大学英语课堂师生角色互换教学模式实验
2015-08-15王虹力
王虹力
摘 要:传统的大学英语课堂主要是以教师为主导,课堂上甚少有机会让学生真正锻炼自己的英语口语能力,而且很多高校都把四级考试与学位相连,导致教师主要关注的是学生英语读写的能力,学生走向社会后,英语口语能力显得尤为重要。本文通过师生角色互换这一新型教学模式,通过对比试验,旨在说明这一模式对学生课堂参与度,交际策略使用,英语口语能力提高有明显作用。
关键词:大学英语;师生角色互换;英语口语
中图分类号:G640 文献标识码: A
1.导言
在现今的大学英语教学研究中,研究对象主要集中在两个方面,一个是在多媒体的普及和网络教学的发展趋势下,很多研究者着重在计算机对大学英语教学帮助上;另外一方面即是研究突破传统教学模式,以学生为主导的新型英语教学模式法,旨在提高学生英语的综合能力,尤其是传统英语所欠缺的听和说的方面。师生互换角色这是一个极具创新的教学模式,最近几年有一些学者从不同角度探讨这个方面,但是将它运用在在大学英语的课堂上,探讨它对学生英语口语方面的影响还很少。
大学英语的口语使用其实就是属于学生的英语交际策略的使用。大学英语针对的并非专业英语学生,属于公共课,其实学生除了能够掌握必要写作和阅读能力之外,在以后工作学习中,听和说才是用的最广泛的。很多人评价中国学生虽然学了十几年英语,却是“哑巴英语”,本文通过对武昌理工学院两个高级班进行观察实验对比,旨在探讨大学英语课堂上,师生角色互换这种新型教学模式对学生使用交际策略的影响,比较是否能提高学生的口语能力。
2.传统教学模式下大学英语上的口语运用
我校大学英语课程学分占12分,属于公共课中学分占据比例最重的学科。课程安排主要集中在大一大二四个学期。学生在此门科目上所花时间应该是公共课中最多的。但是传统的大学英语教学让我校英语课堂存在下现状:
(1)语言使用技能运用较少。由于大学英语课堂人数较多,因此教师每次课只可能涉及很小范围的专门的口语训练,即使是课堂回答问题环节人数也是有限的,而且常常在互动时,学生会因为词汇量欠缺选择中文回答。
(2)课堂大部分都是教师为主导,学生参与度很低。我们学校的学生的学位证是与四级考试挂钩的,这就意味着大学英语的课堂上,教师主要在讲述书本上的语法点,传授四级考试要点等等,更多侧重学生读和写的能 力,对于学生主动积极开口说英语这方面很少做引导,学生很难在课堂上积极主动参与课堂,常常只是被动的记录要点。
(3)教学针对的是群体,不能顾及到学生的个体差异。每个学生都有自己的个性以及学习的优胜方面。但是传统的大学英语教学模式,不可能照顾到个体,更加谈不上因材施教,因此很多学生对这门课程的认可度往往不高。
3.文献综述
3.1师生角色互换模式
师生角色互换教学法就是将传统教学方式中教师和学生在课堂上的角色互换, 让学生组建小组,根据教学内容,通过小组共同分工,备课,讲课,设计习题及答疑, 行使传统教学方式中教师的权利, 而教师却充当一个好学上进、“不懂就问”的“学生”。
师生角色互换的英语教学法以交际能力理论和语言学习及教学的基本理论和规律为基础,该英语教学法有以下的特点:1)以交流为目的,2)以学生为中心。
3.2 交际策略的定义
交际策略的定义各异,例如:交际策略是第二语言学习者在表达上遇到困难的时候所采用的技巧(Corder ,1977);交际双方为了表达一定的意义没有能共同理解的结构时双方做出的努力(Tarone,1980)等等。
交际策略是研究学习者学习过程的一个重要因素,本文主要研究在中介语中交际策略的使用。第一个指出中介语的范畴和次范畴的是塞林格(Selinker, 1972)。在他开创性的论述中提出了中介语发展的5个过程,但塞林格没有明确区分学习策略和交际策略。在塞林格之后,Tarone 首先区分出语言使用策略和语言学习策略, 她指出前者又包括两个次范畴:交际策略和表达策略。她把交际策略解释为“交际双方为了表达一定的意义没有能共同理解的结构时双方做出的努力”, 而表达策略是“用最少的努力试图更清楚有效地使用一个人的语言系统”。两者的区别就在于努力的程度不同。
在对交际策略进行的比较成功的分类中, Tarone 的分类影响最大。Tarone 是较早研究外语学习者的交际策略的学者之一。她总结出以下常用的交际策略:1. 回避 a 回避话题 b 取消信息 2. 释义 a 相似 b 造词 c 迂回 3. 有意识的迁移 a 直译 b 语码转换 4. 请求帮助 5. 副语言或称态势语。
3.3 影响交际策略选择的因素
影响学习者选择交际策略的因素主要有以下四种:一是学习者的语言水平,因为有些交际策略对学生的语言水平要求高,有些要求低。二是任务类型,不同的任务也会影响学生选择不同的交际策略。三是第一语言的影响,四是语言的使用。
4.实验过程
实施地点:武昌理工学院
实施对象:11级高级3班 高级4班
持续时间:2012年2月—2012年12月
研究内容:英语课堂师生角色互换教学模式对学生英语口语能力的影响
基本方式:
老师方面:
(1).在开学初期完成学生的分组。分组要考虑到学生的综合水平,确保每一组都有综合能力较强的学生,可以对其他学生起到带动作用。
(2).指定上课材料,在开学初期准备好本学期需要有学生讲解的课文内容,并将讲课内容和日期提前告知学生,使其有足够的时间准备。
(3).规定授课的基本步骤,给学生必要的引导。比如每次授课需由热身,讲解,互动,考核等部分组成。
(4).学生授课时在下面听课,不时提问,引导学生自主思考;
(5).观察学生在授课时所使用的交际手段,并做相关记录。
(6).及时对学生的表现进行评估和总结。
(7).督促学生每周及时上交授课心得和授课表现评估表。
学生方面:
(1).十人左右为一组,共同准备授课。由一人主讲,其余助教。每一组在本学期内都有一次授课机会,时间为每周一次,每次90分钟,总计授课四周。
(2).主讲学生讲解老师指定的课文,其余学生在课后对该小组表现对其进行评估,并填写评估表;
(3).课后学生要填写授课心得。
实施过程:高级三班作为实验班,采取上述的师生角色互换模式,实施一年,将A班的51名同学分成4个小组,每组在学期初由教师指定组长,每周留两小节课(90分钟)由一个小组担任教学,每学期持续4周。讲解的内容为大学英语的课本,即《新视野大学英语读写教程第二册》1,2,3,4单元的Section B。在同学们授课的同时,教师参与听课评价,并根据Tarone对交际策略的分类,详细记录下每次授课及听课同学所使用的交际策略及学生整体使用英语口语的能力的转变。
实验于2012年2月开始。第一组由一名组长担任“教师”,她使用了三种交际策略,回避话题,取消消息和语码转换。回避话题使用了一次,取消消息使用了两次,如在介绍第一单元B部分的文化背景时,回避了二战内容相关介绍,对于纳粹党的介绍使用了取消消息两次。语码转换在授课中反复使用,主要用于单词、短语的解释。而且在授课中,组长反复鼓励班上其他同学加入课本内容分析,由于是学生授课,其他同学也显得比较轻松,比之前教师授课时明显反映更活跃,更大胆。
第二组也是由两名同学负责授课,由于第二单元的B部分讲述的是一位获得诺贝尔文学奖的作者感恩的故事,很多情节都需要学生一定的想象和深层次的理解。所以第一位同学主要通过5个问题来引导其余同学了解文章内容的表面意思。她主要采用了语码转换,直译。而听课的学生使用了请求帮助的交际策略。而第二位同学在学生了解故事基本意思后主要采用的是释义,直译,请求帮助和语码转换。释义主要体现在对单词和短语的解释上,他们小组在备课时搜集了一些培训机构讲解单词短语的方法,比如说“morose”的解释就是用女生情人节没有玫瑰花,那一定很郁闷来解释这个单词。让听课学生很容易理解,并且让课堂气氛非常活跃。最后对于文章中比较隐晦的长句子这位同学则是在最后用英文请求教师帮助,让任课教师最后进行了解释。
第三组的同学每一位成员都参与了授课,由于这个单元B部分主要讲述的是教育问题,所以大家参与度非常高。 “老师们”采用了取消消息,迂回,语码转换等策略,听课的同学也采用了请求帮助的方式。一名授课的同学由于对一个句子的翻译不确定,所以他只翻译了一部分(取消消息);当回答一个开放性问题的有困难时,另一名授课同学先给出了一种可能的答案,再鼓励回答的同学说出自己的想法(迂回)。请求帮助的情况共出现了三次。
第四组同学在授课前举行了一个小型的辩论会,由于这个单元B部分是关于乐观主义和积极思考的。所以在上课前,组长把班上学生分成两部分,让一部分学生来阐述悲观主义在生活中的重要性,让另外一部分学生来阐述乐观主义在生活中的重要性。这部分时间大概花了15分钟,由于上课前一天组长已经把辩论题目列了提纲给班上的学生,因为大家在这15分钟内表现非常积极。最后由第四组所有成员打分决定优胜队,并给与一定的平时成绩奖励,整个过程大家都是在用全英文表达,虽然中间不乏一些口语失误或是不连贯的地方,但是大家参与度很高,更重要的是大家都非常自觉努力用英文表达自己的思想。之后的授课组长主要采取的也是释义,直译,和请求帮助的交际策略。
而对于高级4班参照班:
由于参照班采取的是传统教学模式也就是教师为主导的教学模式,大部分时候教师主要在介绍文化背景,讲述语法点。学生主要是被动的做记录工作。即使是在教师提问环节,很多学生经常采取的是回避的交际策略,有时候回答也是用中文来阐述,对于教师用英文提出的问题经常需要教师翻译或是请教其他同学翻译。
高级四班作为非实验班,采用原有的教学模式,仍由教师进行数据记录,作为对比实验材料。
5、数据结果
我们可以清楚看见,实验班教学过程中明显学生参与度更高,而且不管是“老师”还是学生都采用了多种交际策略,大大增加大家开口说英语的机会。而参照班的学生采用的多是回避,取消的交际策略,而且在课堂上学生对于用英语表达自己的思想显得很拘谨,开口说英语的机会很少。在一年对比试验后,高级三班的整体英语口语水平比四班要高得多,在学校组织的英语演讲比赛中三班入围决赛有三名同学,并有一名最终获得一等奖,这位同学最后入围了全国英语演讲比赛湖北赛区的复赛。而四班在报名参加演讲比赛人数就比较少,最后也没有同学入围校级的决赛。
对比两个班的情况,他们是同年级的学生,两个班的分班平均成绩相差甚微。而且绝大部分学生母语都是中文,因此之所以在口语能力上有区别,主要是教师赋予任务类型以及学生上课氛围区别。在实验班,作为授课的学生,他们需要主动做大量的搜集资料,上课前要用全英文准备好上课的资料,授课需要用全英语,而且在授课的过程中需要面对可能出现的突发问题和情形,需要自己用英文来回答和解决。一年下来,授课的“老师们”的英文思维能力和英文口语能力有明显帮助。对于听课的学生,首先他们对于自己熟悉的同学在讲台上上课觉得非常新颖,更加容易融入课堂互动,更重要的是他们多了参与度,少了惧怕感,更加乐于用英语回答问题。
6. 师生角色互换教学模式需要注意的问题
首先,教师在这个过程中除了记录,也需要发表一定评价。
学生毕竟掌握的知识不够全面,对于一些难点把握可能不够准确。作为教师,从小组备课环节就应该给与指导,在学生授课的过程中,应做好记录,在学生授课之后,应在全班对学生讲课的内容当堂给与评价,对于不完善或者是还未解决的难点给与讲解,最后对于此次授课的小组,教师应该在课后单独和组员进行探讨和评价。
其次,不管是对于授课的“老师们”还是听课学生,教师都应该给与激励和鼓励。鼓励学生积极参与课堂教学,激励学生在课堂上用全英文来表达,即使过程中可能有错误,教师也应该给与积极表扬,以增加学生开口说英语的信心和能力。
最后,这种教学模式毕竟是实验形式的,而且学生的四级成绩和学位是相关的,所以这种教学模式不宜太多,一个学期每个组授课一次即可。学生每学期有一次共同备课,搜集资料,展示自我的过程就足够了,不能过于频繁,否则,学生所需要的掌握的基本知识点和应考必备的能力可能得不到保障。
结语
总之,大学英语课堂上师生角色互换证明对于提高学生英语口语能力确是有帮助的。它在教师的引导下,让学生作为主导,增加了学生开口说英语的机会和信心,打破了传统的以教师为主导的填鸭式教学,给课堂注入了一支兴奋剂,打破以往的沉默、被动,而且能让学生在参与教学及课堂互动中超越自我,挖掘自己的潜能;教师在这个过程中也可以不断提高自己的教学能力,丰富自己教学方法,真正做到教学相长。
参考文献:
[1] Corder, S. P. Strategies in Inter-language Communication [M ]. London: Longman,1983.
[2] Faerch and Selinker, G. P Language and strategies in foreign language communication. [M ]. London: Longman,1983.
[3] Stern,H. H. Fundamental Concepts of Language Teaching[M ]. Oxford: Oxford University Press, 1983.
[4] Tarone, E. Communication strategies, foreigner talk, and repair in inter-language [ J ].Language Learning, 1980(30).
[5] 林耘.运用师生角色互换法提高两课教学实效[J].高等教育研究学报,2006(1).
(本文审稿 余澄清)