视频设备中出现时,译作“失真,失真度”,这样才更加与专业贴切。

4 掌握大量动词有助于对语句的阅读理解

目前,我们所接触的专业外语以英语为主,兼有其他国家语言,例如,德语、法语、意大利语等。与汉语相比,这些语言具有一些共同点:有时态变化、复合从句的使用、主动或被动的语态变化等等。

在日常工作中,我们更多的接触的是设备运行说明书、安装说明书、操作指导手册、维修步骤说明等,这种文体的特点是:语言描述简洁精炼、清晰明了,语句间结构紧凑,指示性强,整体注重顺序和流程,没有复杂繁琐或冗长的句式。例如,在英语中,“push”和“pull”是一对反义词,如果不能很好的掌握,在操作中就会将需要按下的键或旋钮错误的拔出,造成设备损坏,甚至更加严重的事故。“joint”和“weld”都表示“连接”的动作,不同之处在于,“joint”是指通过销、键或连杆的连接,而“weld”是指焊接,显然两者的操作方式大相径庭,因此,要求我们提高记忆的准确性。

5 小语种部分参照英语并综合其他

有些设备仪器和技术的引进来自非英语国家,会涉及到小语种问题。841台采用的RVR调频发射机,由意大利生产厂家制造。在理工类学科方面,各种欧洲语言的词汇有很强的相似性,我们可以借助英语,根据其和英语的相似程度来判断其含义,这给专业外语的学习带来了便利。比如,“温度”是设备运行的重要参数,越是大功率的设备,越需要在良好的散热条件下工作,设备的控制面板上通常都有“温度”这一指标参数。英语的“温度”写法是“temperature”,德语的写法是“temperatur”,西班牙语的写法是“temperatura”,字面相似程度很高。“频率”一词,英语写法“frequency”,法语写法“fréquence”,西班牙语写法“frecuencia”,意大利语写法“frequenza”,同样可以通过英语猜测出其含义。但各个语言都有自己的独特性,所以此方法有一定局限性。实际工作中最好还应借助于工具书或词典,以及使用环境等因素综合考虑。

除此以外,词缀记忆法也适用于专业英语的学习。在英语的构词规则中,一个词缀往往代表了一类含义,由一个词缀加其它成分组成的单词,基本上都属于这类概念。比如,词缀“trans—”表示“传送,传递”,词缀“digital—”表示“数字化”,词缀“inter—”表示“相互的,交互式的”等。如果能够掌握有代表性的词缀,相当于学会了很多词汇。因此,在学习外语时,还要注意总结和归纳。

图文并茂法也是有助于外语学习的重要方法,毕竟专业知识和实际的日常工作是我们的强项,因此可以通过实践反向来学习理论,这样更有助于加深记忆。比如,当遇到不认识的词汇,或者不理解的语句,可以暂时放弃文字内容,看一看图示,或者实物本身及包装,可以直观的推测出一些词汇或语句所表达的意思。比如,遇到德语操作说明书,有这样一句话“nicht?ffnen hier”,其中的关键词“?ffnen”我们并不认识,在设备的外包装箱上也有这个单词,并且旁边标有方向箭头,因此不难判断,这是在指示此设备包装箱的开启方向,由此可以判断其意思是“开启,打开”,“nicht?ffnen hier”意思应为“此处不可开启”。

综上所述,专业外语的学习可以根据自身特点找寻适合自己的诀窍,但最重要的学习方法就是要在工作中学习,学习与工作相互促进,相互依托,相互借鉴。没有坚实的专业基础知识和足够的实际工作能力,就无法学好专业外语。反之,如果不能将专业外语学好,就会限制专业技能水平的提高,更无法学习到先进的技术知识,从而阻碍了综合能力的进步。只有将两者有效的结合,从中总结出科学的方法,加以利用和发挥,才可以使两方面得到提升。

责任编辑:王学敏

【中图分类号】G791

【文献标识码】A

【文章编号】2096-0751(2016)05-0026-03

作者简介:王雷内蒙古新闻出版广电局841台助理工程师

猜你喜欢

词缀含义广电
Union Jack的含义和由来
从网络语“X精”看“精”的类词缀化
探讨大数据在广电新媒体中的应用
释西夏语词缀wji2
广电新闻出版整合对广电业发展影响的思考
虚荣的真正含义
EPON技术在广电网络的应用
关于“获得感”之含义
试析否定词缀在汉维语中的不同表现
广电巨贪借改制谋暴利