输入、输出和互动理论与大学英语听力教学
2016-03-16徐淼
徐 淼
(亳州学院 外语系,安徽 亳州 236800)
输入、输出和互动理论与大学英语听力教学
徐 淼
(亳州学院 外语系,安徽 亳州 236800)
语言研究的目的之一是为了更好地运用语言。第二语言习得领域的输入、输出和互动理论为高职高专大学英语听力教学过程提供大量高质量趣味性强的语言输入及足够量的语言输出,并通过课堂互动将输入和输出相结合。
输入、输出和互动理论;大学英语听力教学;语言输入;语言输出
近些年,国内高校扩大招生,生源地区分布更广,差异较大的教学条件和教学质量导致学生的英语水平参差不齐,特别是听力方面的差距尤为明显。借鉴国内外第二语言习得方面取得的积极成果,从理论的高度引导英语听力教学,将对大学英语听力教学产生积极的影响。为此,笔者对本校英语专业的学生进行了调查,结果发现听力课是大班教学,学生人数较多,基础好的同学能够跟上教师的进度,积极进行听力训练,而基础薄弱的同学只能被动地去听,甚至出现“听天书”的状态。由于课堂时间有限,教师也不能过多地对这部分学生进行特殊照顾,所以大学英语听力课堂很难满足不同水平学生的要求。另外,大学英语听力课堂教学用书陈旧,虽然版本也在不断更新,但是更新的速度跟不上时代的发展,很多听力材料都是“换汤不换药”。笔者希望通过将二语习得中的输入、输出和互动理论与大学英语听力教学相结合的研究,为高职高专大学英语听力教学改革提供有益的参考。
一、输入、输出和互动理论
(一)输入理论
在二语习得研究领域,克拉申的语言习得理论是成就最大、影响最深远也最全面的一套理论系统。他的理论主要由五个假说构成:习得—学得假说、监控假说、输入假说、情感过滤假说和自然顺序假说。[1]在输入假说中提出语言输入应包含四个特征:可理解性、既有趣有关性、非语法程序安排,以及足够的输入量,其中可理解性是最重要的。[2]1.可理解性。即语言输入的材料应略高于其当前语言水平,可以通过已经掌握的知识结构理解新的内容。习得一种语言最重要的就是可理解的语言材料,而不可理解的语言材料对习得者来说毫无意义。2.既有趣又有关。输入的语言材料在内容上必须是有趣的,并且相关,这样的语言输入才对语言习得有利,才能让学习者在无意识中习得语言。这就要求语言输入时对语料的再加工。3.非语法程序安排。按照字、词、句子、篇章的语法顺序来学习语言是不可取的,因为这里强调的是语言的“习得”而不是“学得”,所以应该按照非语法程序安排自然习得语言。4.要有足够的输入量。足够量的可理解输入对于语言习得来说相当关键。学习者只有接收到了足够量的可理解性输入,才能产生质变,即产生话语能力,这就需要对学习者提供持续有趣的大量阅读以及会话。
(二)输出理论
Swain(1995)认为,可理解性输出对提高学习者的语言能力起着重要的作用。[3]语言输出练习是学习者成功习得语言的关键。通过语言输出练习,不仅能提高学习者语言使用的流利度,还能提高语言表达的准确性。语言输出在二语习得中具有三大重要功能:1.注意触发功能。语言学习者在进行语言输出时,会注意到自己在语言表达时遇到的问题,那么在后续的语言输入中,学习者就会寻找与问题相关的语言特征,再输入时就会对有问题的语言进行修正,提高语言输出的准确性。这个过程就是一个认知加工过程,会促成新知识的产生或对原有语言知识的巩固。2.假设检验功能。二语习得的过程是一个试验运行过程。在这个过程中需要对目标语不断作出假设,并对假设进行不断修正,而语言输出就可以对目标语的潜在假设进行检验。3.元语言反思。学习者在进行语言输出时,会对目的语的使用情况作出反思,这就发挥了元语言功能。元语言功能就是学习者对语言形式的一种思考,而语言表达和语言反思对语言的运用能起到积极的作用。
(三)互动理论
Michael Long于1981年提出了互动假说,并在1996年对这一假说进行了更新,把输入、输出和互动这三者联系在一起。他认为,二语习得的关键因素是意义协商,这也是互动理论的核心内容。[4]意义协商的过程就是学习者在持续的输入-反馈-调整-再输入-输出的过程中完成意义的接受和表达。意义协商是二语习得的理想过程,也是二语习得能否取得成功的关键。意义协商促使学习者高度关注对方的输入以及自己的输出,当会话过程中出现理解困难时,双方就会根据对方的反应采取一些方法进行协商和调整,例如重复、换个说法、调整语速等,直到对方可以理解会话内容为止。在意义协商的过程中,学习者根据收到的可理解输入,不断调整修正自己的输出,使输出逐渐接近准确的语言形式,经过调整后的输出和输入逐步接近学习者的现有水平,因此学习者能够很容易去接受,从而促进语言的学习。如果会话双方中一方是本族语者,将更有利于另一方学习者的语言习得。
二、输入、输出和互动理论指导下的大学英语听力教学
(一)为学生提供高质量输入
1.根据可理解性原则,在大学英语听力教学中,给学生提供的语言材料在内容上应具有可理解性。如果语言材料太难,大大超过学生的现有水平,学生就无法理解,也无从习得。如果语言材料过于容易,等于或低于学生的现有水平,学生就没有进步的余地,只是对已掌握知识的重复和复习,学生就会很快丧失兴趣。因此,大学英语听力教学材料的选择要贴近生活实际。当学习内容取材于学生的生活经验、听力活动的主题为学生所熟悉时,才能使学生产生兴趣。另外,教师要经常及时和学生沟通,了解学生已经掌握了哪些内容,在此基础上再进行听力输入材料的调整,这样才能达到理想的教学效果。
2.根据有趣和相关性原则,给学生输入的可理解性材料要通过丰富有趣的活动来完成。在课堂上,教师除了利用最基本的录音设备播放听力材料,还可以充分利用多媒体给学生听英文歌曲,播放英文原版电影,看一些英文的电视节目;课下可以让学生听BBC、VOA等国外电台。另外,教师一定要用英语组织课堂教学,锤炼课堂教学用语,使其成为好的语言输入素材。在设计各种活动时,要注意活动的关联性。如果活动的内容很有趣,但是彼此毫无关联,会给学生造成内化语言上的困难。因此,可以在同一主题下,设计不同的活动,等到学生掌握了这一主题,再进行主题的变换。在主题的衔接方面,要注重前后衔接、层次递进,采用螺旋式递进模式。
3.按照非语法程序安排原则,要在学生获得大量以听为基础的输入后,再开始尝试日常交际的表达形式以及和生活紧密相关的话题的表达形式。听的内容和形式可以是多样的,教师使用的课堂教学用语、日常生活用语、英文歌曲、原版英文电影,都可以成为语言输入的手段。在此基础之上,再让学生模仿教师或者歌曲或者电影的语音,和同伴进行交谈,角色扮演,让学生在无意识中进行学习,促进英语听力的提高。
4.根据足够的输入量这一原则,教师应利用各种机会加强不同形式的语言输入。教师在课堂教学中既要增加英语的输入量又不能机械重复,而是要不断变换方式。语言只有在强化输入的基础上不断内化,才能有语言的输出。不要希望有立竿见影的效果,而是要从长期考虑,为学生培养好的听力习惯,营造一个好的学习环境,培养对英语的语言敏感性。
(二)坚持输入、输出和互动相结合
根据Swain的输出理论,要习得一门语言,仅仅靠输入是远远不够的,还要学习者进行大量的语言输出练习。通过语言输出练习,不仅能提高语言使用的流利度,还能提高语言表达的准确性。在大学英语听力课堂上,口头输出是最主要的语言输出形式,语言输出应在活动中完成。因此,教师应积极通过各种途径、设计各种活动来加强学生的语言输出,从而促进学生的语言学习。教师可以通过让学生唱歌、复述听力材料、给电影配音、做简单的角色扮演等活动,促使学生多说多用。学生在互动活动过程中,会注意到语言表达时出现的问题,在后续输入时,学生会更加注意相关的语言特征,从而修正输出,不断提高语言输出的准确性。
输入、输出和互动理论对大学英语听力教学改革具有指导意义。教师应善于利用一切机会进行高质量的语言输入,并设计各种活动鼓励学生的语言输出,将输入和输出通过课堂互动结合起来,提高学生的听说能力。
[1] Krashen S.D.The Input Hypothesis Issues and Implications[M].London: Longman,1985:66.
[2] 严明.英语学习策略理论研究[M].长春:吉林出版集团有限责任公司,2009:65.
[3] Swain M.Three Functions of Output in Second Language Learning[M].Oxford:Oxford University,1995.
[4] Long M.H.The Role of the Linguistic Environment in Second Language Acquisition[M]//In W.C.Ritchie &T.K.Bhatia(Eds),Handbook of Second Language Acquisition[M].New York:Acdemic Press,1996.
[5] 肖英.近十年国外第二语言习得中输入与输出研究述评[J].南通工学院学报,2002(4):101-103.
[6] 葛红.二语习得中输入、互动和输出研究综述[J].海外英语,2014(1):81-82.
责任编辑:九 林
2016-08-15
本文系亳州学院校级重点课程“大学英语听力”(2011年校校次2011(四)号文件)阶段性研究成果。
徐淼(1982—),女,回族,安徽亳州人,助教,扬州大学外国语学院英语语言文学专业2013级在职硕士研究生,研究方向:英语语言文学。
G642
A
1671-8275(2016)06-0054-02