船长的故事
2015-05-14张佳玮
张佳玮
亚伯拉罕·林肯先生被刺杀之后,惠特曼写了那首名诗——《船长,我的船长》。以中国人的视角,乍看之下,颇不合理:总统级别这么高的干部,与一个船老大相提并论,很是不敬。但了解一点儿航海史的人便明白,这是真把林肯当自己人了。
使用英语的国家,对captain(船长)这个词很着迷。长官、船长、老大,这些词一出来,便让人有服气之感。船长和机长、列车长不一样。机长是温文尔雅、西装笔挺高智商;列车长也算是工业时代之后的文明人;而船长这个词,则带着洪荒野蛮的气息,是山寨头子,是老流氓,是智勇双全、黑白通吃的好汉。
因为,航海在早年的确是一件危险的事。首先,肯上船的水手都不是温顺老实的良善之辈。直到19世纪——好歹也算文明时代了——上船当水手都得遵循某些丛林法则。那会儿上捕鲸船,不问你有什么学历,只问你体力如何,会不会使鱼叉,要多少分红。一个水手跟船两年,分红能到1/250就算是高收入了。签契约,生死有命,然后就起锚了。
船一旦起锚,就成了一个半封闭的监狱。在海上漂着,暴风雨、淡水短缺、船只老化、坏血病……都可能让一船人完蛋。中世纪就有的规矩:船长在船上有全权,水手不听话,当场处决,尸体扔进大海,死无对证,没人管。反过来,船员们真不满意了,也会尝试闹哗变,严重的,能把船长绞死,将尸体挂上帆索,或者扔下海去喂鱼;不严重的,就用一个大口袋裹住船长,然后全船水手上去拳打脚踢,出一口恶气。完事后脱了口袋,船长鼻青脸肿,还得认倒霉——蒙了口袋不让他看见是谁下的手,就是防止他事后挟私报复。这规矩听起来,又邪门,又恐怖,但这就是在海上的准则。当水手的,都不是谦谦君子,大家都是脑袋拴在裤腰带上跟你拼命的,自然也有质疑你、冲你撒气的权利。
虽然现在都说欧洲文明与航海密不可分,但中世纪时,航海着实危险。13世纪前,欧洲船长一般都是小心翼翼地沿岸航行,不敢让海岸线脱离视野:虽然海岸线弯弯曲曲,浅海处还有搁浅的危险,也只得认了,宁可多走些冤枉路。因为那个年代,倘若你驾船深入大海,一怕海盗,二怕风浪,三怕迷失方向。最后这一点,尤其可怖。有人问了:看方向有何难?昼看太阳,夜看北极星,不就好了?可是海上时常多云,一旦黑云遮天,那便什么都看不见了。而且,太阳只方便人类看清东西方向,具体方位很难辨别。像在北欧,因为海水浅,所以在11世纪前后,很流行靠测水深来确定船的方位。比如船长亲自监督,将一个铅锤拴了绳子,沉进水里,看着绳子的长度默默算着,一旦绳子到了一定长度,那水深就够了,船长一拍手:“好,我们已经出了波罗的海了!”当然,听着让人多少有些蒙。
所以李约瑟先生的话是对的,指南针的确改变了欧洲。指南针刚流行到地中海区域时,没有公开,而成了船长们的私藏之宝。欧洲人在那时还无法解释指南针为何能指南,总觉得这是中国人和阿拉伯人勾结在一起制造的巫术,基督徒水手对此尤其敬畏,生怕指南针把他们引到异教徒或魔鬼那里去。船长们把指南针藏在船长室,鬼鬼祟祟测得了方向,再出去正经八百地指挥转舵,一副“听大哥我的没错”的样子,水手们不知底细,以为船长能夜观天象,纷纷佩服得五体投地。
到中世纪晚期,还有一种开船法:先把船移到一个可靠的纬度——因为那会儿测定纬度比较容易,然后一股劲儿地往西或往东航行。这法子的好处是简单,认准东西向,跟着日出日落即可,坏处是一旦认错了纬度,立刻完蛋。哥伦布当时西行,就是把船向南行驶,走到了一个纬度,自觉“老子要去的印度,就是在这个纬度了吧”,于是转舵向西,一门心思航行,结果就走到了美洲。只怪那时的经纬仪不精准,又没有世界地图,真是盲人摸象,走到哪儿算哪儿。哥伦布甚至还用了一个极笨的法子来测方位:让水手们尝船舷旁的水。咸的?好,我们在海上;淡的?嗯,说明这一带已经是河水了,快要接近陆地了!
所以说,好的船长绝不能是老好人,得有心计、有办法,鼓励、哄骗、威胁、利诱、勇敢、残忍必须一应俱全。老于航海的船长,一般人都会觉得畏惧。哥伦布被同时代的人当作大骗子,意大利人称呼爱说大话的人是“马可·波罗”,都是这个原因。英国历史上最伟大的航海家德雷克,就是一代枭雄。伊丽莎白一世女王陛下想对西班牙无敌舰队动手,本来想让德雷克做当家的,可一转念还是让他做了副手——因为属下都说,这厮桀骜不驯,当不了海军的脸面。果然,英国人大战无敌舰队时闹了个大笑话:头一天海战完了,德雷克听说西班牙安达卢西亚支队老大佩德罗的船上珍宝无数,就熄了灯,单枪匹马开船过去,把佩德罗的主舰劫持了。他对佩德罗极尽礼貌,请他同桌用膳,请他住在自己的舱里,当然,还得请佩德罗交出那些珠宝。打仗期间,私自出马去绑票对手,简直不成体统,而且他还不肯分赃。英国海军将领弗罗比舍说:“他不想让我们染指这1.5万杜卡……可是我们见者有份!”后来德雷克的申辩理由是,并非他想去抢这船,而是“身为一个船长,我不能抵抗水手们的积极要求”——意思是,贪财的不是他,而是他的那些水手。所以后来人们所说的大英帝国的殖民掠夺者本性,从他们史上最伟大的航海家身上,全体现出来了。
最后一个细节。
海盗船船长大多戴着眼罩,仿佛人人都是独眼龙。老笑话说,这是因为海盗船船长断了手戴了铁钩,某日有海鸟在他眼睛上拉屎,于是抬手想擦,忘了铁钩的锐利,结果钩瞎了自己的眼睛。其实并非如此,许多船长都戴眼罩。因为水手们各就各岗,船长们却得时常在甲板和船舱两头跑,强光和幽暗交替,为了让自己一下底舱就适应黑暗,便得这么戴眼罩:在甲板上,用一只眼睛看亮光;下了舱,一摘眼罩,那只被遮惯的眼睛便能立刻适应黑暗。当然久而久之,船长和瞭望员的眼睛多少还是会出问题,但比起大家想象中的独眼龙,还是要好一些。