曲阜话语气副词浅议
2016-03-03张庆翔高丽君
□张庆翔 高丽君
语言本体研究
曲阜话语气副词浅议
□张庆翔 高丽君
摘 要:曲阜话语气副词具有较强的语气表达功能,依据分布描写的方法,探讨语气副词在句法和语用中的作用及地位,对其特点进行解释。按语法意义的不同,曲阜话语气副词划分为功能和情态两大类,分别表达强调、疑问、关系、祈使和感叹语气,以及揣测、意愿、醒悟、料定、侥幸和巧合语气,有些副词使用时可以移位或独用。除了从词汇意义方面入手外,还可以从句法分布角度对曲阜话语气副词进行描述。曲阜话语气副词除了具有增减语气的功能外,在语用上还具有表述性功能、评价性功能和强调功能。
关键词:曲阜话 语气副词 语气
一、引言
曲阜市位于山东省西南部,曲阜话属于中原官话蔡鲁片,钱曾怡(2002)将其归为山东西区西鲁片。在曲阜话中,副词有重要的语气表达作用,有些学者将表示语气的副词归属于语气词,与其他副词相比,语气副词的句法分布和功能具有独特性。王力(1954)认为,一般副词表示一种实义,是完全不带情绪的,而语气副词缺乏实义,带有情绪。副词范畴中存在语气副词现已得到较多学者的认可,齐沪扬将研究语气副词的困难原因归结为两点,其一,语气副词相对于其他副词具有一定的特殊性,其他副词一般位于动词或形容词之前,在句子中作状语,但语气副词位置灵活,大多数双音节语气副词既可以位于动词或形容词之前,也可以在句首位于主语前;部分语气副词用法比较灵活,可以独立成句,增加研究的难度。其二,与其他语法范畴相比,语气范畴意义空灵,形式标记与语用密切相关。(齐沪扬,2002)
目前,语气副词研究多从与传统有别的新角度来进行,张谊生(2000)从句法的分布与组合、语义的传信与情态以及语用与篇章三个角度,开展传统意义的语气副词研究。肖奚强(2002)从逻辑角度出发,认为语气副词与模态逻辑中的模态算子具有相似性,因此将其称为模态副词,其下位区分为典型模态副词和非典型模态副词。齐沪扬将语气副词分为功能性语气副词和意志性语气副词类,分别出现在功能性语气类别和意志性语气类别中。(齐沪扬,2002)
二、曲阜话语气副词类别与详解
(一)分类及标准
给语气副词分类必须先确定分类标准,汉语在语法上注重意合,对形式的要求不像印欧语系那样强烈,词与词之间意义上的搭配很重要。马庆株(1999)认为,汉语语义对语法有决定作用,语义是形成语法聚合的基础,语义成类地制约词语和词语之间的搭配,制约语法单位的组合行为和表达能力。语气副词句法位置灵活,分布于句首、句中或句尾的位置,在语气上指向整句命题,所以难以根据语气副词与其他词的结合能力进行分类。张谊生(2000)认为,语气副词与被修饰成分之间的搭配关系,只能是动态的句子层面上的组合,而不能是静态的短语层面上的组合。以语气意义为纲对语气副词分类是可行的,根据不同的语气类别,曲阜话语气副词分为功能和情态两大类,功能类包含强调、语气、关系、祈使和感叹5小类;情态类包含揣测、意愿、醒悟、料定、侥幸和巧合6小类。这种分类与普通话或其他方言的语气副词分类不相一致,普通话语气副词中表示意外类的“竟然、居然”等,强调出乎意料的语气,该类副词在曲阜话中不存在,因为曲阜话中多用语气词“呢”或语调表达该语气。大部分曲阜话语气副词表达的语气比较单一,个别副词可以表达多种语气意义。此外,有些副词有表示语气的义项和不表示语气的义项,此类副词应属兼类词,如“就”既是语气副词也是范围副词。
(二)功能类语气副词
功能类语气副词表达强调、疑问、关系、祈使和感叹语气。
1.强调类
根据语气副词本身的语义特征和在语句中强调的程度不同,强调语气有正向强调和负向强调之分(沈家煊,1999)。正向强调指语气副词的使用增强了句子原有的语气;负向强调指语气副词的使用削弱了语句原有的语气。曲阜话中表正向强调的副词有“可、才、都、也、就(是)、明明、根本、反能、确实、到底儿、敢是、真、真哩、实在、正个哩、简直个哩”,表负向强调的副词有“又、还、也、反能、好歹、差点儿”,其中“又、还、也、就、才”等高度虚化的副词在句中常和别的成分搭配构成强调结构。强调类语气副词强化语句的表述功能,和功能角度的强调有所区别,分属两个不同的范畴。
“可”强调某种事实或较高程度,加强说话者情态语气。“才”强调的语气往往带有反驳某种看法的意味,被反驳的对象可以出现在上下文中,也可以是隐含的预设;“才+不+谓词+哩”的结构中“才”重读,突出强调判断语气。“都”用于“连……都……”结构中,后接成分如是否定性的“连”可以省略。“就(是)”作为副词具有多种功能,表明时间、范围或语气等,表强调时其功能主要是强调某种情况的真实性。“明明”表示“显然这样”的语气,其后常接反问句或转折小句。“根本”多用于否定句中强调事情就是这样,修饰否定性的谓词成分。例如:
(1)我可没这么说你。
(2)这才是我想买哩那样哩。(这才是我想买的那样的。)
(3)这事连俺妈都没告诉。
(4)老师都不知道,问我不是白问啊?
(5)这里就是俺以前哩小学。(这里就是我以前的小学。)
(6)我明明说给你了,你怎么说知不道也?
(7)俺根本也没说过这户哩话。(我根本就没说过这种话。)
“反能”类似于普通话“反正”,在语气表达上有两种功能,一种是正向强调在任何情况下都不改变结论或结果,加强肯定语气;另一种是负向强调,指明情况或原因,意思是“不管怎么说事实上就是这样”,语气上较缓和。
(8)浑你起不起,反能我不起。(随便你去不去,反正我不去。)
(9)反能这会儿也没公交车了,咱打车回起吧。(反正这会儿也没公交车了,我们打车回去吧。)
“确实”加强肯定判断语气,意义同普通话“确实”,该副词是受普通话影响而出现,因为年长者几乎不使用此副词。“敢是”有“确实”之义,表示对某种状况的肯定,说明情理明显而不必怀疑,语气较强,带有说话者强烈的个人情绪,既表示对已定事实的肯定,也可以表示对假设情况下可能出现的结果的肯定。“实在”义同“确实”,用于对否定性、消极性判断的强化。
(10)他们买哩质量确实希好。(他们买的质量确实挺好。)
(11)你有这本书,敢是好喽,我就不用给别人借了。(你有这本书,实在太好了,我就不用找别人借了。)
(12)俺要恁这样哩好命,敢是不用起早贪黑了。(我要是有你这样的好命,确实不用起早贪黑了。)
(13)他们这个建筑队干哩活实在刺毛。(他们这个建筑队干的活实在差功。)
“到底儿”加强肯定语气,强调陈述对象的特性或者事情之所以这样的原因,相当于普通话“毕竟”。“真、真哩”义为“实在、的确”,加强肯定的语气。“真哩”可于句首或句末单用,也可独立成句。“正个哩”是“真哩”中介入“个”后音变而致,带贬义色彩,语气比“实在”强。“简直个哩”强调情况或状态差不多这样,语气夸张,义同普通话“简直”。
(14)他到底儿是个孩子,你就白跟他计较了。(白:别)
(15)这回我是真没法儿了,你给俺指条路吧。
(16)我真哩没弄你。(我真的没骗你。)
(17)你不信看看起也,真哩。
(18)他正个哩想气死我。(他真的想气死我。)
(19)你简直个哩就是个笨蛋!
“又”用在否定句或反问句中,加强否定语气。“还”和其他语气副词或语气词连用,加强句子语气,在某些情况下可以置于句末。“也”表示正向强调时,用于“动词+也+否定成分”结构中,强调谓词状态;表负向强调时增加委婉度,去掉后整个句子的语气比较生硬。“好歹”表达负向强调语气,降低说话者对命题的满意度,含有“不管怎么样、无论怎么说”之义,句法位置灵活,可置于主语前或主语后。“差点儿”强调事件和结果之间的关系,可以表达事情接近完成却没完成的惋惜语气,或者表达事情看起来没有可能实现却实现了的庆幸语气,或者表达可能发生的事情最终却没有实现的遗憾语气,以及表达避免了不希望发生情况的庆幸语气。
(20)你照子我急么啊?又不是我告诉他哩。(你冲我发什么脾气啊?又不是我告诉他的。)
(21)谁也没寻思到这事还真是他办哩哩。(谁也没想到这事情真是他办的呢。)
(22)老师哩还,一点儿责任心都没有。
(23)他一连讲喽仨小时,停也没停。
(24)明天跟你一伐起也行,就是我得早起。(明天我和你一起去也行,就是我要早起。)
(25)这就不孬,好歹买上票了。
(26)我差点儿就中一等奖了。
2.疑问类
疑问有追问和反诘两种,“到底儿、高低儿、倒(是)”用于追问,“莫喽、还、又”用于反诘。“到底儿、高低儿”表示对疑问焦点的进一步追问,句中疑问焦点可能已经提出过,但是没有得到答复,使用追问的语气副词表示再次强调。“倒(是)”加强追问时带有明显的催促语气,构成的疑问句可称作“疑问祈使句”。
(27)我哩眼镜你到底儿给我横哪里了?(我的眼镜你到底给我放哪里了?)
(28)他高低儿是老师啵?(他真是老师吗?)
(29)哪里不得劲儿,你倒是说也?(哪里不舒服,你倒是说啊。)
“莫喽、还、又”加强反问语气,“莫喽”在语义上相当于普通话“难道”,句法位置较灵活,既可以在主语前也可以主语后出现。
(30)你吃啵?莫喽还得叫我端给你啊?(你吃吗?难道还得让我端给你啊?)
(31)我莫喽还能害你啊?
(32)我还能糊弄你啊?
(33)帮这点忙又能花多少钱啊?
3.关系类
关系语气是语句命题在某种参照下体现出来的语气,在语法研究中关系一般置于句法层面,但从语气角度也可将关系范畴置于这一层面进行研究。
“倒(是)、又”表达转折语气,曲阜话没有类似于普通话表转折的“可是、但是、然而”等连词,所以语气副词在转折关系语句中起重要作用。在单句中“倒(是)”加强转折语气,陈述一种跟常理相反的情况。用在复句前一分句中,提示即将出现另一表示转折的小句,在彰显转折关系的同时,也使句子语气缓和,兼有让步意味;后一分句常用“就是”呼应。“又”用于两种具有对比参照的情况,表明转折关系。
(34)兄弟倒比他哥哥高老些。(弟弟反而比哥哥高很多。)
(35)我倒是想跟你一伐起,就是这会没空儿。
(36)怕冷又不想穿厚棉袄,这就难办了。
“万一、光、不跟”表达假设语气。“万一”表示可能性较小但说话者不希望发生的假设情况,在情态上有担心的意味,句法位置灵活,可以位于主语前或主语后,并且前后句能互换。有的学者认为“万一”是连词,连词功能主要是依照某种逻辑关系把相关语句连接起来,而“万一”在语句中体现的逻辑关系并不明显,它只是假设一种可能性较小的事件,并且句法位置较灵活,依据这些特征将其归入语气副词的类别较为合适。“光”假设一种可能发生的消极现象,提示为了避免这种情况而应采取某种行动或措施,多和祈使句配合,其所在的小句也可以置于祈使句之前,这种以祈使句结尾的句子语气较强。“万一”只表示假设,不要求必须和祈使句连用;“光”强调为了避免假设的状况所采取的行动,必须和祈使句连用。
(37)先打个电话吧,一会儿万一忘喽。
(38)万一变天,多带点衣裳。
(39)快子点走吧,光叫人家等子。(快点走吧,人家等着呢。)
(40)你别能了,光能坏喽。(你别逞强了,就你厉害。)
“不跟”用于虚拟语句中,如果是针对过去事件的虚拟,表示应该做某事却没做,带有遗憾和后悔的语气;如果用于将来事件,表示最好应该这样做,带有期待或希望的语气。
(41)夜儿里不跟不告诉他了。(昨天不如不告诉他了。)
(42)你不跟明儿里来了,明儿里有新货。(你不如明天来,明天有新货。)
“不跟”在功能上类似普通话“不如”,《现代汉语八百词》将“不如”看作动词,解释为“用于比较,表示比不上”,动词侧重于对比,对比项属于统一范畴的实体,语气副词所在语句没有同时出现的对比项,即使隐含的对比项,二者之间也是实体和虚拟体的关系。“不跟”虽有表达比较的情况,但语句重心不在于对比,而是在虚拟条件下,侧重表达说话人或遗憾或期待的心情,主要负载遗憾语气,因此,将其看作语气副词更合适。普通话中“不如”也有作语气副词的情况,其他方言中存在和曲阜话“不跟”相似的语气副词,如晋语中使用“不如、不顶、不胜”等副词表示虚拟语气。
4.祈使类
“千万、尽管、可”表达语句祈使语气。“千万”表示叮嘱、请求、告诫等,用在否定祈使句中,强调说话者不希望某种情况的发生。若“千万”后面没有直接跟否定词,则后接小句须带有否定性,语气词管辖后面小句。“尽管”通常用于肯定性祈使句,表示没有条件限制,让对方放心地做某事,表达说话者的劝说、鼓励或建议,也可用于表示劝阻但含有鼓励或者劝说语气的句子中,这种用法在普通话中比较少见。“可”强调必须如此,表示叮嘱,有“一定、千万”的意思,肯定性和否定性祈使句均可使用,用于肯定性祈使句中常与“得”等助动词配合。
(43)出门在外哩,千万多个心眼,白(别)谁哩话都听。
(44)你尽管吃也,还多哩是。
(45)你尽管白听他哩话。
(46)你可得说话算话!
5.感叹类
表达感叹语气的副词通常有固定的搭配结构,“可”用于“可+谓词+了”结构;“忒”类似普通话副词“太”,用于“忒+谓词+了”,一般是所述命题超出某种限度,引起说话者较强感叹;“多”用于“多+谓词+啵”结构,加强主观的感叹语气;“真(是)”用于“真(是)+谓词+啊”的结构。
(47)他看小孩哩病可绝了!(他看小孩的病可厉害了!)
(48)你也忒(太)狠了!
(49)恁不知道他多骚包啵!(你不知道他多爱出风头!)
(50)这个小儿真精啊!(这个孩子真精明啊!)
(三)情态类语气副词
情态类语气副词表现揣测、意愿、醒悟、料定、侥幸和巧合语气。
1.揣测类
揣测是根据事实或者仅凭主观想象对未知的事物、事件进行推理,得出真、假或无法判断的结论。表示揣测意义的语气就是揣测语气,揣测语气最重要的区别特征是[+推理][-确定][+结论真]。有观点把符合该特征的语气称为“或然”语气或者“可能”语气,但是“或然”还可以表示语义特征[+选择],这是揣测语气所不具备的。“可能”除了表示[-确定]外,还具有“有能力、能够”等多种语义,所以,使用揣测语气的名称更符合该语义特征。
揣测语气包含断定性、不定性和询问性三种揣测语气,断定性是肯定的判断语气,不定性指不确定的判断语气。吕叔湘(1979)把疑问句分为肯定性、中性和否定性三种,其中,肯定性疑问句表达有倾向的询问,是一种揣测句。“疑”和“问”是两种语义特征,疑问句有疑有问,陈述句无疑无问。戴耀晶(2001)认为,询问性揣测句具有二重性,其特点是说话人心里有疑,如果用于提问,在言语交际是传疑,如果用于回答,将内心疑惑作为不确定答案提出来供听话人参考,在言语交际中是传信。无论传疑还是传信,句子语义特点都是不确定。这种观点从说话者的心理预设有无“疑”的角度,把“有倾向询问”划归为询问性揣测。
(1)断定性揣测
语气副词“保险、保准、一准儿、当然、早晚、得”表达断定性揣测语气。
“保险”是兼类词,兼有名词、形容词和副词三种词性,作为副词时,强调对某种情况的的肯定性推测。“保准、一准儿、当然”和“保险”的用法一致,在句中强调说话者认为的必然语气,“当然”可以独立成句。
(51)今门儿保险得下大雨。(今天肯定得下大雨。)
(52)这事儿保准能成。
(53)今年一准儿叫你吃上喜糖。
(54)你哩忙我当然得帮喽。
“早晚”基本语义表示时间上“或早或晚”,进一步表示“终究、反正、不管怎么说”,表达对未来事件的肯定性推测语气,这种推测一方面侧重时间,另一方面强调说话者对事件发生几率的把握性。“得”强调判断的真值性,估计客观情况应当如此。
(55)你慌么,他早晚得给你也。(你着什么急,他早晚得给你。)
(56)这个么得有80斤。
(57)忒晚了,俺得走了。
副词“得”和助动词“得”存在差异,副词强调说话者对某种情况的揣测,而助动词表示情理上必须如此,应该这样做。
(2)不定性揣测
语气副词“当不着、代白儿哩、不见哩、不定、说不定”表达不定性揣测语气。
“当不着”表示不确定的推测语气,相当于普通话“可能、也许”。“代儿白哩”一般表示猜测语气,若用于反问句或者在答语中单独成句,则表达加强确认的语气,是针对问者猜测的进一步确认。普通话中表可能的语气副词也可以独立成句,但表达的语气是不确定的,这和曲阜话的“当不着”比较相似,而“代儿白哩”在确定性上的程度比较高。
(58)你当不着认哩这个人。(你可能认识这个人。)
(59)他当不着买了也当不着没买。(他可能买了也可能没买。)
(60)你代儿白哩喝多来?(你肯定喝多了?)
(61)你代儿白哩认哩这样人也?(62)甲:今年过年他们又来不了喽?
乙:代儿白哩嗳。
“当不着”和“代儿白哩”表示不确定猜测时存在差异。首先是说话者心理预设的确定程度不一样,即对判断的确信程度不同,“当不着”表达的确定性在两者之间,“代白儿哩”则表达了较高的确定性。另外,前者可用于选择句中,后者则不能用于选择句。
“不见哩、不定、说不定”也表示猜测或者不确定的语气。
(63)我觉子给人送起,人不见哩收。(我觉得给人家送去,人家不一定会收。)
(64)这一等就不定得等到什么时候了。
(65)咱得问个明白,说不定人家胡弄咱哩。(胡弄:骗)
使用“不见哩”时,句中也常有“我看、我觉子”等插入语。
(3)询问性揣测
语气副词“莫喽、白”表达询问性揣测语气。
“莫喽”相当于普通话“难道、莫非”,句法位置比较自由,可以用在主语前或主语后,用于疑问句中表示怀疑、猜测语气,用于反问句中加强反诘语气。“莫喽”对“猜测”和“反诘”不具有决定性意义,它必须出现在带有疑问语气的句子中,语用上起添显作用,预示对该句理解的反诘或推测,从而提示对方的理解策略,其主要功能体现在语用方面而不是句法方面。
(66)莫喽他就是小学校长啊?(难道他就是小学校长啊?)
(67)都这会儿了还没个人影,他莫喽不来啦?
“白”在询问性语句中表达猜测语气时,猜测的情况多是说话者不希望发生的,所以在情态上带有担心的意味,向不利的方面推测。“莫喽”则单纯地表示猜测,不涉及事情性质的好坏,不带有担心的语气。
(68)这孩子都三岁了还不会说话,白是个哑巴?(这孩子都三岁了还不会说话,别是个哑巴?)(69)都等喽半天了,他白不来喽?
2.意愿类
意愿语气表明客观情况与主观意志的关系,也能表明施动者采取某种行动的意愿。曲阜话中“就(是)、偏、偏偏、死活、非、硬(是)、高低”是加强意愿的语气副词。
“就(是)”表明施动者坚决做某事的态度,通常施动者行为与某种意志是相反的。如果施动者是说话者本人,则表明说话者坚持的语气,如果施动者不是说话者本人,语句就表达了说话者因别人的坚持而形成的无可奈何或吃惊等语气。
(70)不叫我起,我就起怎么着了?(不让我去,我就去怎么啦?)
(71)要喽半天他就不给咱,你说气人啵?
“偏”表示客观情况与主观意愿相反,或者表示施动者的主观意愿故意跟客观要求或客观情况相悖,施动者刻意做出和别人意想中不一样的举动,语气较强。“偏偏”表示客观情况与主观意愿相反时,凸显说话者吃惊、不满和懊恼等情绪。
(72)这么多好用哩他没拿,偏拿喽个坏哩。(这么多好用的他没拿,偏拿个坏的。)
(73)叫我帮忙,我偏不搭他这个茬。
(74)我想这两天晒被来,偏偏这两天光下雨。
“死活”表示施事者坚决不改变某种行为的意志。“非”强调施事者在主观意志上一定要做某事,常和助动词“得”连用,也可构成“非……不行”的结构。“硬(是)”用于叙述超乎常理的事实,强调施事者的主观意志性,或顽固或坚持等。“高低”表明施动者主观意志上坚决性时,含有“不管怎么说……也……”的意思。
(75)我都给他加到50块了,他还是死活不卖。
(76)你非得告诉我才能走哩。
(77)俺没要他非给俺不行。
(78)不管谁说,他硬是不听。
(79)什么话都说了,他高低不答应。
3.醒悟类
“无怨、怪不哩”表示突然顿悟或者明白了某种原因的醒悟语气,类似于普通话“难怪、怪不得”。
(80)无怨叫不开门呕,屋里没人。(难怪叫不开门呢,屋里没人。)
(81)听说校长住院了,怪不哩这两天没见他。(听说校长住院了,怪不得这两天没见他。)
“无怨”和“怪不哩”在句法位置上略有区别,“无怨”一般位于句首,后接说明原因的小句,“怪不哩”通常位于说明原因的小句之后。这种区别和实词本义有关,“无怨”本有“不能埋怨”之义,后面自然就得说明原因,即使其已虚化为语气副词,这种结构也已经固定了。“怪不哩”指“不奇怪”某种状况,所以通常先说明原因。普通话中“怪不得”用在前后小句均可,用在前一小句时,后句常以表原因的副词“原来”引出。但是,曲阜话中没有与“原来”相对应的副词,同时鉴于与之互补的“无怨”的存在,所以“怪不哩”很少用在前一小句。
4.料定类
料定语气表示客观事实与说话者预期相符的主观评价语气,其语义框架包括两方面,一是说话人对事实发展有所预料或期望,二是事实发展的结果与预料或期望相符。“真、总算、到底儿、高低儿”是表达料定语气的副词。
“真”是曲阜话中典型的表达料定语气的副词,相当于普通话“果然”,说明客观结果和先前的预测相符。“总算”表示经过相当长的时间以后某种愿望终于实现了,客观结果与隐含的愿望相符合。“总算”不如“真”料定语气强烈,前后语句通常不会出现有关期待的论述,说话者对事情发展的结果预期往往是隐含的。
(82)后晌还真下雨了。(晚上还真下雨了。)
(83)这样咱总算没吃亏。
“到底儿”表示经过较长的过程最后出现了某种预期的结果,这种预期既可能是希望达到的,也可能是不希望达到的。和“总算”在表义倾向上有所不同,“总算”的前项表现为愿望或期望,一般用于希望达到的结果。“高低儿”和“到底儿”语义相同,可以换用。
(84)考喽三回,他到底儿考上一中了。
(85)他到底儿还是没听咱哩。
(86)等喽俩小时高低儿等着他了。
意愿语气副词“高低”强调施事者坚决做到某事的主观意志性,用于现在时或将来时的句子;“高低儿”侧重表明事情的最终结果,用于过去时的句子。“高低”可以用在助动词“得”之前;“高低儿”不能和“得”连用,但常用在副词“还”前面。两者否定形式不同,“高低”和表示主观性否定的“不”连用;“高低儿”和表示否定过去事件的“没”连用。“高低儿”可以用在疑问句中加强追问的语气;“高低”没有表示追问的语气。
5.侥幸类
侥幸语气是因某种原因取得了积极结果或避免了消极结果产生的语气,“亏喽、多亏”是表达侥幸语气的副词。“亏喽”表达避免了不利状况发生时的庆幸语气,其后常与连词“要不”呼应,进一步强调如果没有前面这种情况而可能引发的不良后果。“多亏”后面引出侥幸的条件,从而避免了发生不幸的事情或得到了某种好处。
(87)亏喽没听他哩话,要不麻烦就大了。(幸亏没听他的话,要不麻烦就大了)
(88)多亏又看喽一遍,要不就坏事儿了。
6.巧合类
巧合是相互参照,可以是事情之间的参照,也可以是事情与心理期待之间的参照,巧合语气是表明相关情况恰好吻合的语气。巧合分绝对或相对两种,绝对巧合是客观的巧合,包括时间、空间或两者综合的巧合,相对巧合也称为主观巧合,体现为程度上的巧合,是事件与心理期待的参照。“正好、正巧、碰巧、凑巧、赶巧”是表达巧合语气的副词。
普通话中,对于“正好”的归属看法不一,不同学者分别将其归入时间副词、表示范围和数量的副词、表示情势的副词或者是语气副词。曲阜话中“正好”表示两种情况偶合在一起,客观情况与言者心理预期一致,多用于希望发生的情况。“正巧”表示正是时候或正遇着所希望的或所不希望的事情,两种情况参照对比巧合在一起。
(89)他们这里正好缺一个人,你来吧。
(90)你要哩票正巧还有一张。(你要的票正好还有一张。)
(91)起是起了,正巧人家不办公。(起:去)
曲阜话中“碰、凑、赶”都有动词的用法,“凑巧、赶巧、碰巧”虚化程度不深,可以看作是动补结构的短语虚化而来,强调事件的偶然性,表示的巧合是事先没有想到的。
(92)你这是碰巧赢哩,不算数。
(93)我买起哩时候凑巧就剩一双了。(我买的时候正巧就剩一双了。)
(94)你找哩那个人赶巧是俺姑夫。(你找的那个人正巧是我姑父。)
三、余论
(一)典型性与非典型性
曲阜话语气副词共62个,有的副词可以表达不同语气,如“莫喽”可以表达揣测语气或反诘语气,“到底儿”能够表达强调、追问、料定等语气,这种一词多义的算作一个副词。因为语气不是由单一的语气成分决定的,所以表示何种语气取决于具体语境或语用成分的配合。按使用方式不同,语气副词被分为典型性和非典型性两类,典型性语气副词直接表达说话者对命题的主观态度,主要用于命题之外,在语义指向上作用于句子平面,因此也被称为句子副词,以区别于作用于词或短语的副词。功能类语气副词中表祈使和疑问的语气副词以及所有的情态类语气副词都是典型性的。非典型性语气副词需要和特定的语法成分配合使用或者在特定的结构中才能表现出某种语气,如感叹副词“可、忒、真”等本身不具有语气意义,但是在“可……了、忒……了、真……啊”结构中表达感叹语气。
(二)不能用于不具有表述性的句法成分中
分布是词类本质的外在表现,通过分布特征能够进一步界定词类,从句法分布角度对曲阜话语气副词进行描述,可以作为语法意义分析的参考项。句子具有表述性,是表述的最小单位,一些只能在句子层面出现的结构或成分不能在短语或从句中出现。作为句内成分的主语和宾语不具有表述性,语气副词表示说话人的主观情感和态度,其所表达的主观性成分属于句子层面,语气副词不能出现在这些不具有表述性的句子成分中,即不能充当句子中谓语、补语以外的其他成分。语气副词通常不能用于宾语从句中,但当主句谓语是曲阜话“觉着、寻思、想”等表示心理或意愿的动词时,充当主句谓语的宾语从句具有了表述性,从句中可以出现语气副词。
(三)语用功能
除了每个语气副词各自不同的语用功能外,作为词类,有些语用功能涵盖了语气副词的整体,这些语用功能主要是表述、评价和强调功能。
系词连接主语和宾语,具有表述功能,语言中将谓词看成逻辑中的系词,具有表述功能。汉语中一些名词和副词同样具有表述功能,这些副词主要是语气副词。句子是表述的最小单位,语气副词的表述性体现在句子层面而非短语层面。部分语气副词位置灵活,可以位于主语前或主语后,因其修饰的是整个句子,所以具有表述功能。齐沪扬将语气副词占据的句首位置称为高位位置,占据的句中位置称为低位位置。占据高位位置语气副词的管辖范围是其后的整个句子,语气副词对整个命题进行表述,因此具有高位表述功能;占据低位位置语气副词的管辖范围仅是句子中的述题部分,语气副词只对述题进行表述,因此具有低位表述功能(齐沪扬,2002)。语气副词的表述性功能主要体现为对语义焦点即句子表义重心的表达,这种表达体现了语气副词的语法意义,如料定语气和醒悟语气副词的焦点是体现说话人的主观意志和对客观事物的看法,揣测语气副词的焦点体现说话人对命题所持的肯否态度。
评价指说话人对说话内容的态度和评判,语气副词所体现的情态语气往往作用于句子外层,表达说话人的主观评价,张谊生(2000)称之为评注副词。从传信和传疑角度对语气副词进行研究,是从说话人角度对话语内容的一种评价。语气副词的评价功能主要表现在传信或传疑评价上,如料定语气副词在传信评价中起重要作用,体现说话人对客观事物按预期发展的主观确定性判断,揣测类语气副词表达传疑评价,体现说话人由于认识的不确定性而形成的一种揣测,表示主观的可能判断。
强调功能指加强语句语义重心的功能,语气副词通常强调说话人对事物的态度。强调功能分正向强调和负向强调,料定语气副词多属于正向强调,询问性揣测副词属于负向强调。除了正负向强调,语气副词的强调功能还有顺接强调和逆转强调,逆转强调指由于说话人对客观事物肯否态度的强调,从而造成转折或对立情况的出现;而没有造成转折或对立情况出现的强调,则是顺接强调。
(四)移位和独用
语气副词的句法位置比较灵活,通常处于句子最外层,也有一些位于主语后、句尾或单独成句。移位现象指某些语气副词句法位置灵活,可以出现在不同位置,通常发生在主语前或主语后。移位现象与词类的语义特点或音节长度有关系,主观性强的语气副词通常具有较强的移位性,主观性弱的语气副词受到限制较大,单音节语气副词通常只用于主语后。有些语气副词移位后,其语义辖域没有变化,有的语气副词从主语后移到主语前,语义发生一定的变化,能够移位的语气副词所管辖的语义范围要大于不能移位的用法。
独用现象通常出现在口语句法里,指语气副词在对话形式中单独成句或单独作谓语。陆俭明(1980)认为,这是汉语句法里的一种易位现象,是口语里句法成份大量省略的产物。独用分两种情况,一种是词本身的独用,另一种是加上句末语气词。曲阜话中可以独用的语气副词类别有表强调的“就是、敢是、真哩”,表揣测的“当不着、代儿白哩、一准儿、莫喽”,表醒悟的“无怨、怪不哩”以及表巧合的“正好”等。语气副词单独成句的原因一是虚化程度不高,词义项中尚有实词用法,如“就是、当不着”中的“是、当”没有完全虚化,这些语气副词仍能独用;二是词的口语性较强,使用灵活。
参考文献:
[1]戴耀晶.汉语疑问句的预设及语义分析[J].广播电视大学学报(哲学社会科学版),2001,(2).
[2]陆俭明.汉语口语句法里的易位现象[J].中国语文,1980,(1).
[3]吕叔湘.语法研究入门[M].北京:商务印书馆,1979.
[4]马庆株.文学语言学论集[C].天津:南开大学出版社,1999.
[5]齐沪扬.语气词与语气系统[M].合肥:安徽教育出版社,2002.
[6]钱曾怡、蔡凤书.山东地区的龙山文化与山东方言分区[J].中国语文,2002,(2).
[7]沈家煊.不对称和标记论[M].南昌:江西教育出版社,1999.
[8]王力.中国现代语法[M].北京:中华书局,1954.
[9]肖奚强.现代汉语语法与对外汉语教学[M].上海:学林出版社,2002.
[10]张谊生.现代汉语副词研究[M].上海:学林出版社,2000.
(张庆翔 高丽君 上海大学文学院 200444)