文化视域下对外汉语教学内容的适度扩展*
2016-02-05欧阳鑫乙安玉香
欧阳鑫乙 安玉香
沈阳建筑大学国际学院,辽宁 沈阳 100168
文化视域下对外汉语教学内容的适度扩展*
欧阳鑫乙安玉香
沈阳建筑大学国际学院,辽宁沈阳100168
摘要:语言教学离不开相关文化知识的传授,对外汉语教学同样如此。本文从文化视域角度出发,基于传统对外汉语教学中文化教学实际,研究对外汉语教学内容适度拓展的可行性及必要性,试析针对不同语言程度的学习者,如何有针对性地开展文化教学,提出可行性建议,加强学习者对中国文化的学习和理解,提高汉语水平。
关键词:文化视域;文化;文化教学
一、引言
自上世纪80年代始,对外汉语学界基本达成了对外汉语文化教学是“与汉语教学密切相关的文化教学,除了汉语课中的文化因素教学以外,还有汉语言专业中文化知识课的教学”①的共识。自此,针对对外汉语教学的研究也在不断深入,但大多停留在理论阶段。对于文化教学在语言教学中的比例,以及具体教学方式,学界存在不同的理解和认识。从对外汉语具体教学上,教师对中国文化的不同理解,各异的表达处理方式也导致了文化教学内容多少不一,教学程度莫衷一是的局面。
二、文化视域下对外汉语教学内容适度扩展必要性
(一)满足提升跨文化交际能力的需求
对于将汉语作为第二语言的学习者来说,或多或少都存在因文化差异而导致的沟通障碍。因为语言不仅仅只是一套语音符号系统,它蕴含着丰富的文化信息,背后反映了整个民族传统价值观念、风俗习惯以及宗教信仰等文化内涵。传统对外汉语教学,文化内容只是作为附属内容,零星地出现在教学中,缺乏系统性。学生接受到的只是零散的文化信息,不足以自行串联形成正确的文化观念。而对外汉语培养的应该是既能熟练掌握汉语能力,还能在跨文化沟通中得体交流的留学生,这就需要加强学生对中国文化的学习和认识来消除文化隔阂甚至文化冲突。
(二)文化对学习汉语的激励作用
美国心理学家华莱曾将学习者学习第二语言的动机分为两个类型:实用动机和归附动机。虽然很多学生学习的初始目的是为学习或工作等实用动机,但在长期日复一日的关于音、调、字、词、语法等内容的汉语学习中,极易感觉枯燥、产生懈怠,但当他们接触到如戏曲、建筑、历史等独具中国特色并具有悠久历史的文化艺术,出于对其欣赏理解的需求,出于认识了解更深层次文化内涵的强烈愿望,能激发他们以更加认真的态度学习汉语言,这种深层次下的动机能驱使他们保持主动和持久的学习热情,促进语言学习能力的提高,更好地参与到社会交流。
(三)世界文化多元化发展的需要
在当前世界形势下,文化作为一个国家软实力的重要因素越来越多地影响着政治、经济多方面的发展。在文化多元化的世界格局中,我们致力于让更多人认识当今中国,了解当代中国文化,理解中国“和”的文化理念。以汉语言以及文化知识为载体的文化交流和传播,能很好地传达中国声音,推广优秀中国文化,让更多的人感受到中国文化魅力,成为知华友华爱华的大使,也能促进国际社会对中国的理解,促进中国更好地参与国际竞争,亦能推动世界多元化文化发展。
三、文化视域下对外汉语教学内容适度扩展策略
(一)文化内容研究
对于文化的定义,早在《周易.贲》中写到:“观乎人文,以化成天下”。随着时代发展,文化一词有了更广的意义。自上世纪八十年代始,对外汉语学界对文化教学的重要性展开了积极讨论。对此,张占一先生曾提出“知识文化”和“交际文化”的概念。即在文化教学中包括语音、语义、语用等方面“文化因素”和社会交际规约中的“文化知识”两方面内容②。从文化视域角度研究对外汉语教学内容的扩展,应以具有普遍意义的中国价值观为指导,加强对影响语言理解和运用的文化内容的教学,并考虑学习者不同的汉语水平、学习经历,遵循培养学生文化发展意识的原则,在初、中、高级不同阶段注重不同文化教学内容的扩展。
(二)文化教学实践
在初级阶段,学习者迫切希望学习运用语言进行一般社会交际。在这语言教学基础阶段,文化教学应根据课文内容,借助语言本身进行适当扩展,以“文化知识”为主,由浅入深,辅以相关“交际文化”。从文化内容上来说,可比较文化差异,教授浅显易懂的习俗文化;在教学方式上,可采用多种形式创造中国文化氛围,例如,讲授饮食文化时,不仅可使用图片展示中国各式传统美食,也可通过让学生制作简单中国食品进行实践教学;或是组织有益于学习汉语和中国文化的参观、访问,帮助学生进行文化欣赏,引导学生对中国文化产生更加浓郁的兴趣,初步培养学生文化发展意识。
在中级阶段,学生对教学中的文化知识有了更多内化后的理解。此时,他们不仅希望学习到一般交际文化,也希望了解更多包括城市介绍、历史故事、现当代民俗等多样的知识文化。因此,教学应同时注重“知识文化”和“交际文化”,根据课文中涉及到的地理名称、名胜古迹、成语故事展开讲解。应重视阅读课的精讲与内容引导,教师可注重帮助学生将已掌握的零散文化知识归纳串联起来,并根据学生自身文化兴趣和需求,推荐学生读阅一些浅显易懂的新闻报道、时事评论等,让学生在阅读中了解更多交际性文化知识,感悟传统中华民族价值观念影响下的思维方式。
在对外汉语高级阶段,学生已经具备足够的汉语交流能力,并且掌握了一定的文化知识。此时,学生想了解的是更深层次的中国文化以及中国式的思维方式、哲学理念、价值观念等交际文化。应根据学生需求和具体情况开设不同文化专题课程。如中国文学、中国历史、中国民俗等选修课,由学生自行选择,以满足他们的不同需求。在教授过程中,注重中国古代文化与现代文化并重,介绍我国中华民族几千年来积淀下的优秀传统文化精髓,以及各种文化现象背后蕴含着的文化意义和价值观念,更要注重介绍不断发展变化中的中国现代文化现象和内涵,使学习者不仅能学习到中国传统文化,也能与时俱进,真正认识和了解当代中国文化。
四、结语
文化教学不能仅仅依附于语言教学,作为附带知识点讲授。作为外汉语教师应不断更新教学观念,适度扩展包括语音、语义、语用等方面“文化因素”和社会交际规约中的“文化知识”两方面的文化教学内容。在教学过程中,应根据教材内容,按照由浅入深的原则,由少增多的规律,补充加入不同主题、具有针对性的文化知识,这不仅能服务于汉语言教学工作,更能提高学习者对汉语学习的兴趣,促进汉语水平能力的进一步提升。
[参考文献]
[1]中国对外汉语教学学会,《世界汉语教学》编辑部,《语言教学与研究》编辑部.对外汉语教学的定性、定位、定量问题座谈会纪要[J].世界汉语教学,1995(1):1-5.
[2]张占一.《试议交际文化和知识文化》[J].语言教学与研究,1990(3).
中图分类号:H195
文献标识码:A
文章编号:1006-0049-(2016)13-0051-01
*文化视域下的对外汉语教学实效性实践研究(项目编号:JG15DB334)。