酒店英语教学技巧浅析
2016-03-15吴妙容
吴妙容
【摘要】为培养具备酒店服务技能和英语交际能力的从业人员,酒店专业英语教学重视实操、实用。从教材的选取,词汇的操练到中西文化意识的差异的了解,都应放在具体的情景中学和练,从而凸显酒店英语的服务功能。
【关键词】词汇操练 情景对话 中西文化意识差异
【中图分类号】G71 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2016)01-0079-02
随着我市经济的深入发展,许多行业面临着从粗放型生产向集约化、提升内涵的方向转变;行内竞争日趋激烈。酒店服务行业的业内竞争更趋于白热化。为了谋求新的增长点,许多酒店依傍地方蓬勃发展的旅游业来打开新局面。面对源源不断涌入的外国游客,酒店想提供达到国际标准的服务,就必须拥有一大批熟练掌握酒店服务技能且具备英语交际能力的一线服务人员。中等职业学校的酒店英语教学就是旨在培养有这样素质的劳动者,所以其教学的方方面面就必须有别于普通高中的应试特色,淡化英语的语法教学和语法练习,强化情景教与学,加强口语训练,为培养符合酒店服务职业要求的订单式从业人员打下坚实的语言基础。为此笔者在酒店英语的日常课堂上,从教学方法,师生互动性和教学内容的选取等方面进行了实践和探讨。
一、依据酒店现有工作岗位分工来细分及筛选内容庞杂的酒店英语词汇,词汇的学习以反复操练为原则,以师生互动,生生互动为形式。
笔者曾经翻阅过一本适合儿童甚至幼儿学习英语词汇的书《牛津英语图画词典》,内容图文并茂,每页的彩图中的物品标明序号①②③④⑤......,图画下方印有与上述序号对应的英语单词。这样的排版直观、形象,既方便学习者自我检测词汇的掌握程度,又方便老师直接拿来考查。他山之石,可以攻玉,我们酒店英语词汇的学习和检查学习成果可以借鉴这种简单易行的方法来开展。教师依托教室的多媒体设备,向学生展示酒店某一具体场所,例如,一个标准客房。房间里名式物品,一应俱全,有床、床头灯、拖鞋、百叶窗、迷你酒吧……,它们全部附上了序号①②③④⑤……。教师课前把物品的英文单词制成贴纸,作为课堂词汇学习的道具。同一个标准客房场景,同样的编号,粘贴在不同的物品上,就会衍生出无穷的变化来,非常方便老师检查具体学生的学习效果。由于中职生的英语基础当薄弱,课堂上的词汇学习就必须以反复操练为原则,老师讲授的时间尽量减少。当然,为了避免产生厌倦情绪,反复操练的形式力求做到多样化。例如,学生可以用分组比赛的形式操练词汇,也可以一个个学生上讲台给标有序号的物品贴贴纸,同时说出“There is a bed in the room.”。还可以投影出一间客房请学生上台讲述“......(物品的英语单词)should be put here.”词汇要记牢,除了枯燥的大声朗读外,还有很多灵活多变的方法。课堂上教师操作难度也不大,给学生打分很容易、很客观、很公平,学生也喜欢,注意力较容易转到词汇的学习中来。气氛热烈的游戏过程中,同学们怀着愉悦的心情记下以后工作实践中经常接触到的物品的英文单词,词汇量不算大,但对于将来的工作岗位来说却非常实用。这个学习目标达到了,将来出道从事为外籍宾客服务的酒店工作就够用了!
二、以纸制表格、单据的填写作为酒店英语课堂教学资源选取、整合、编排的主线,课堂上师生或共同演示,或生生模仿来再现类似于酒店发生的情景,从而创设活泼的互动课堂。现举一例子阐述:珠江宾馆前台人员接到一外国客人史密斯先生预订一标间的电话,他将偕夫人于2月8日入住,抵达时间为晚上7时。前台人员必须熟悉受理预订的电话用语并会熟练填写相关业务单据。课堂上,学生用英文练习填写各式单据是英语课堂的常态。只有通过无数次的单据选取 和填写才能对将来的各项酒店服务应付自如。接着教师抛出一个问题:如何组织对话?同时要求学生分组讨论如何组织语言办理此笔客房预订业务。各组派代表念出本组设计的语句,教师一边评点一边把好词好句列在黑板上;然后教师邀请一名基础扎实或积极发言的学生一起对话,作为本节课的情景对话操练的示范性展示。最后腾出更多课堂时间给学生进行生生对话,教师走到学生们周边倾听并作适时指导,以客人的身份提出颇为“刁钻”的要求检查各组学生的英语应变能力。下面是学生需要操练的内容:
A:Pearl Piver Hotel,may I help you?
B:Yes. Id like to make a booking.
A:Ok, sir.Whenll you check in?
B: From Feb. 8th to Feb. 9th.
A: What typr of room would you like?
B: A standard room , please.
A: How many people os that for?
B: 2. My wife and I will arrive at about 7P.M.
A: May I have your name , please?
B: Yes. Its James Smith.
A: Phone number, please?
B: Sure. Its 13912345678.
A: Can I confirm the details?.....
B. Thats right.
A: Ok. Thanks for calling. Well be expecting your arrival.这样做的好处是:第一,课堂气氛活跃了,学生不觉枯燥;第二,做到因材施教。反观教材里的对话,在学生基础远远达不到理解和消化的情况下教学,学习这样的对话的结果只会是走过场而已。我们求实用,求实效。一个发生在订房部的预约对话在将来的工作岗位上每天可能会出现几十次甚至上百次,英语课堂上学生却是首次遇到。没有真实的场景,怎么办?教师可依靠多媒体创设模拟情境。没有专业的道具又怎么办?酒店实训室的专业设备和设施也可派上大用场 ,学生如能结合上述对话反复练,练反复。学生有了动手的机会历练,远比僵化死板的背单词,背句子感兴趣多了,也有效得多。
三、教学内容的选取以满足外籍客人所想为出发点和归宿为原则。为了使客人有宾至如归的感觉,仅仅会用英语问候、作答是远远不够的。我们更应该了解中西方文化传统观念的显著差异,更应该了解西方人的各种忌讳和禁忌,尽可能避免“好心做坏事”,得罪了客人还浑然不觉。因此教师慎重挑选教材起着非常关键的作用。以下讲述的就是一个经常发生在酒店餐厅的有关中西语言文化意识上冲突的例子。
A(中国侍应生):Are you ready to order, sir?
B(60岁左右的外籍客人):Yes. Id like ……
A: Anything else, sir?
B: Thats all.
A: OK. Ill be right back.
5分钟后,侍应生就把客人点的菜式端上来了,客人一边满意地品尝美味的食物,一边微笑地问,Oh, its delicious. I wonder how you can get the dishes ready so quickly?
侍应生一愣,回答,Because we always respect the elderly.(因为我们总是很敬老)这样的回答令客人一脸的笑容马上凝固,可以想象一桌的美食因为心情不好而吃起来形同嚼蜡。中国的侍应生得罪了客人还蒙在鼓里,因为他不懂得,中国传统敬老的传统美德可不能用在对“老 ”极度敏感的外国人身上。我猜这位客人以合再不想光顾这家酒店了。由此可见,酒店专业的学生就业前掌握了一技之长之余,还得深谙与外籍宾客相处之道。
本着顾客至上的服务意识,中职的酒店英语教学应毅然决然地与不实用的英语语法教学分道扬镳,挖掘、拓展英语语言交际功能,向着解决酒店从业实际问题的方向改变和发展。