APP下载

我国茶艺英语研究现状述评

2016-03-30张芳芳湖北工业大学工程技术学院湖北武汉430064

福建茶叶 2016年5期
关键词:述评研究现状茶艺

张芳芳(湖北工业大学工程技术学院,湖北武汉430064)



我国茶艺英语研究现状述评

张芳芳
(湖北工业大学工程技术学院,湖北武汉430064)

摘要:中国的茶叶历史悠久,中国的茶艺在世界范围内影响重大。随着时间的发展,举办茶艺活动是发展茶文化的最重要方式之一。想要将茶艺推向世界各国,获得更大的影响力,就要加深对茶艺英语的研究,只有宣传效果好,才能使茶艺活动在各个国家兴起。如今,我国的茶艺英语的教学和翻译仍处在初始阶段,需要多方面的加强和研究。本文就是对我国茶艺英语研究现状进行述评。

关键词:茶艺;英语;研究现状;述评

中国是茶叶的发源地,早在18世纪时,茶叶就被传入许多国家。茶叶作为中国的文化宝物,与人们的生活密切相关,茶叶不仅可以用来品尝,还可以给人们带来许多乐趣,愉悦人们的心情,这也就是人们常说的“茶艺活动”。随着茶艺活动盛行起来,许多国外的游客也加入了品茶活动,外国游客通过品茶感受到中国的茶文化,对我国的茶文化产生了很大的兴趣,这时用英语向国外游人介绍茶文化和茶艺活动显得尤为重要。我国在2002年推出了“茶艺师”但对茶艺英语研究的人却屈指可数。

1 我国茶艺英语研究的特点和趋势

1.1 茶艺英语研究的“小众性”

通过数据资料显示,在2015年以前,发表茶艺的相关文章共有13063篇,但其中含有英语翻译相关内容的仅占266篇。通过数据的对比可以清楚地看出,目前我国的学者多数重视对茶文化的研究,研究茶艺英语翻译的人却少之又少,我国的茶艺英语翻译研究的起步也相对较晚,至今仍处于萌芽阶段。涉及到茶文化英语翻译的文章中都提出了相关问题,也写出了解决思路,例如:钟卫红,古能平等。从文章的比例上我们也能看出,重视茶学的人数较多,而重视差异的人却寥寥无几,这也是我国的茶艺活动发展较差的原因。

1.2 茶艺英语研究的“必要性”

许多学者认为,在中外的国际交流与合作中,中国对茶文化的宣传是必不可少的。对外宣传不仅可以促进我国茶文化的发展,同时可以让世界更多国家了解茶文化,学习茶文化。世界上使用最多的语言是英语,出版的书籍也以英文书籍为主,因此茶艺英语的研究十分关键,同时也起到了建设性的作用,它是产业的需求,同时也是文化交流的需要。学者杨俊惠在发表的论文中指出:英语在中国茶产业对外交流和贸易中有着重要的作用,茶艺的英语研究是现阶段应该实施的一件大事。经过不长时间,许多学校都开设了关于茶艺的英语研究课程,无论是作为必修课还是选修课都要求同学们重视这节课,安徽,湖南的部分高校开设了《茶学英语》和《茶艺英语》等课程,一些大学教师也提出了茶学相关专业对英语知识掌握的必要性。石玉涛明确指出:“中国的茶企业需要的是既懂茶学专业知识,又懂英语的高素质人才。”学生可以用英语推销茶产品,用英语组织差异活动的开展等各项活动,能够做到最基本的用英语交流,用英语介绍茶产品以及茶艺活动的事项。宋华英在《高职学生差异技能的培养研究》中提到,随着中外交流与合作的项目越来越多,发展的也越来越频繁,茶艺英语成为茶艺活动的重要环节,所以各大高校对茶艺英语知识的传授变得更加周到,对人才的培养与选拔也越来越重视。

1.3 茶艺英语研究的“迫切性”

中国的茶文化博大精深,源远流长,在中国古代就有许多研究茶艺以及从事茶艺工作的人。随着近几年茶文化事业的不断发展,国家对茶艺师的需求量也呈逐渐递增的趋势,持有专业茶艺等级证书的人还很少。随着近几年国外的大批游客出现在中国各大旅游景点,许多茶艺馆也涉及对外的茶艺服务,而从事茶艺服务的工作人员来说,必须要持有茶艺资格的等级证书,之所以茶艺资源的等级证书少的原因是“茶艺英语”的等级较高,考试难度相对较大,导致了许多人没有拿到茶艺师资格证书,随着一些不法商家的介入,有许多人花钱办理假的茶艺师资格证书,在与外国友人进行交谈的时候,露出了破绽,给中国的茶文化带来不良影响。如今,用地道的英语与外国人交流成为了中国推广茶文化需要解决的首要问题。对于茶艺师的选择上可以为优秀的茶艺师提高工资,让更多造假的人提高自身的综合实力,为成为一个优秀的茶艺师而努力。中国国际茶文化研究会副会长沈才土感慨到:“中国是茶文化发展的大国,同时也是茶叶的发源地,但近些年来,中国的茶文化在世界上缺少影响力的原因在于我们对外宣传的力度不够,推广的意识不强造成的。”也就是说明了我国缺少茶艺英语研究的高素质人才。

1.4 茶艺英语研究的“困难性”

茶艺活动是中国特有的文化产业,在进行茶艺英语翻译中,最大的困难就是应该如何保持翻译的准确性。例如:人们经常说的品茗中的品字,许多商家将其翻译成“savor”,这个翻译其实是不正确的,在美国当代英语资料宝库中并没有显示“savor tea”这个词,而这样的搭配也是存在着语法错误的,当我国的学者查阅到英国及美国的书籍时,发现品茗的正确翻译是“sip tea”,通过这件小事可以看出中国在进行茶艺英语翻译时,要明确自己治学严谨的态度,同时也要考虑到英文搭配的习惯和风格,还要将中国的特色的茶艺意境传达清楚,这给茶艺活动的英语翻译带来了如此大的挑战。随着全球化程度的进一步加深,茶艺英语的重要性也与日俱增,茶品产业需要的是高素质复合型人才。

2 茶艺英语研究的主要方面

2.1 以教学目的为主的研究方式

中国各大高校普遍对茶艺英语教学的重视程度不够,首先是缺少统一的课程规划,教学的思想不够集中。对茶艺与英语的结合相对较晚,授课缺少组织性,学校的茶艺专业教师应组织集体编写茶艺英语教材,确定茶艺英语的教学目标,按照计划培养人才。其次,许多学校的茶艺英语作为选修课,没有统一的教材,考试的形式也多以开卷为主,纵容了学生逃课的思想。另外,教师讲课过于随便,没有大框架,也存在不备课的现象,给学生带来不良影响。许多茶艺英语教材内容过于精炼,不能够突出重点,例如:在《茶文化与茶艺》一书中,部分章节涉及的茶艺知识不足三页,给学生带进了学习的误区。所以,在进行授课的时候,教师应自己通过资料进行教学或制作成ppt进行教学,在必要的时候可以让同学进行交流,互动。第三是,教师队伍严重缺乏,目前我国缺少茶艺英语研究的高素质人才,所以茶艺教师也存在着供不应求的现状,许多教师对传授课程的内容了解的不是十分透彻,学生对茶艺英语的了解也就不会深刻。根据目前高校开设的课程情况,很多学校安排的是年轻的教师,许多都是刚刚毕业不久的教师进行任教,这些教师在专业知识的掌握上较年长的教师有着很大的优势,但在茶艺英语的口语发音上可能稍差了一些。第四是,学校对茶艺英语的重视程度不够,许多高校涉及的茶叶知识大多数是培养学生栽培,种植茶叶的,课程也是以《茶学专业英语》为主,很少有高校开设《茶艺英语》的课程。第五是,教学的手法相对落后,茶艺英语的教学模式比较单一,多数教师是对照课本上的内容进行教学,实践的机会较少,导致课堂的气氛非常压抑,有部分同学在课堂上做着自己的事情,没有达到教育目的。单一的教学模式使学生一味的依赖于教材,缺少独立思考的过程,同时也就失去了教学的效果。在适当的情况下,学校教师应改进教学的方法,要善于运用多媒体进行教学,丰富同学的学习兴趣,可以通过视频短片或图片的方式让学生更加了解茶艺英语。第六是,加强教师对茶艺英语的认识,有些教师缺乏国际化的意识,导致了茶艺英语停滞不前,教师可以定期到国外进行英语水平的培训,回归后将自己学到的知识与茶艺活动相结合起来,从而提升茶艺英语的能力。最后是茶艺专业学生的英语水平较低,教师在教学计划中,应尽量激发学生的学习兴趣,并通过各种手段加强学生的英语水平和口语表达能力。许多专家发现,茶艺专业学生对英语的积极性不高,对茶艺英语的学习没有热情。

2.2 以翻译为目的的研究方式

从翻译的角度考虑是对茶艺英语成果的展示,茶艺活动的翻译是茶艺英语研究的重点,茶艺是中国文化活动之一,怎样在茶艺活动中将“信,达,雅”的思想清楚的表达出来让更多的国外友人所熟知是一个重要的问题。

2.3 以宣传为目的的研究方式

在市场上唯一能够找到的《茶艺英语》书籍是林治和李晶欧编写的。这本书不作为大学的教材,仅仅是作为宣传茶艺文化知识的科普性读物。2009年2月此书配有英文的解说,这本书共发行了三次,在2014年再版时却少了音像资料,是该书的一大遗憾。现如今,许多外国友人在中国茶馆品茶,欣赏茶艺活动时,不了解中国的茶文化。这需要专业茶艺人才用英语为外国人进行讲解。在讲解前,专业的茶艺工作人员应该通读一下《茶艺英语》这本书,目的是与国外游客进行更好的交流,更好的宣传我国的茶艺和茶文化。

综上所述,本文通过两大方面对茶艺英语的研究进行分析,主要是通过教学和翻译两方面入手的,提出了目前我国茶艺英语研究的弊端和解决方案。由于茶艺英语在我国的起步时间相对较晚,影响的范围也相对较小,但茶艺英语对于我国茶文化发展的重要性是不言而喻的。各大相关院校也为茶艺英语的研究做了相关努力,开设了许多关于茶艺英语的课程,注意到了茶艺英语的重要性和必要性。对于高校而言,茶艺英语“双师素质”教师的培养和怎样实现茶艺英语的有效教学是当务之急。而未来的茶艺英语研究主要是翻译方面,在高素质人才聚集的时代,怎样将茶艺及茶文化宣传出去是重中之重。

参考文献

[1]何文芳.基于“支架”理论的我国英语教学研究现状述评[J].鸡西大学学报. 2012(01)

[2]陈潇潇.我国报刊英语教学研究现状述评[J].大学英语(学术版). 2006(02)

[3]黄淑美,欧阳中一.《农业考古·中国茶文化》1991-2004年目录索引[J].农业考古.2005(04)

[4]许瑾.影响我国大学生英语学习动机的社会情境因素——从家庭背景看自我概念水平对大学生英语学习动机内在化的影响[J].外语电化教学. 2008(03):61-64

[5]李泉洁.我国茶艺英语研究现状述评[J].广州城市职业学院学报. 2015(01):91-95

作者简介:张芳芳(1981-),女,湖北钟祥人,硕士,讲师,研究方向:二语习得和外语教学。

猜你喜欢

述评研究现状茶艺
茶艺
茶艺表演的主题表达——以《遇见老白茶》主题茶艺表演为例
现代朱子哲学研究述评
国内三十年语码转换研究述评
茶艺赶考 谁主沉浮?
诗歌里的低诉,苍凉中的守望
我国环境会计研究回顾与展望
浅析电力系统谐波及其研究现状
国内科技投入研究现状简评
创新人才培养理论研究现状及未来研究方向