语料库辅助文体分析在《魔戒》研究中的运用
2015-07-01陈夜羽
陈夜羽
摘要:通过语料库手段分析《魔戒》的语言风格、主题,得出结论:《魔戒》语言平实简单,风格朴实自然;主题反映了善恶斗争和永恒追求,这正是这部作品广受欢迎的原因所在。
关键词:语料库;魔戒;文体分析
中图分类号:I106.4文献标志码:A文章编号:10017836(2015)06011602
《魔戒》的恒久魅力不仅仅体现在托尔金创造的奇幻世界之上,也体现于他对语言的精密组织上。要仔细体味《魔戒》,就应该了解其基本的文体特征。文学文体学依赖于对文学文本的搜集和分析,可以帮助人们了解文学作品。而近年来,语料库文体学的发展,提供了更加直观的数据支持。这种方法,通过词频统计、索引和一些专门的语料库软件,可以帮助人们研究文学作品的语言风格、主题及人物形象等方面[1]。
本文意在通过语料库检索手段分析《魔戒》的各种文体特征,以实证研究的方式来证明小说内容与形式的统一和意义。本文中应用的语料库分析软件主要是wordsmith 4.0和PowerGREP Tool,使用的参照语料库(RC)分别为RC1(《安徒生童话故事集》)、RC2《狄更斯作品集》以及RC3(BNC——英国国家语料库)。
1《魔戒》的语言风格研究
Wordsmith是一款功能强大的软件,包括关键词搜索、索引行检测、平均句长、词长、词频等各种功能[2]。这里首先使用此软件将《魔戒》与其他三个参照库的基本语言信息加以统计,得出结果如下:
根据表1笔者计算出标准类符形符比(standardized type/token ratios),得出这些文本的词汇密度(lexical density)为RC1 同时,表1中显示了平均词长,即The LotR 表1基本语言信息统计结果 WordSmith Tools 4.0NLotRRC1RC2RC3text fileOverallOverallOverallOverallfile size5585870202079135078331548730240tokens530726373663599188103781560tokens used for word list529400373527598708101939864types (distinct words)142171239923249385142type/token ratio (TTR)2.683.313.880.37standardised TTR40.6839.8843.3542.27standardised TTR std.dev.58.7359.4856.0857.18standardised TTR basis1000100010001000mean word length (in characters)4.064.134.324.64word length std.dev.1.901.982.332.55sentences3824318549284024770330mean (in words)13.8420.1321.0721.37std.dev.11.2214.1720.7018.35戒》和《安》中几乎没有,而在其他的参照库中有少量。为了进一步分析比较结果,笔者将含有1—5个字母的单词和6个及6个以上字母的单词数据统计出来,结果显示在《魔戒》和《安》中,低于5个字母的词汇都是81%;而《狄》和BNC中低于5个字母的单词分别占75%和70%;这个数据告诉我们托尔金更倾向于使用短的单词。 在文体分析中,短的词汇与长的词汇有着不同的文体效果。短的词汇或者长的词汇分别对应了来自盎格鲁撒克逊语系的单音节词和来自拉丁语、法语或希腊语的多音节词,那些短的单词尤其是单音节词一度被认为不够文雅、考究或者具有艺术修养[3]。好的作家往往能够恰当地使用这些词汇达到自己的目的。这里则显示出托尔金的语言风格就是倾向于使用短的单词并适于普通人的阅读。 综合起来可以看出《魔戒》的语言风格,单词和句子较短,语言朴实简单,难度偏低,适合阅读。因此,这部作品虽然描写的是奇幻的第二世界却不会给普通读者造成语言障碍,这也是它受欢迎的原因之一。 2《魔戒》的主题研究 关于《魔戒》的主题,很多人通过文学批评的方法进行了分析和推论。Robert S. Ellwood 和Stuart D. Lee将其定为“追寻(Quest)”[4];李为祎认为其反映人类的心灵世界[5];施至媛则将其定义为“追寻”救赎之路[6]。而在本文中,笔者通过语料库手段与文学批评结合的方式,对《魔戒》的主题也进行了分析和探讨,结果发现作者对作品善恶主题的处理十分鲜明,善恶分明,美丑毕现,这充分反映了作者的道德价值观念,同时也营造了非凡的美学效果。 2.1精灵和兽人——善与恶的代表 首先,托尔金通过使用大量具有积极意义的词汇和整齐美观的句式来描写精灵族,使用具有消极意义的词汇来描写兽人族。比如描写精灵时,用“clear ”“fair”来描写他们的声音; 他们眼睛里面的“starlight”闪烁“glimmering”;行走时,微光“shimmer”落在脚下。在故事的主人公与精灵接触时,看到他们有着不老(ageless)的面孔,眼睛“grey as a clear evening”,头发“shinning gold”或者“dark as the shadows of twilight”,充满了智慧(wisdom) 和力量(strength)[7]。同时这种特征也体现在作者对句式的选择上,比如使用排比句式来描写精灵。在作品中,托尔金应用了明喻、排比、头韵等修辞方法分别展现了精灵的永恒、智慧、善良和美丽。
相反,在形容作为“恶”的仆人的兽人时,托尔金选择的词汇则具有了强烈的消极意义,并使用了语义偏移造成物化效果。笔者对Orcs进行了索引行检索,结果发现在与此词搭配的词汇中多有贬义色彩和物化倾向。这些词汇,包括如“beastly”“swart”“slanteyed”“foul”“dreadful”等等,与兽人Orcs搭配在一起,体现了作者爱憎分明的态度。而在描写兽人说话时,使用的是吵吵嚷嚷(making noise),他们还“yell”“jeer”“hoot”以及“scream”,这些声音描写营造出兽人队伍的野蛮混乱。他们生活在黑暗之中,与邪恶紧密相关,中州的人们认为要摧毁(destroyed)而不是杀死(killed)他们,精灵则要狩猎(hunt)兽人,作者还用如“a dozen orcs”等表达方法体现一种语义偏移,物化了兽人的充满恶意和残酷的意象。而索引行检索的结果,就是对这种描写的实例支持。
2.2白与黑——善与恶的色彩
人们常常使用相反的形象象征善与恶,比如黑夜和白天,真与假等。在托尔金的世界中,善与恶是清晰体现的,比如精灵住在光明中,而兽人藏身黑暗的地下。除此之外,还有颜色的象征意义也表现着文中的善恶主题。比如邪恶的黑暗魔王索伦、黑暗之门、黑骑士(戒灵),对应了象征正义和善良的白骑士(the White Rider)、白色议会。而白与黑的最大的体现就是萨茹曼与甘道夫的巫师袍。白袍萨茹曼是巫师的领袖,而后来他慢慢转向邪恶,于是后来他的袍子变成了黑色;而甘道夫,开始是善恶未明的灰袍巫师,而在护卫中州和平之时,他牺牲自己,最后从深渊归来,他变成了白袍,成了新的领袖。在归来之时,他这样宣称:
“Behold, I am not Gandalf the Grey, whom you betrayed. I am Gandalf the White, who has returned from death....”[7]
甘道夫没有选择用复仇来显现自己的权威,而是体现了自己灵魂的纯净和正义。他宣称剥夺萨茹曼的白袍,因此萨茹曼失去了白袍,同时也被剥夺了魔力,只剩痛苦和愤怒。
综上所述,通过语料库手段和文学批评的结合,笔者认为,《魔戒》体现了神话甚至是童话中的永恒的主题和教育意义:善与恶的斗争。
3结论
语料库分析方法为人们研究文体学提供了数据支持,使得定量分析与定性分析相互结合起来;开拓了人们的视野,使得完全感性的解读有了理性的支持,有利于人们更准确地解读文学作品。同时这种方法也可以拓展到其他领域如教学领域,使人们更简单快速直观地解读文章,总结规律。
参考文献:
[1]戴炜栋,张爱玲.语料库计算机语言学[J].外国语,1999,(6).
[2]曹彦.文学文体学与文体分析[J].鞍山师范学院学报,2003,(5).
[3]Drout, Michael D.C.Tolkiens Prose Style and Its Literary and Rhetorical Effects.
[4]Solopova, Stuart D.Lee,Elizabeth. The Keys of MiddleEarth. New York.
[5]李为祎.幻构人类心灵之镜——《魔戒》的文化解读[J].当代外国文学,2004,(3).
[6]施至媛.弗罗多追寻救赎之路——《魔戒》的宗教解读[D].武汉:武汉大学,2005.
[7]Tolkien, John Ronald Reuel. The Fellowship of the Ring. London.