左岸的诗
2015-07-07ZUOAN
ZUO AN
左岸的诗
ZUO AN
黑鹰
现在我要描述的是一只黑鹰
从两千米高处滑落,对于天空来说
只不过少了一粒沙子
但大地,却多了一块需重新洗牌的夜
苍茫
这里的人们无法躲避
它们的强大足以使整个世界安静如泥土
黄昏以后
所有的树木、花萼、冒烟的洞穴
狼群、红色的围巾,都被涂上同一种颜色
夕阳沉没,使鹰群,这些天空的铁块
坠落更快了。年轻的篝火,不懂忧伤
远处的野兽,它们的眼睛闪动蓝宝石的光芒
在一定距离中,大自然平安无事
炊烟在屋顶,即将被另一种深色替代
就在这时,狗吠声四起
我的兄弟砍柴回来,面容无声,头发无香
一不小心
就踩灭了父亲的脚印
野鸽子飞翔
两座大山的峡谷地带
是红油松的栖息地。我看见多少飞跑的时光
睡眠在这里。野鸽子的飞翔
生动无比,羽毛的坠落都那么自由
没有焦虑的日子
山楂树将心爱的灯光抱得更紧
灯光的源头是一座铁皮屋。里面居住着
两位年轻的逃婚者
他们采集的坚果
胜过自己的文字。那为纯情付出的代价感动一条河流
寂静的日子,就像野鸽子起起落落
他们谁也没说,总觉得少些什么
包括有一天
突然听见敲门声
点燃山峰
没有风,没有故事
夕阳把对面的山峰点燃,最后的耀眼充满惜别
一些金色的马车,在万千归鸟的啼鸣中
匆匆而来,又匆匆离去
山羚羊竖起了耳朵
听从山峰燃烧发出的召唤
向受伤的果实靠拢,献出柔弱的心
当河水以铅色跃起的时候
山峰已经是
一块巨大的黑炭。从它裂开的缝隙里
飞奔而来的两匹骏马,坐骑上是父女两个看林人
刚刚点亮的马灯,闪动山峰的味道
丛林升起一片雾霭
丛林升起一片雾霭
一种液体扇动白色的翅膀,掠过五月
五月的草莓
酸大于甜,甜大于河畔洗衣的野妹子,她的黑发
只有在没有男人的时候散开
那么疯
风很小
但阻止不了鹧鸪的一声远一声近
落到怀里,都是绿
还有她眼睛里的窗户
一旦有人闯入,她是否有打开的勇气
灰色夕阳
夕阳终于躲开人群,半卧在地平线上
它不再鲜红。在牧歌中慢慢变紫,变黄,变蓝,变灰
曾经的光芒那么耀眼,穿过伯父的白桦林
就会找到野蜂的家,家是水缸里的月亮
是细如线的炊烟
那为一件红兜肚掀起的风暴
后来被马栏河带走
遥远的东西都是那么值得怀念
我的
在苜蓿地歌唱自由的暮色
你要把我推到哪儿去?我不能接受落日的邀请
这儿有梅花鹿的经血
锄头的反光依然强烈
不停照耀我的手,看见乡亲那么多从前
春雨过后,我是新鲜的
春雨过后的原野
看什么什么都新鲜,听什么什么都可爱
阳光在桦树叶上软弱得像一只甲壳虫
几只喜鹊站在枝头
不断地抖动羽毛
落下湿漉漉的夜色,被一朵花抿进嘴里
她要保存好
一定会有人来认领
她在慢慢咀嚼这份不属于自己的幸福
一只饥饿的山羊
小心翼翼绕道而过
而我的心
我突然找到这块丢弃多年的糖
母亲的毛线球在烛光里瘦了
月亮以木偶的方式,在窗上移动
屋里的大黄狗似睡非睡,像一堆忠实的泥土
母亲点燃了蜡烛
她说一来省电二来四十多年习惯了
瞅着烛光心里舒坦
烛光里,母亲的面庞像一幅涂了大红色的油画
曾是无数针尖的划痕
——她两鬓的白发突然生动起来
哦,年轻的白发
还有旧日的苦难,都在她的眼角堆积着
母亲舍不得丢掉
说是一辈子的伴儿
篱笆墙不变
灶台的老式水壶不变
等待春天的火焰,再次沸腾
母亲的毛线球在烛光里瘦了一圈又一圈
仿佛说
简单的或最少的就是幸福
菊花香
牧羊少年的乌毡帽上
东风在寻找去年的好时光。蜿蜒而去的马栏河水
是大地的天空,比一颗盛满爱情的心还纯净
羊群或许接受了山巅的邀请
它们的蹄印留下善良
野菊花开了,开在没有人关注的地方
少年的胸怀很稚嫩
看什么什么都像远去的姐姐
他第一次感受到为别人担心也会流泪
山中
山谷的上午,不只容纳了我一个人
我身体里另外一些朋友
纷纷跑出来,他们席地而坐,或吟诗作画
或弹琴舞剑,或伏犁耕作
更有甚者
瘫软在草地上呼呼大睡
我拎来一壶酒,把酒问盏,你酡颜,我绿发,放浪形骸
仇人三千又何妨
竹林疏影深,鸟啼空山远
解衣推食,髯者峨冠多,抛靴尽散去
我醉卧在青石板上,身体渐渐透明
亲人们最近将看不见我
一辆马车从我身旁的田野驶过
一辆马车从我身旁的田野驶过
它没有停止,也没有对苦菜花说声再见
对泥土的召唤,有不易察觉的战栗
马车夫不知上哪儿去了
他的泪水还在马眼里汹涌,他的忧郁回到山岗
胡椒林一片美丽如风
我的父亲
总为一个领袖的目光所累
爱人很远,江山很凉
什么也改变不了马车的行进
空空的马车,缺少麦草味和土炕的夜话
如果你肯留下一只草鞋
我就是那只枯瘦的脚
桃花与少年
它接受所有的目光
接受被黑夜抛弃的手,东风正在失去茅草屋
从猪圈小路走过来的少年
疯狂生长的黑发,散发初阳的香味
那么迷人。桃花与少年在一起
就是整个世界,在春天里的飞翔
乡村多少事
都在一声春光的吆喝上
亮起前额
少年来到桃树下,朝桃树深深鞠了个躬
然后捧起桃花,匆忙回家
他要用它滋润单亲妈妈失血的嘴唇
离家的车远了
我回头望
那为贫穷而弯曲的炊烟真好看