高职院校投资与理财专业《公司理财》课程双语教学的探索
2016-04-05彭礼
彭礼
(湖南外贸职业学院,湖南 长沙 410201)
高职院校投资与理财专业《公司理财》课程双语教学的探索
彭礼
(湖南外贸职业学院,湖南 长沙410201)
21世纪初,教育部明确提出我国高职院校非外语专业,必须开设一定比例的双语教学课程要求。随之,全国范围内的高职院校非外语专业都先后开设了双语教学课程,尤其是很多高职院校投资与理财专业的《公司理财》课程都纷纷开设了双语教学课程。在这个过程中,很多高职院校积累了一些经验,同时也发现了一些问题,并为该课程双语教学的进一步推进提出相应的建议。
高职;公司理财;双语教学
1 公司理财和双语教学的涵义
(1)公司理财的涵义。公司理财是对公司财务活动所进行的管理。具体来说,主要是根据资金的运动规律,对公司生产经营活动中资金的筹集、使用和分配,进行预测、决策、计划、控制、核算和分析,提高资金运用效果,实现资本保值增值的管理工作。现代市场经济中,商品生产和交换所形成的错综复杂的经济关系,均以资金为载体,资金运动成为各种经济关系的体现。公司理财全部围绕资金运动而展开。现金是企业资金运动的起点和终点,其他资产都是现金在流转中的转化形式,现金运动是企业资金运动的动态表现,因此公司理财的对象也可以说是现金及其流转。
(2)双语教学的涵义。所谓双语教学,即用非母语进行部分或全部非语言学科的教学,其实际内涵因国家、地区不同而存在差异。如在加拿大,双语教学一般指在英语地区用法语授课的教学形式。在中国,双语教学是指除汉语外,用一门外语作为课堂主要用语进行学科教学,绝大部分是用英语。它要求用正确流利的英语进行知识的讲解,但不绝对排除汉语,避免由于语言滞后造成学生的思维障碍。
2 《公司理财》课程双语教学的特征分析
《公司理财》课程双语教学是将课程内容按汉语和外语进行恰当比例,再进行对比和融合,通过交流和思维的不断切换方式讲授专业知识。为确保学生在双语教学中能真正学到应有的知识,掌握专业知识,扎实基础知识,首先,在教学中的课程讲授、板书、教材以及多媒体课件等必须用英文或进行中英文对照。其次,学生的课堂回答问题、课堂练习、课外作业、以及期中、期末考试,必须采用英文试题、英文考卷和英文答题。让学生通过双语专业课程的学习,能够较为熟练地利用外语,获取财务专业知识,了解各个国家和地区财务会计领域的发展状况。为保证教学效果的不断提高,教学中要不断尝试新的方式,大胆进行教学改革,改变传统教学方法,将国外教学手段、教学理念与我国传统教学理念和方法进行有机融合,创新符合学生特征的教学方式。为进一步提高学生运用知识和实际操作能力,在注重讲授、师生互动、学生研讨的同时,加大学生对课程习题的练习,从而有效加深学生对课程内容的理解,并在巩固所学专业知识的基础上,增强学生分析问题能力,提高学生实际操作能力和运算能力。为全面衡量学生的学习成绩,强调课间作业和课堂演练,并将平时练习和作业成绩按比例进入总分,形成学生学习成绩的综合测评,从而有效防止一张试卷决定成败的现象,避免学生平时学习松懈、考前死记硬背的弊端,保证学生能有效、全面、扎实地掌握和运用所学专业知识。
3 《公司理财》课程双语教学实践中存在的问题
(1)学生的基础知识和外语能力。双语教学的开展应在学生具备了一定的知识准备为前提,如果学生缺乏必备的基础知识和外语能力则双语教学无从谈起。其次,双语教学需要学生具备一定的外语语言能力。目前,我国的高职学生普遍英语水平较低,大学英语四级通过率较低,同时对于专业英语词汇的掌握也较为贫乏,双语教学中学生的外语能力成为了限制教学效果的瓶颈。
(2)教师综合素质达不到双语教学要求。虽然目前高职院校的中青年教师很多都具有硕士以上学位,但绝大多数中青年教师都没有一年以上的出国经历和外语专业学习经历,大部分专业学科教师的英语能力也不全面,而双语教学对教师外语的综合运用能力尤其是口语和写作能力要求很高。目前外语水平较高的教师一般不具备专业知识,而懂专业知识的教师其外语水平,特别是口语表达能力相对较低。
(3)教学中外语与汉语使用的协调。目前,为了促进学生综合能力的培养,教学管理部门规定在教学各环节中课堂讲授、板书、作业、考试等外语的使用应不低于50%。但这样的规定忽视了教师和学生的实际能力以及课程的实际情况,反而不能很好的保证教学效果。
4 《公司理财》课程双语教学的建议
(1)加强学习团队建设。库伯于2006年构建的学习圈理论模型,强调每一位学生“学习风格”的迥异,建议在教学中对这种差异加以注意和考虑。为了组建高效的学习团队,可以首先指导学生完成心理评估表,评估每位学生不同的学习风格,结合其合作技能、组织能力、以往的成绩等,以学生的综合异质性作为分组依据,将三到四个学生分成一组,并在其学习过程中跟踪调查并总结其学习体会和效果。
(2)推行公司理财专题教学模式。专题教学是在把握课程整体知识框架的基础上,把课程内容分成几个有机的模块即专题,然后就每个专题进行讲授、讨论、练习、总结,以掌握该课程重点内容的一种教学方法。投资与理财专业的学生已先学习《基础会计》、《证券投资分析》、《金融数学》等课程,对现值、终值、净现值等概念已完全掌握,因此该课程就可以完成贷款偿还方案设计、投资决策优化等专题。教师首先对基本概念做简单介绍,使学生明确基本知识点,然后由学生分组讨论和总结,这大大激发学生的学习兴趣,使学生在对重点内容进行深刻理解的基础上,形成合理的专业知识架构。
(3)提高教师和学生的英语运用能力。教师要注重自身教学素养的提高,专业知识和专业英语水平也应不断提高,这样才能真正满足双语体验式教学的要求。教师还应想方设法调动学生的主观能动性,帮助其迅速从传统的基础英语学习模式转化到沉浸式的专业英语学习模式中来,不断探索能充分激发学生学习专业知识兴趣的教学方法,使学生在学习过程中体会到学习的乐趣,从而增强学习效果。
(4)加强对教师的激励和考核。负责双语教学课程的相关领导最好同时参与双语教学师资的引进、选拔、培养、使用、激励和考核,这是提高双语教学师资的培养和使用效率的关键。如果被培养的教师无法有效发挥作用,开展双语教学的教师不能得到有效培养,其后果显而易见。如果开展双语教学的教师没有相应的考核加以约束和激励,其后果同样显而易见。总之教学管理体制的改革,权、责、利的统一,教学管理水平的提高,都对双语教学起着至关重要的作用。
(5)加强教材建设。学校应从学校规划发展、学科建设出发,加强教材的建设工作,选择适用性强、理论基础实、创新理念新,并在国际上得到公认的优秀教材,尽管这些教材的教学难度大,对教师、对学生的要求更高,但对学生真正掌握专业知识、扎实基础知识具有不可忽视的长久效果,只有高标准、严要求,学校才能培养具有真才实学的人才,才能为社会培养真正的实用人才。
Exp loration on Bilingual Teaching of“Corporate Finance”Course in Investment and Financial M anagement in Higher Vocational Colleges
PENG Li
(Hunan Foreign Trade Vocational Vollege,Changsha,Hunan 410201,China)
At the beginning ofthe century,the ministry of education clearlyput forward that non-English majors inhigher vocational colleges should set up a percentage of the bilingual teaching course.Then,many colleges have successively set up bilingual teaching course,especially a lot of investment and finance majors in higher vocational colleges start bilingual teaching in“corporate finance”course.In thisprocess,many highervocationalcolleges have accumulated some experience,and found some problems,which areworthsummarizingand thinking,andoffercorrespondingsuggestion for the furtheradvanceofbilingualteachingofthiscourse.
higher vocational education;corporate finance;bilingual teaching
G712
A
2095-980X(2016)09-0141-02
2016-08-14
彭礼,男,湖南长沙人,硕士,讲师,主要从事经济学、管理学、投资理财、物流管理及高教管理专业研究工作。