APP下载

电视综艺节目字幕包装的视觉重建

2016-03-02强亚莉

西部广播电视 2016年18期
关键词:制作者字幕电视节目

强亚莉

(作者单位:晋中学院)

电视综艺节目字幕包装的视觉重建

强亚莉

(作者单位:晋中学院)

电视综艺节目发展势头正劲,多样化的节目样式、个性化的节目包装引发了新一轮的收视高潮。其中,“字幕入画”这一制作模式,成为众多电视制作团队竞相争夺观众眼球的新手段,在提高节目口碑和收视率的同时,使受众的视觉体验发生着变化。现如今,字幕已不单是以滑动的形式出现在银幕中,而是配有装饰性的图案、花纹。众多元素配合出现,除了具有解释的作用外,还增强了画面美感、活跃气氛。

字幕包装;电视综艺节目;视觉文化

在新媒介环境下,我国电视综艺节目呈现百花齐放的局面,众多电视节目制作者把目光投向了节目画面包装,真人秀节目尤为突出。2013年,大型户外亲子节目《爸爸去哪儿》使人们从众多综艺节目中抽离出来,荣登卫视收视率之首。究其原因,除了节目模式新颖外,不难发现画面的全新包装也为节目的高收视率起到了画龙点睛的作用,其中字幕的创新使用更使人们眼前一亮。无论是户外真人秀,还是室内娱乐节目,越来越重视字幕包装,而这种“花字时代”的电视字幕现象正在构建一种全新视觉文化和大众传播文化大餐。

众多电视工作者正在运用“字幕”建构一种“花字时代”的视觉文化和大众传播文化大餐。本文以电视综艺节目的“字幕包装”这一后期制作手段作为切入点,从字幕包装的发展现状进行视觉文化的反思与建构。

1 字幕包装的现状分析

电视字幕是电视三大要素(画面、声音、字幕)之一,美国制片人唐休伊特突发奇想把文字搬上电视屏幕,从而首创了电视字幕的先例。现如今,字幕呈现已经不单纯停留在屏幕下方的滚动模式,而是以多样化设计、个性化表达和娱乐化效果为主的创新性表达。以《爸爸去哪儿》《极限挑战》《快乐大本营》等综艺节目为样本,从字幕的字体、外观、特点来分析字幕包装的现状。

1.1字体和字号

在画面上添加的字幕,制作者非常注意字幕形式的设计。首先,采用大号字体、卡通图像来增添字幕的显著性。其次,将字幕的位置安排在画面的中间或者人物身旁,在引起受众的关注,扩充画面信息量的同时,增加了视觉美感,拉近了传授双方的距离。

1.2颜色和图案

首先,字幕在颜色选择上,多选用黄色、红色、紫色等醒目的颜色,并将颜色进行混合使用,让电视画面更加华丽,也有助于抓住受众的眼球。其次,字幕底层加入了多样化的图案进行修饰(中文标点符号、爱心、泪眼、曲线条及小动物图案),使节目内容更加轻松,增添了娱乐效果,保证受众的阅读时间和观看心理。

1.3特点和作用

纵观近几年的综艺节目,字幕作为电视最基本的构成元素,从以往单一乏味的形式逐渐进化。字幕除了能够起到介绍环境、叙事、揭示人物内心、美化屏幕和渲染气氛作用之外,也给观众带来了更多娱乐化的视觉体验。例如,在《爸爸去哪儿》节目中承担说明作用的字幕(出现在每一个比赛环节当中),如“做饭”“午夜悄悄话”“成熟的小手”等,既简单明了,又能探明节目的走向。在《极限挑战》中的强调性字幕,有很强的娱乐性,博得观众一笑的同时不会使其在长达一个半小时的娱乐节目中出现短暂的抽离。再如在《快乐大本营》中出现的解释性字幕,如“囧”“心里很单纯”“伦家内秀”“放开女神”等用来描述主持人或者嘉宾的心理活动,使受众更快地理解节目,笑点颇高。

2 字幕包装的发展趋势

2.1从增强娱乐性到泛娱乐化的传播窘境

字幕的包装使用一方面加强了电视节目的娱乐传播效果,另一方面增添了节目的竞争筹码,但从另一角度也出现了字幕过多带来的泛娱乐化现象。 “泛娱乐化”,是指电视、网络等媒体制作、播出的格调不高的娱乐类、选秀类节目过多,人为制造笑料、戏说过滥,连新闻、社教类节目也掺进“娱乐”元素,甚至用打情骂俏、大话“性感”、卖弄色相的情节和画面来取悦观众,令收视率增高。因此,字幕包装的泛滥使用,极易造成电视节目的低俗化、恶俗化、媚俗化的“三俗化”传播窘境。

2.2从多样化追求到繁琐冗杂的多余说明

多样化的字幕包装给受众一种全新的视觉体验,但过多的无效字幕也给受众带来了视觉负担。在节目制作过程中,一些制作者一味追求字幕的多样性、夸张性、娱乐性,却画蛇添足,忽略了字幕的本质作用,显得繁琐冗杂、喧宾夺主、甚至是多余的无效说明。

3 字幕包装的视觉重建

在电视传播和接受的过程中,视觉刺激是最直接、最先引发受众感官刺激的元素。在感性主导的视觉文化语境中,电视制作者不断发挥字幕包装的特色,放大受众的视觉刺激。人类文化诞生之初就已经出现了文字视觉符号,但现如今,其已僭越语言文字符号,成为电视视觉文化的主导。在新媒体环境的影响下,受众的日常生活被无数的视觉符号侵蚀,以简单的黑色字体大小,横向滚动播出的电视字幕形式,除去解读之外,已引不起受众更多的兴趣。

人们发现,电视综艺节目制作团队不仅越来越偏爱使用夺目的文字图片、醒目的标题,更偏爱运用能制造流行、诱导时尚的文字手法增强节目的娱乐性和游戏性。视觉文化给电视字幕包装带来了巩固其优势地位的理论支撑,也给电视提出了新的挑战:在视觉文化时代,受众沉浸于视觉符号海洋中从而对字幕视觉符号越来越挑剔,如何建构字幕视觉符号的大众性、时代性和精英性?

电视视觉文化的大众性与精英性。现如今,受众已不仅仅是大众传播过程中的受传者和消费者,受众已经站在舞台上,他们的需求得到了前所未有的重视。如何构建一桌大众文化大餐,在满足大众放松自我要求的同时,又能将电视文化的精英性彰显出来,的确值得思考。大众文化的“娱乐性”“消费性”制约着精英文化的发展,但精英文化必定是指向未来,在让受众“无感”“无聊”之余,也会让你静心去领悟真谛,感悟人生。电视字幕文化想要保持长久的生命力,就必须在大众与精英之间找到突破口,避免为了视觉的震撼而迷失了电视文化的使命,避免因视觉的感性而代替人们理性的思考。

电视视觉文化的时代性和价值观。电视是大众传播中至关重要的传播媒介,总带有一个时代固有的文化性和价值观。在如今的“读图时代”,电视字幕的包装受到了从未有过的重视,为了吸引受众的眼球,不少电视节目淡化了文化性,而开始强调画面。可供选择的画面越来越多,人们的眼观也就越来越挑剔,恰恰也走向了极端化,缺少了电视文化本身应有的价值观。

电视视觉文化的创新性。在视觉文化时代,字幕的包装要有理念的更新,手法的丰富。在字幕包装对受众的狂轰滥炸之下,受众的视觉期待被极大地提高了,视觉需求也不断攀升。当高度的视觉刺激到达一定程度时,受众会对强烈的字幕符号具有依赖性,甚至充满期待,换言之,受众就会对无法引起视觉刺激的字幕设计无动于衷,这也就给电视节目制作者提出了新的挑战和更高的要求。

4 对字幕包装的建议

字幕制作的一定要本着字幕的作用进行,背离或者一味追求画面的美观势必物极必反。一方面,制作者要根据节目的主题和环节,适时适度地制作添加使用字幕,增强电视节目的视觉效果。另一方面,要以电视节目为本,切忌本末倒置,虽美化了画面,却使受众产生视觉疲劳,甚至曲解,引发反感。字幕的包装汇集了电视后期制作人员的创造力、艺术灵感,选择与电视节目主题和环节基调一致的字幕效果也是考量工作者业务水平的重要要素。字幕的包装除去要与主题环节一致之外,也要从色彩、风格和修饰等方面做到与节目的协调统一。首先,可以运用对比法进行创作。例如,字幕与节目布景的对比。电视节目布景、主持人服饰如果比较鲜艳亮丽时,或是舞台灯光绚丽时,为了有效避免字幕与画面的混淆,可以选择字体适中、颜色图案简单、修饰较少的字幕,能使字幕从复杂的画面中脱离出来,发挥应有的效果和作用。字幕的字体设计、包装、出入方式有很多,如何使字幕和画面相互融合,娱乐性文化性紧密联系,创新性个性化完美彰显,拉近受众和节目的距离,产生心理上的共鸣,值得电视工作者思考。

[1]李洪祥.视觉文化研究——当代视觉文化与中国传统审美文化[M].北京:东方出版中心,2005.

[2]高鑫.电视艺术美学[M].北京:文化艺术出版社,2005.

[3]余惠婷.浅析湖南卫视综艺节目优势[M].文学界:理论版,2011(5).

强亚莉(1988-),女,山西太原人,研究生,研究方向:新闻与传播学。2014.8—今 晋中学院新闻专业教师

猜你喜欢

制作者字幕电视节目
电视剧字幕也应精益求精
卷雪茄
网络表情包的版权保护研究
纪录片伦理问题的几个维度
周五广播电视
周三广播电视
电视节目
古人怎样制作瓷器
整合适应选择度下的动画电影字幕翻译——以《冰河世纪》的字幕汉译为例
论纪录片的字幕翻译策略