从中西茶文化的差异看高校英语教学中的文化教学
2016-03-29闫虹北京交通大学海滨学院河北黄骅061199
闫虹(北京交通大学海滨学院,河北黄骅 061199)
从中西茶文化的差异看高校英语教学中的文化教学
闫虹
(北京交通大学海滨学院,河北黄骅 061199)
茶文化是传统文化的重要组成部分,也是学习语言文字的关键切入点,通过牢固把握中西方茶文化之间的差异,可以帮助学生理解东西方文化的不同内涵,明确中西文化表达的差异根源。本文首先分析了中西方茶文化在品饮方式、饮茶礼仪和茶道精神三个方面的差异,而后指出文化教学在高校英语教学中的重要地位,最后提出英语教学应当以文化教学为核心,为学生营造原汁原味的语言氛围,有效利用多媒体手段,全面提高学生的英语水平。
中西茶文化;差异;高校英语教学;文化教学;差异;创新
茶文化是民族文化的重要组成部分,茶与人们的日常生活密切交织,通过饮茶活动可以非常清晰地看到一个民族的文化风俗、思维方式和价值观念,因而茶文化也就成为很多学者研究中西文化异同的重要切入点。中国是茶叶的故乡,也是茶文化的发源地,数千年的发展历程赋予了我国茶文化博大精深、悠远醇厚的特点;西方国家自十六世纪引入茶叶以后,逐步将茶叶上升至全民健康饮品的高度,英国更是将茶叶作为国饮并成为世界茶叶消费大国,经过几个世纪的发展,最终孕育出以英国下午茶为代表的西方茶文化。
改革开放以来,中西之间的经贸规模不断扩大,文化交流日益频繁,茶文化自然成为中西方理解彼此的核心要素,也成为我国英语教学中文化教学的重点板块,对我国英语教学起到了良好的促进作用。将茶文化应用于英语教学中,以文化兴趣为基础制定英语教学内容,不仅可以调动学生的积极性,活跃课堂气氛,实现师生之间的有效互动,打破传统教学方法单向灌输的弊端,同时可以丰富教学内容,促进知识的横向拓展。
1 中西茶文化的差异分析
中国是茶文化的发源地,从某种程度上来看,任何茶文化都可以在中国茶文化中找到源头,西方茶文化也是中国茶文化的一种变异形式。但是,由于历史文化、地质地貌等方面的显著差异,茶文化在西方展示出极具西方特色的内容,与中国茶文化的强烈东方色彩形成了鲜明对比。
1.1品饮方式差异
中国是产茶大国,茶类按加工方法可以分为绿茶、红茶、白茶、黄茶、青茶、黑茶六类,其中又包含了成千上万个小类,名目繁多。中国人饮茶以绿茶为主,自古以来文人墨客便以茶相伴。他们饮茶往往强调茶叶的原本味道,提倡“清饮”,即用开水泡茶饮用,不添加任何辅料,保持茶叶的自然清香。煮茶之水以山间清泉活水为上乘,饮茶之器以能显茶之翠绿又彰汤之甘醇的玻璃杯或紫砂茶具为佳,饮茶环境则应当尽可能的安静清幽,有梅兰竹菊四君子相衬为最宜。饮茶对于中国人来说是一种修身养性的过程,在饮茶的过程中,人们静静品味茶中哲思,学会淡泊无争、自然而为,以如茶一般澄净悠远的胸怀面对世间万物。用一句话来归纳中国人的品饮方式就是:自然清饮,意境至上。
西方国家最先接触到的茶叶品种是绿茶,不过,西方国家多为海洋性气候,阴雨天多,过于潮湿,绿茶性质寒凉,不宜长期饮用,而红茶性质温和、营养丰富、味道醇厚,加之比绿茶更易保存,不容易在潮湿的气候下氧化变质,于是受到了西方人的广泛喜爱,涌入茶叶市场的红茶也越来越多,如今已经成为他们最喜爱的无酒精饮料。在饮茶时,人们会根据自己的喜好添加糖、奶、水果、蜂蜜,甚至酒精饮料和胡椒粉,将红茶原有的苦味调和至香甜口感,再搭配上精致的甜品、肉脯和水果,非常符合西方人的饮食习惯。西方人为了饮用方便,开发出袋泡茶,又称速溶茶,美国人则发明了冰茶,他们通常会买一大桶带回家储存在冰箱,可供全家人饮用一周之久,省去了每次冲泡、清洗的工作,让饮茶变得方便简单。所以,用一句话来概括西方人的饮品方式就是:随意混搭,实用至上。
1.2饮茶礼仪差异
饮茶在中国茶文化中被视为一种待人接物的礼仪,每当有客人到家中做客时,主人必会双手奉上一杯热茶,以示欢迎;新郎新娘大喜之日,会向双方长辈奉茶,表达敬爱之情;徒弟拜师学艺,会向师父敬茶,表达“一日为师,终身为父”的情感;佛家弟子修行时也要每天定时行茶道之礼,平静内心,舒缓情绪,呈现对佛祖的敬畏。可以说,饮茶在中国的任何礼仪场合都会出现,并且它已经普及到寻常百姓家,成为人们日常生活不可或缺的一部分,人们可以随时随地根据自己的喜好来选择是否饮茶。
西方国家的饮茶礼仪与我国有显著区分。他们并不见得将饮茶引入各项人生仪式,却有着严格的饮茶礼仪,特别是英国。英国人爱茶可谓世人皆知,饮茶同样是他们每天例行的部分。他们严格划定饮茶时间,在不同的时间段要遵循不同的茶礼仪。早晨起床以后,英国人要饮用早茶,通常是红茶搭配牛奶、点心等,起到温暖身心的效果。上午十一点左右,他们例行上午茶,此时多以绿茶为主,起到提神醒脑的作用。下午四点左右,则是最有名的下午茶,它起源于十九世纪的贵族阶层,当时英国人午餐与晚餐时间间隔较长,家庭主妇百无聊赖,为了饱腹、打发时间,便以下午茶为契机,邀请好友到家中做客,用最精美的茶具、最精致的点心、最上乘的茶叶来款待客人,衣着也是尽可能的华丽,饮茶逐步发展成为家庭主妇进行社交娱乐活动的重要媒介,后来,随着公共茶室的发展,很多商人、政客也以下午茶为契机与合作伙伴深入交流,巩固双方关系。目前,下午茶已经成为全民茶文化,即便工作非常繁忙,人们也会抽出时间享用下午茶,在片刻的清闲之中感受生活的乐趣和饮食的美好。晚餐时,人们还会简单饮用晚餐茶来佐餐辅食。晚上睡觉之前,人们会饮用晚安茶,在清冽甘醇之中结束一天的忙碌。除此之外,英国人还会定期开展茶会、茶宴等,与亲朋好友共同体会饮茶的乐趣,有效拓展社交圈子,增强人际关系。其实,在英国下午茶文化的影响下,很多西方国家也将下午茶纳入饮茶礼仪,要求人们饮茶时必须衣着得体、举止端庄、谈吐优雅,把自己最好的一面呈现出来。
1.3茶道精神差异
中西茶文化的根本差异在于茶道精神的不同。中国茶文化经过几千年历史的沉淀,已经不仅仅表现为一种生活习惯,更是一种对华夏精神文明和哲学理念的承载,人们通过饮茶活动能够顿悟中国文化的博大精深,实现心灵的慰藉与精神的升华。我国茶道精神以我国传统民族文化为根基,融合了佛教文化、道教文化以及儒家文化,展现出一种敬畏自然、回归自然、淡泊名利、宁静致远的情怀。
如果说中国茶文化展现的是一种精神追求,那么西方茶文化所呈现出的则是一种物质享受。茶文化在西方仅有几百年的历史,与中国茶道精神相比,其内涵明显不够丰富,但形式却非常讲究,他们会营造一种悠然自得、优雅舒适的饮茶环境来展示自己的生活品味与精神格调。可以说,与中国人相比,西方人更懂得享受生活,其茶道精神的核心思想在于积极、健康、高贵、优雅,透过饮茶来彰显注重品味、强调修养的生活态度。
2 文化教学在高校英语教学中的角色
二十世纪八十年代,在我国现代化进程不断加快的大背景下,文化教学开始在高校英语教学中兴起。相关学者普遍认为,只有懂得了其他国家的文化模式和文化准则,只有掌握了中西方文化背景的异同,才能真正学好并把握另一门语言。众所周知,语言是文化的载体,也是文化的重要组成部分,如果学生根本不了解英语国家的文化,就无从找到文化与语言之间的强烈关联,在学习语言的过程中就会感到困难,特别是对于那些文化内涵特别丰富的语言表达,更是找不到切入点,影响整个英语学习的进程。因此,将文化教学纳入高校英语教学体系,可以帮助学生理解西方文化,把握整个文化背景与内涵,认识到中西方在文化交流层面的巨大差异,找到造成语言表达差异的根源,在明确了切入点的同时也丰富了教学内容,从而可以有效激发学生的兴趣,调动他们上课的积极性,促进英语学习的进行。
3 融入中西茶文化,创新英语教学思路
为了更好地推动中西方文化交流,培养出更多、更优秀的英语人才,我们在英语教学中应当适当地引入中西茶文化教学,基于文化视角讲授英语知识,通过文化学习拓宽学生思路,为当代高校英语教学构建崭新的视角,促进英语文化在我国的传播,实现英语教学在我国的发展。将中西茶文化的差异对比引入英语教学,可以加深学生对茶文化内涵的理解,进而把握中西方文化与文字的差异,这种文化教学对于传统课堂英语教学而言,无论在形式上、内容上还是教学方法上都有很大突破,可以调动学习氛围,显著提升学习效率。
首先,利用对比举例教学法,导入文化内容,将茶文化与英语教学相结合,提高课堂的趣味性与教学的生动性,促进学生对英语知识的消化与理解。例如,中国人喜欢饮用绿茶(green tea),西方人乐于饮用红茶(black tea),两者的饮用习惯又极为不同,前者为清饮,可以发生在任何时间、任何地点,而后者则会根据个人喜好加入不同的辅料,并会在特定的时间进行。教师可以将茶文化特别是茶礼仪的内容制作成多媒体课件,搭配格调鲜明的背景音乐,以英文解说传达东西方的茶文化差异,让学生在充满艺术性的气氛之中学到中西文化的差异,继而奠定理解英语语言表达知识的文化基础。在教学过程中,教师还可以通过茶来引出茶会(tea party)、下午茶(afternoon tea)、茶具(tea set)、点心(dessert)、软饮(soft drinks)、以茶会友(friends of tea)等表达,使教学内容更加丰富多彩,学习效果也会明显改善。
其次,阅读茶文化著作,提高英语认知水平。良好的语言环境是学生深入把握英语文化、学习语言知识的基础,在英语教学过程中,教师应当积极营造英语语言环境,通过学习原汁原味的英文作品,展现英语的语言魅力与文化底蕴,让学生在良好的语言环境中深化所学、巩固理解。英国茶文化在世界上享有盛名,对于英国文学也产生了很大的影响。教师可以将那些典型的与茶文化有关的文学作品引入课堂,与学生一起赏析,通过这个桥梁来了解中西方文化的差异,同时更加容易地掌握具有文化内涵的表达形式。例如,在散文集《四季随笔》中,乔治·吉辛写道:“坐在深深的扶手椅上等着茶盘,或者在喝茶的时候,这些事我最为想到了安闲的感觉。茶壶出现,浓郁的香味飘然吹进我的书房,这是多么美妙啊!(Sitting in the deep soft armchair,waiting for the tea tray,or in the tea time,this is my most comfortable enjoyment of the feeling.With the emergence of the fragrance of the teapot,floating in the air blowing into my den,how wonderful.)”学生从这段描述中可以看出,作者每天最为快乐的时刻就是饮茶,饮茶可以带给人们无与伦比的幸福感,从而对西方茶文化拥有更加深入的把握,对于美妙文字背后的深层文化内涵也会有更加透彻的领悟,同时通过经典英语名著学习,学生的阅读、表达、语感和交际能力也会得到很大提升。
最后,引入多媒体教学,令教学内容直观化、具体化、生动化。在传统英语教学模式中,教师的唯一关注点就是课本,所应用的教学工具只有粉笔和黑板,非常枯燥无味,难以吸引学生的注意、调动学习的兴趣。当前,多媒体技术在我国的运用已经非常普遍,在教学中的优势也颇为显著。因此,教师可以将原本静态的课本知识转化为动态的图片、动画、影音等,比如通过播放《傲慢与偏见》的部分片段,英国上层社会钟爱下午茶的文化风俗会被展现得淋漓尽致,学生在整个画面与音乐的带动下仿佛置身其中,能够触摸到那些美伦美奂的茶具,嗅到浓郁而甘醇的红茶香气,更为重要的是,他们可以学习到经典的英语交际模式,在生动的情景构建之中培养英语对话能力、语言组织能力、语言表达能力等,实现英语水平的整体提升。
[1]贾冠杰.中国英语再研究[J].当代外语研究,2013(3):8-13+77.
[2]吴小丽.大学英语文化教学的现状与对策[J].发展,2013 (2):123-124.
[3]贾磊磊.跨文化交流中的理解误差[J].文化学刊,2010(1):57-62.
闫虹(1980-),女,河北邯郸人,硕士,讲师,研究方向:英语教学、英美文化。