英语翻转课堂中的互动探究
2015-07-01邓瑶
邓瑶
摘要:随着网络技术的发展,翻转课堂成为教育界的热点话题,产生了巨大的影响,我国也不乏开展翻转课堂试验的成功案例。以Susan Gass的互动假说为理论依据,通过对传统课堂与翻转课堂的对比,探究英语翻转课堂中的互动特征及实现方式,以说明翻转课堂的合理性及优势。
关键词:翻转课堂;互动假说;英语教学
中图分类号:G642.4文献标志码:A文章编号:10017836(2015)06014302
一、翻转课堂的起源与发展
“翻转课堂”(Flipping Classroom)又称颠倒课堂,被加拿大《环球邮报》评为2011年影响课堂教学的重大技术变革,在教育界产生了巨大的影响。翻转课堂,即是使用“自主学习—自主练习—师生互动答疑”取代传统课堂的“预习—教师讲解—巩固作业”过程,颠倒知识传授与学生内化的过程。
翻转课堂起源于美国科罗拉多州林地公园高中,该校许多学生由于各种原因经常错过正常上课,而路途遥远不方便学生往返补课,因而很多学生跟不上教师的教学进度。于是学校两名化学教师乔纳森·伯尔曼和亚伦·萨姆斯使用录屏软件录制Power Point演示文稿,并配合适当讲解,制作成教学视频上传到网络,帮助缺课学生补课。这种方式虽然解决了学生缺课的问题,但要求教师必须制作较高质量的教学视频,这一前提障碍阻碍了翻转课堂的实施与传播,直到孟加拉裔美国人萨尔曼·可汗创立“可汗学院”(Khan Academy)。开始时,他是为了给亲戚家的孩子远程辅导数学,将教学视频录制好上传到YouTube网站,也供其他用户免费观看。2010年,可汗学院引起了比尔·盖茨的注意,并获得“比尔和梅琳达·盖茨基金会”和“谷歌公司”数百万美金的资助,从而使网站教学视频的质量和互动软件的性能进一步得到提升,网站的影响力也大范围扩展。有了可汗学院的优质视频支持,教师尝试翻转课堂的门槛大大降低。视频短小精悍,教学信息准确清晰,因此,翻转课堂逐步走出科罗拉多州,进去全球教育者的视野,受到广泛欢迎。
二、互动理论概述
早在1983年,Long提出了互动假说:会话双方交谈中,当沟通、理解发生困难时,双方必须根据具体的问题调整话语策略,如改变语速、重复、解释等,即进行意义协商,意义协商可促进二语学习。1996年,Long对互动假说进行了更新,认为包括获得可理解输入的机会、提供二语形式的反馈、产生调整后的输出机会在内的会话互动均对二语习得有促进作用。
1988年,Susan Gass提出了一个包括二语习得各个环节的整合模式。整个模式包括二语习得从输入到输出的五个过程:即被感知的输入、被理解的输入、吸收、整合和输出。而后,Gass与Mackey重新阐述了包括语言输入、互动、反馈和输出的二语习得理论框架,称之为“互动假说”。这个理论框架将Krashen的输入假说和Swain的输出假说纳入其中,完善并发展了之前提出的二语习得整合模式,因此该理论也被称为“输入、互动和输出模型”,是目前二语习得研究领域涵盖内容最宽的一个理论。
Gass提出整合模式共分为五个阶段,各个阶段都涉及到二语学习者认知加工过程。第一阶段为被感知的二语输入,这一过程受到输入的频率、原有的知识、注意和情感四个因素影响。第一阶段为意义协商阶段,即会话过程中,当理解出现问题,会话双方使用协商手段,使讲话人对话语进行修正,使听话者理解会话含义。第二阶段的输入为被理解的二语输入,一二两个阶段都涉及到二语的输入,但整合模式中“被理解的输入”与Krashen输入假说中的“可理解的输入”不同。第三个阶段为吸收阶段,吸收是学习者协调二语输入与知识结构内化的心理过程。第四阶段为整合过程,若新的输入被顺利理解、吸收,则进入学习者内部语法,若某环节出现问题,则被储存待进一步加工。第五阶段为输出,二语输出中的意义协商,使讲话者注意到中介语和目标语之间的差异,有助于学习者检验目的语的语法结构、词汇以及语用的得体性,促进语言运用的自动化,从而有效促进二语习得。因此,二语输出并不是二语习得的结果,而是二语习得的一个有机组成部分。
三、翻转课堂的互动特征
翻转课堂将学习顺序颠倒,即知识的传授发生在课前,学生通过视频学习新知识,并完成一些练习题来检测学习情况;课堂上,通过同学和老师的交流互动,完成知识内化。
1.有效的输入
传统课堂中,知识输入是课堂主要活动,一般由教师掌握教学节奏,统一进行教学,学生对二语输入经常停留在“感知”阶段,而没有真正“理解”。 Gass和Selinker的研究表明,当语言输入内容已经是学习者内部语法的一部分时,这种输入可以加强语法规则知识,学习者可通过不断地练习和重复实现对语言信息的自动提取;当语言输入信息未被完全理解时,输入内容被储存以待解决;而当学习者未在有用层面理解输入内容时,会造成语言输入信息的不使用。因此,提高二语知识输入时的被理解可能性,为学习者后续内化知识过程提供了保障。
翻转课堂的知识输入过程发生在学生观看教学视频时,每位学习者根据自己的理解状况,自主掌握学习节奏,这无形中降低了学生的焦虑感,放低情感滤网,减少情感过滤,同时通过反复观看视频提高知识输入频率。此外,在教学视频中,教师可综合运用动画、模型、图片、音乐等手段,配合讲解,全方位调动学生感官,兼顾输入的质和量,让学生接触到大量的可理解的输入,可让学生无意识地培养英语语感,在更大程度和范围上掌握英语语言系统。
2.有效的吸收、整合与输出
互动过程中的语言反馈、语言经历和学习者的注意力对语言发展有直接的促进作用。语言学习的过程就是将信息输入转化为输出的信息吸收内化过程,而通过互动进行整合则是进行吸收内化的有效手段。传统课堂中,师生互动多数情况下是教师点名某一位同学起立回答问题,然后教师反馈。
翻转课堂整个吸收、整合与输出可分为课外与课堂两部分。翻转课堂中的互动,统一了整个知识内化和输出的过程,可分为学生与视频的互动、师生互动和生生互动,学生与视频的互动发生在输入过程中,课堂上的互动多是师生与生生互动,翻转课堂相较于传统课堂更注重给予学生表达的机会。协同过程中,会话双方调整讲话策略,构建共同的情景模式,进而理解会话涵义,提高二语表达能力。以网络学习软件来了解检测学生学习情况,通过软件分析学生数据,比教师人工批改学生作业更加准确高效,并且在一定程度上将克拉申输入假说理论中的“i”与“i+1”具体化,提高操作性,避免了大量粗调输入浪费时间精力。
四、英语翻转课堂的互动实现方式
翻转课堂的特征之一,就是通过观看教学视频让学生在课前最大限度地发现问题,学习新知,课上针对问题进行有目的地互动以有效内化语言知识。翻转课堂的互动多以“输出驱动”的任务式教学为理念,通过发现问题、合作学习、成果交流以及反馈评价来进行。
课前互动主要表现为学生与视频等教学材料间的互动,教学视频多短小精悍,重点突出,避免了学生长时间听课注意力分散。同时通过植入视频中的练习,检测自己学习进度。总结成研究话题带进课堂,再根据不同话题组成小组,进行课堂合作探讨。
英语翻转课堂中的合作学习形式多样,学生进行复述、小组讨论、模拟对话、情景表演等活动,这种协作有利于发展学生个体思维能力,增强学生间的沟通能力及理解包容能力。
成果交流中,教师可根据学生水平设计不同活动,如快速问答、课堂小测、报告会、辩论赛、角色扮演等。教师也可翻转整个成果交流过程,学生自行录制汇报表演过程上传到学习社区,课堂上由教师和同学进行点评。
五、总结与展望
我国的外语教学更多注重语言输入过程,教师主导的课堂中学生鲜少互动交流,不利于培养学生语言交际能力,使英语学习停留在语言形式上,同时,缺少实际功能的英语学习降低了学生的学习动机。英特尔全球教育总监Brain Gonzalez在2011年度英特尔一对一数字化年会上讲到:“颠倒的教室是指教育者赋予学生更多的自由,把知识传授的过程放在教室外,以便同学之间、学生和教师之间有更多的沟通和交流。”翻转课堂将输入、互动与输出更高效地统一起来,颠覆学习过程的同时也改变了师生间的关系,将课堂从“满堂灌”的形式中解放出来,转换成自学—研讨交流的形式,促进学生创造力的培养,让学生学会学习,更利于未来发展。
目前我国虽然不乏成功的翻转课堂案例,但仍然缺少优秀的英语教学视频资源,阻碍了翻转课堂进入英语教学的进程。同时,在看到翻转课堂优势的同时,国内的英语教师更应该根据国内学情适当调整具体的实践细节,使其适应中国学生的需要,真正发挥翻转课堂的作用。
参考文献:
[1]Mary Beth Gilboy, Scott Heinerichs, Gina Pazzaglia. Enhancing Student Engagement Using the Flipped Classroom[J].Journal of Nutrition Education and Behavior, 2015,47(1).
[2]Salman Khan.翻转课堂的可汗学院:互联网时代的教育革命[M].杭州:浙江人民出版社,2014.
[3]文秋芳.二语习得重要问题研究[M].北京:外语教学与研究出版社,2010.
[4]张金磊,王颖,张宝辉.翻转课堂教学模式研究[J].远程教育杂志,2012,(8).
[5]王琦.基于翻转课堂模式的高级英语教学改革初探[J].职教论坛,2015,(5).
[6]崔艳辉,王轶.翻转课堂及其在大学英语教学中的应用[J].中国电化教育,2014,(11).