浅谈缩略语在企业中的运用
2016-02-26胡世波
胡世波
(西华大学,四川 成都 610039)
浅谈缩略语在企业中的运用
胡世波
(西华大学,四川 成都 610039)
摘要:缩略语一般是由单词首字母或前几个字母构成,因其简洁明了的特点,常流行企业报告、邮件、口语中,尤其企业生成的缩略语使英语更有风味,成为企业文化的一部分。
关键词:缩略语;企业英语;运用
1引言
在外资企业中,英语是十分重要的交流工具和工作语言。缩略语(Abbreviation)因简明易记等特点,具有积极的生态意义,因而被广泛使用于企业日常工作中。企业自创的缩略语更是经过不断传承,被越来越多的企业员工所接受,逐步成为企业文化的一部分。
2缩略语类型
根据在企业里缩略语的使用频率大小,可将缩略语分为通用型、专业型和企业自创型三类。事实上,就某一缩略语而言,都是从企业产生(自创),经过行业化(专业),推广到社会(通用)。
2.1通用型
所谓通用型缩略语,就是并非针对特定人群,而是普通民众就能习得,在日常生活中使用最为频繁的,这类缩略语常常表述着日常生活的方方面面。如银行ATM(Automated Teller Machine)自动取款机;为了引起相关人员重视和注意时常用FYI(For Your Information)仅供参考;用ASAP(As Soon As Possible)来表达尽快之意;在高速公路收费站时用ETC(Electronic Toll Collection)电子不停车收费系统;邮政中的EMS(Express Mail Service)邮政特快专递;表达人的智商时使用IQ(Intelligence Quotient),表达情商时直接用EQ(emotional quotient);在计算机行业中PC(Personal Computer)表示个人计算机,用IT(Information Technology)表示信息技术;在商务中常用SOHO(Small Office Home Office)表示小型家居办公室,用VIP(Very Important Person)表示贵宾等。这些缩略语从各自行业产生,慢慢流行于社会生活中,被大众所接受,成为一种认知习惯,是人类文化的一部分。
2.2专业型
专业型缩略语是在专业性词汇基础上获得的,是针对特定行业人群使用的,需要一定行业技能和知识才能知晓和理解。企业使用专业性缩略语可使行业从业人员更快地掌握行业知识和行业标准。例如:在经贸行业中,常用EXP(Export)出口,IMP(Import)进口,FOB(Free on Board)离岸价,RMB(Renminbi)人民币,GDP(Gross Domestic Product)国内生产总值;在电子行业,常用EMO(Emergency Off)紧急停止按钮,EHS(Environment Health Safety)表示环境健康安全,TE(Test Engineering)测试工程,ESD(Electro Static Discharge)静电释放,PPE(Personal Preventive Equipment)个人防护用品,LED(Light-emitting Diode)发光二极管。在航空行业,常用ADS(Air Data System)大气数据系统,CTA(Control Area)管制区,A/G(Air-to-Ground)空对地等。
2.3企业自创型
企业自创型缩略语,顾名思义就是企业针对企业特点生成的缩略语,其应用范围主要是企业内部,其它行业或企业无法理解和习得,因此,它的应用范围最小。这些缩略语主要来源于企业内部对某些名词术语的英语阐释获得,是企业文化一部份。这些缩略语涉及日常生活、质量、安全等方方面面。例如使用BKM(Best Known Method)意为“已知的最佳方法”,表示通过广泛人员的实践,被证明为是当前最简单最佳的方法,此类方法可以提高生产效率,或降低成本,或减少劳动时间;用AR(Action Required)行动要求,表示上级或同级给自己的任务。在质量方面,常使用YI(Yield Issue)表示良品率问题;DRB(Disposition Review Board)表示产品问题发生在工厂内部;MRB(Material Review Board)表示发给客户的产品发生材料差异问题。在安全方面,有FA(First Aid)表示需要医护人员简单处理的事故,DAC(Day Away Case)表示工伤缺勤,REC(Recordable Case)记录在案的安全事故,SBI(Safety Bulletin Incident)安全事故公告,SIR(Security Incident Report)安全事故报告,SFYI(Safety For Your Information)仅供注意的安全事故,ERT(Emergency Response Team)紧急响应小组。在操作流程上,常常使用SOP(Standard Operation Procedure)标准操作流程,OOC(Out of Control)流程不可控,HVI(High Valued Inventory)高价值存货,和NPI(New Product Introduction)表示新产品引进。在电气设备上,常用PM(Preventive Maintenance)表示预防性维护,EEW(Energized Electronic Work)表示带电作业,COHE(Control of Hazardous Energies)表示危险能源控制等。此外,企业中还经常使用IQ,这个并非“智商”,而是指机器设备的装机认证(Install/Qualify)。
3结语
缩略语因其简明扼要等特点,已被广泛使用起来。分析缩略语的类型,有利于译者针对特定企业的翻译任务有的放矢。此外,企业自创的缩略语俨然成为一种企业文化,向着行业文化迈进。
参考文献:
[1]陈兴.科技英语缩略语的另类构成与翻译[J].中国科技翻译,2010,(4):5-6.
[2]洪兰.电子科技类英语的语言特点和翻译技巧[J].电子测试,2013,(13):183-184.
[3]生产线常用的英语缩写.http://www.doc88.com/p-8428526837170.html
中图分类号:F273.2
文献标志码:A
文章编号:1671-1602(2016)06-0131-01
作者简介:胡世波(1987-),男,翻译硕士在读,研究方向:科技翻译。