APP下载

姜敏雄:重庆是一个对韩国人有很大吸引力的城市

2015-11-03曾睿

重庆与世界 2015年11期
关键词:重庆韩国

□ 文/本刊记者 曾睿

姜敏雄:重庆是一个对韩国人有很大吸引力的城市

□ 文/本刊记者 曾睿

今年以来,在重庆的不少消费场所,尤其是在位于两江新区的一些韩国人士经常去的咖啡馆、料理店,一本印刷精美、名为《侨民世界》的全韩文商业刊物悄然出现,并很快受到在渝韩国人士的认同。刊物中原汁原味的韩国元素,也受到不少对韩国文化感兴趣的重庆人的欢迎。日前,记者专门对《侨民世界》的创办人、韩国人姜敏雄先生进行了采访,请他谈谈他眼中的重庆。

会中国各地方言的“中国通”

姜敏雄出身韩国高级知识份子家庭,其父为韩国俄语教学研究的泰斗级人物。受知识分子家庭环境的熏陶,姜敏雄自幼对中国历史文化产生浓厚的兴趣。1994年,他考取了韩国外国语大学公派留学生赴北京大学古汉语语音学专业深造的机会,毕业后因深深喜欢上这个国家,放弃回到韩国国内高校任教机会,留在中国发展。

受家庭影响,姜敏雄在语言方面造诣颇深,掌握了英、德、韩、日、俄、汉等六国语言,不过,最令他觉得“得意”的是他能够流利的用粤语、潮州话与中国当地人直接进行交流,这种能力在在华外籍人士当中并不多见。入乡随俗,姜敏雄不光会中国很多地方语言,还很了解中国的风俗。2003年,他准备在中国买车的时候,特意买了一辆车牌有三个8的二手宝马车,而没有去选择北京现代的新车,原因就是有了这个车牌,和中国人打交道会更方便。以至于曾经有媒体对他进行报道时,称其为“第一印象是个香港人”,姜敏雄笑着对记者说:这应该是对我中文成绩最大的表扬。2001年7月,他在深圳创办了全韩文刊物《侨民世界》,为广大在粤韩侨打开了一扇了解中国的窗户。为此,他还受到了时任韩国政府驻广州总领事馆总领事的接见和表扬。

跟随“现代”来到重庆

虽然姜敏雄在中国发展多年,不过这还是第一次来到山城重庆。他告诉记者,这几年“重庆”在来华韩国人中是一个不折不扣的热点词汇,尤其是两国政府在重庆两江新区设立了中韩产业园以后,每年来到重庆工作的韩国人的数量都是直线上升,像《侨民世界》这样主要为来华韩国人服务的媒体自然也是对重庆高度关注。每当听到SK集团、韩泰轮胎这样的韩国知名企业在重庆投产的消息,他都希望马上来到重庆。不过,最后促使他们下定决心的,是从2014年开始不断听说的“北京现代要在重庆设立北京现代汽车第五工厂”的消息,让他深深感到“不能再观望了,必须要有所行动”。

姜敏雄分析说,根据北京现代汽车前几家工厂建设发展的历程来看,每一家“现代”工厂的建设必定会为当地带来一段“韩流”高峰,2015年6月23日在重庆两江新区开工的北京现代汽车第五工厂也不会例外。他预计,在重庆的韩国人应该会长期维持在2000人以上,由此衍生出的商贸文化交流需求可想而知。

观音桥商圈 摄影/杨德祥

重庆发展迅猛 可争取更多韩国中小企业

姜敏雄说:“重庆的发展超出没有来过这里的外国人的想像”。他表示,自己作为一名韩国人,在真正来到重庆之前,由于以媒体为职业的缘故,对于地处中国大陆内地的重庆专门做了很多的了解。凭借自己的中文能力,他在深圳的家里甚至时常要专门看看重庆卫视《重庆新闻联播》,让自己对重庆各方面的情况有一个正确而全面的了解。通过这一窗口,他知道了重庆GDP增长近年来领跑全国,知道了重庆独一无二地同时拥有国家级的水陆空综合交通枢纽,港口、机场、铁路都是国家一类口岸,并有三个保税区,口岸功能在中国内陆地区无与伦比。他也深知,重庆政府非常重视为国内外投资者提供优质服务,也非常欢迎更多的韩国企业来渝投资兴业,深化重庆与韩国企业界的合作。

不过,亲身经历过韩国依靠飞速发展外向型经济创造出“汉江奇迹”的姜敏雄觉得,因为“汉江奇迹”的缘故,韩国既诞生了三星、现代等大型世界知名企业,同时也培育出大量的中小企业,正是千千万万的中小企业支撑起了大型企业、超级工厂的生产能力,而且其中也不乏在某一领域有自己独特优势、特点鲜明者。姜敏雄建议,重庆在保持和韩国大型企业密切关系的同时,不妨也可以将视野放到韩国中小企业这个层面,对双方中小企业的良性发展、对重庆“大众创业 万众创新”的开展都应该能够起到很好的作用。

重庆对韩国民众有很大吸引力

姜敏雄还告诉记者,他其实最喜欢看的重庆电视节目是《鸟瞰新重庆》,他翘起大拇指说:从天空的角度看长江三峡和天坑地缝,厉害极了,那显示的是大自然的厉害,当飞机从解放碑上空飞过的时候,显示的是重庆的厉害、重庆人的厉害!他还说,自己最大的梦想就是能够走遍《鸟瞰新重庆》拍摄过的那些重庆美景,他相信每一个有幸来到重庆生活一段时间的韩国人,应该都很容易产生这样的想法。

在重庆已度过了整整一个夏天的姜敏雄,对于重庆这个火热的城市已经有了比较深入的了解,也非常看好韩国人和韩国企业在重庆的未来发展。他认为,中国改革开放以来,经济高速发展令世界瞩目,特别是当前,中韩关系处于建交以来最好时期。两国发展方向相融相通,共同利益不断扩大,战略合作全面加强,地缘相近,人文相亲,文缘相通。重庆这个城市和韩国的关系也非常久远密切,“我非常喜欢重庆人耿直的性格,这里有山、有水,绿化非常好,也非常干净,很喜欢这里。这里的交通也很方便,可让我们选择的房子也很多,更重要的是,已经有那么多的大型韩国企业和韩国人选择了这里,来到这里的韩国人只会越来越多,重庆是一个对韩国人有很大吸引力的城市!”

Since the start of this year, a beautifully printed full-Korean business publication named Expatriate World has ghosted up in quite a few consumer places in Chongqing, particularly in those cafes and restaurants frequented by some Koreans in Liangjiang New District. Very soon, this magazine has received recognition from the expatriate Koreans in Chongqing. Recently, our reporter had an interview with Mr. Kang, the founder of the magazine, about his general impression and close observation of Chongqing during his stay.

“China Hand” who can speak several Chinese dialects

Mr. Kang was born into a Korean intellectual family. His father was a leading scholar in the field of Russian language teaching and research. Nurtured in this intellectual family background, he developed a keen interest in Chinese history and culture from childhood. In 1994, he was selected and sent to study ancient Chinese phonetics at Beijing University on Hankuk University of Foreign Studies sponsorship. After obtaining his Master's Degree/Upon graduation, he gave up the opportunity to teach at some higher education institutions in Korea and made a decision to carve out a successful career in China because of his deep love for this country.

Under the influence of his family, he has gained such great linguistic attainments that he is proficient in six foreign languages including English, German, Japanese, Russian and Chinese. Yet, what he prides himself on most is that he is able to directly communicate with local people in their own dialects such as Cantonese and Chiuchow. This ability is uncommon among the expats in China. Apart from that, he has gone native and known about Chinese customs and cultures. In 2003, when he purchased an automobile in China, he specially selected a second-hand BMW with three 8s on its license plate rather than a brand new Hyundai. That is because the number 8 would enable him to make smoother contact with Chinese people. This all led some HK media to get the fi rst impression that he was a Hong Konger when it reported him. He told me this episode with a smile, “This was the biggest praise I've ever heard about my profi ciency in Chinese.” In order to provide a window on China for the Korean expatriates in Guangdong, he started Expatriate World, the full-Korean advertising magazine,in Shenzhen in July, 2001. Because of this, he was received and praised by the then Korean consul-general in Guangzhou.

Following “Hyundai Motors” to Chongqing

Although he has run businesses for many years in China, this is the first time for him to visit the “Mountain City” Chongqing. He said, “In recent years, Chongqing has literally become a buzz word among the expatriate Koreans in China. Especially since the Sino-Korea Industrial Park was established in Liangjiang New District by the governments of both countries, the number of Korean people who work in Chongqing has rocketed up every year. That is why Expatriate World, as the media serving the Korean people in China, pays great attention to Chongqing. Whenever he heard about Korean Conglomerates such as SK Group and Hankook Tire going into production in Chongqing, he was thinking about starting a business in Chongqing immediately. Yet, it was the continuallyreported plan of Beijing Hyundai to build its 5th plant in Chongqing since 2014 that caused him to make his fi nal decision. His business acumen told him, “No more wait-and-see. It's time to take action.”

His analyzes that the establishment of new plants of Beijing Hyundai Motors would bring the peak of “Korean Wave” to the city. The 5th plant of Beijing Hyundai Motors built in Liang Jiang New District, Chongqing in June 13, 2015, should be no exception. He estimates that there will be over 2000 expatriate Koreans in Chongqing in the long term. Accordingly, it is conceivable that such a Korean population could create demands for commercial and cultural exchanges.

Chongqing can attract more SME

Mr. Kang said, “The development of Chongqing goes beyond the imagination of the Korean people who have never set foot in Chongqing.” He indicated that he, as a foreigner and a media practitioner, has specially done plenty of research on Chongqing,which is located in inland China before he came to the city. With his excellent command of Chinese,he often watched Chongqing News Broadcast by Chongqing Satellite TV at home to achieve a correct and comprehensive understanding of various aspects of Chongqing. Through this window, he got to know that in recent years, Chongqing has been leading the way in the growth of GDP in China;Chongqing is the only city in China to boast national integrated transport hub and simultaneously first class harbors, airports and railways; Chongqing has three tariff-free zones and matchlessly functional river ports in mainland China. He also knows well that Chongqing municipal government places much emphasis on providing quality services for domestic and foreign investors, and also welcomes more Korean investments to deepen the cooperation between business circles of both Korea and Chongqing.

However, Mr. Kang, who witnessed the“Miracle on Han River” created by Korea's exportoriented economy in person, believes that the“Han River Miracle” gave birth to world-famous enterprises such as Samsung and Hyundai, as well as numerous small and medium-sized businesses that support the Korean conglomerates with super production capacity. Some of them are quite distinct and have their own competitive edges in certain fi elds. He suggested that Chongqing might as well pay attention to Korean small and medium-sized businesses while maintaining close ties with big Korean enterprises. After all, benign development of both small and medium-sized businesses plays an active role in promoting the implementation of “Mass Entrepreneurship and Innovation” in Chongqing.

A very attractive city to Koreans

Mr. Kang also told me that his favorite program of Chongqing Satellite TV is A Bird's Eye View of the New Chongqing. Holding his thumb up, he said,“It's really fantastic to see the Three Gorges of Yangtze River and TianKeng & Difeng from the air. It shows the wonder of Mother Nature. When the plane fl ies over Jiefangbei, it shows the greatness of Chongqing and wonderfulness of Chongqing people!” He also said, “My biggest dream is to travel around the beautiful sites that appeared on the program A Bird's Eye View of the New Chongqing.”He believes that any Korean who is lucky enough to live in Chongqing even for a certain period of time would share the same idea.

Having spent the whole summer in Chongqing,he has already had a relatively deep understanding of this scorching city and is also very optimistic about the future of Korean people and Korean enterprises in Chongqing. He thinks that the rapid development of China has attracted worldwide attention since China's reform and opening up. Now, in particular, is the best time for Sino-Korean relationship since the establishment of diplomatic relations. Both these countries develop interactively and interlinked, share increasing common interests and strengthen strategic cooperation comprehensively. Geographically adjacent, culturally close and literarily linked, Korea and Chongqing also have a very long and intimate relationship. “I like upright Chongqing people and its mountains, waters and green space. It has very convenient transportation and a number of housing options. But above all, many large Korean enterprises and Korean people have already chosen Chongqing and there will be, I believe, more and more Koreans coming in because Chongqing is a very attractive city to Koreans.

Kang Min-Woong:Chongqing is a very attractive city to Koreans

□ Written by Zeng Rui

猜你喜欢

重庆韩国
重庆客APP
韩国“第一步”
聚焦韩国大选
韩国进入共享出行时代
重庆人为什么爱吃花
数说:重庆70年“账本”展示
视觉重庆
视觉重庆
在这里看重庆
揭秘韩国流