《瓦尔登湖》:呼唤人类社会与自然的平衡
2015-05-30程凤
摘 要:《瓦尔登湖》中,梭罗进行了长达两年多的远离人类社会、回归自然的生活实验,并不是要完全逃离人类社会或完全投入自然的怀抱,而是在让人窒息的工业入侵下,为重建人类社会与自然的平衡而做出的努力。梭罗一方面通过揭露社会进步假象以及倡导简化生活方式,呼吁人们远离物质社会;另一方面通过揭示自然的精神象征意义,呼吁人们亲近自然。梭罗相信只有这样,才能使人类社会与自然的关系更和谐,才能使人们的精神世界与物质世界更和谐。
关键词:平衡;自然;人类社会;精神;物质
一、小说的创作背景
1807年,美国国会通过了禁运法案,使民族工业获得了前所未有的快速发展。而拥有充足水源和技术娴熟的工人的新英格兰,工业发展更加繁荣。调查显示1840年美国约有1200个纺织厂,三分之二都在新英格兰。
同时,由于人类疯狂的掠夺,荒野以惊人的速度消失。美国学者罗斯顿在其名著《花园里的机器》中写道:机器代表的工业文明已成为美国田园风光的最大威胁。1840年到1860年间这两种价值观体系之间的冲突对文学界的影响最大。
梭罗生活正是生活在这样一个工业化的时代。工业、商业和科学都急于让美国脱离昔日的轨道,驶入商业主义的海洋。而自然却只被人们视作发财的手段。
二、远离人类社会与亲近自然
自然与人类社会的平衡被打破了。人们获得极大的物质财富的同时,也失去了生活中更加必不可少的精神财富。 梭罗写道“生活中大部分的奢侈品与所谓的舒适用品不仅不是必需品,而且阻碍了人类境界的提升。”因此梭罗呼吁人们远离物质时代里腐化奢侈的生活方式,亲近自然,恢复人类社会与自然的平衡。
(一)远离人类社会——揭露进步假象,提倡简化生活
在以科技和经济进步为标志的社会文化中,梭罗却一直质疑外部生活条件的提高能否带来内心真正的安宁幸福。在资本市场迅速扩张的年代,梭罗却坚定地反对消费主义。在人们为伟大的机器发明一次又一次地欢呼时,梭罗却指出是令人窒息的工作流程與狭窄局促的工作环境造就了今天所谓的进步。
梭罗批判了以火车为代表的工业文明,“我宁愿坐着牛车上天堂,也不愿坐花里胡哨的火车,一路吸着有害的烟雾上天堂。”而在当时的整个欧洲与美国,火车无疑是科技进步的最具代表性产物,无疑是人们公认的科技进步产生的奇迹。梭罗在《声音》一章中还将火车比作大声吼叫的怪兽,由此可以看出他对火车的反感,他认为铁路的修建打破了瓦尔登湖原始的宁静。梭罗并没有卷入社会对发明创造的热情浪潮中,他认为人们将火车作为社会进步的标志是错误的。火车确实能很快的将人们送达目的地,但却使人们丧失了欣赏风景与思考生活的时间。
在质疑所谓进步时代的先进生活方式同时,梭罗于1845年3月底在瓦尔登湖畔开始了简化生活的实验。他的实验旨在呼吁人们远离浮躁的物质社会,重新找回平衡的生活方式,从而充分享受生活。
在梭罗的时代,整个社会都充斥着物质主义思想。为了满足无止境的物质欲望,人们牺牲了自己的自由。为了追逐身体上的感官享受,人们忽略了精神的满足。梭罗指出人们常常是被“囚禁”,而不是“居住”在房子里。他告诫人们:“我要提醒我的同胞们,只有当你们真正自由无所牵绊的时候,你们才是居住而不是被囚禁在房子里。”梭罗告诉人们真正的自由不是身体的自由,而是心灵的自由。如果你总是想拥有更多,这些东西就会占据你的思想。因此梭罗想用实验说服人们摆脱物质欲望的束缚,追求简单的生活方式。在装修他的小屋时,梭罗最关心的不是小屋的富丽堂皇,而是每一件家具是否都是必要的。“因为我更热爱我的自由,我不希望把时间花在挣钱购买昂贵的地毯或其它豪华的家具上。”
(二)亲近自然——精神富足的象征
在梭罗的眼中,自然,尤其是瓦尔登湖能够让人汲取精神养料,让人掘取所有的生活真谛,让人真正地享受生活。
对漂亮神秘的瓦尔登湖的描写,淋漓尽致的展示了自然的精神象征意义。在梭罗的笔下,瓦尔登湖的意义变幻多样,这一小摊湖水似乎能够象征任何事物。梭罗将瓦尔登湖描写得空灵富有哲理。瓦尔登湖似乎象征着梭罗躲避社会规则义务的避风港,又似乎象征着自然的活力与宁静。一个典型例子是对湖的深度的描写。一直传言瓦尔登湖深不见底,梭罗很好奇,便发明了工具亲自测量了湖水的深度,结果湖深还不到100英尺。为什么会有湖水深不见底的说法呢?梭罗解释说“大概是因为人们更愿相信无尽的可能性”。之后梭罗又描写了湖水映衬天空,将游泳者的身体洗得纯白,这时湖水象征着天堂赋予人们的圣洁。自然在梭罗的眼中已成为净化心灵、丰富精神世界必不可少的神圣领地。
面对日益蔓延的工业文明,梭罗呼吁我们远离浮躁的物质社会,亲近自然,努力寻求自然与文化的平衡。然而他并没有抛弃人类文明,也没有完全地拥抱荒野。他喜爱的荒野并不是万里之遥的深山老林,而是居所附近的一处沼泽或一片树林,是“部分文明化的社会”,是人类社会与自然的平衡,是人的精神世界与物质世界的平衡。
参考文献:
[1]斯蒂芬.哈恩.梭罗[M].王艳芳,译.北京:中华书局,2002.
[2]梭罗.瓦尔登湖[M].徐迟,译.上海:上海译文出版社,1982.
[3]梭罗.梭罗日记[M].朱子仪译.北京:北京十月文艺出版社,2005.
作者简介:程凤(1991–),女,汉族,河北石家庄市晋州人,北京第二外国语学院在读硕士,研究方向为英美文学。