基于语料库的中国英语学习者词串使用情况横向对比研究
——以“way”为例
2015-03-20孙晓芳
孙晓芳
(河南师范大学外国语学院,河南 新乡 453007)
基于语料库的中国英语学习者词串使用情况横向对比研究
——以“way”为例
孙晓芳
(河南师范大学外国语学院,河南 新乡 453007)
自上世纪初,共现词语组合的研究已经引起了语言学家的注意。研究发现中国英语学习者使用词串的频率是本族语者的四倍,但中国英语学习者注重词串的语义层面,本族语者多注重其语用层面。本文通过对词串的研究,论述中国英语学习者在词串使用过程中存在的问题。
词串;中国英语学习者;横向对比;语料库
上世纪80年代至今,基于语料库的词语组合研究广泛展开,大量自动检索软件、自动统计软件和搭配程序被开发并应用于词语行为研究。本文基于语料库,并针对本族语者、非本族语者以及非本族语者间运用词串的情况进行对比研究,旨在考查中国英语学习者如何使用词串,并找到对英语教学的有益启示。挑选三种水平的非本族语学习者:高中英语学习者,大学非英语专业(1-2)学习者以及英语专业(3-4)学习者,研究他们使用词串时的情况。
一、词串的定义
1976年,Becker首先提出词块这一概念,此后不同学派的语言学家对它有着不同的定义和名称。Pawleyand Syder(1983)把这一语言现象定义为词汇化句干(lexicalized sentence stems);Nattinger&DeCarrico(1992)称之为词汇短语(lexicalphrases);而中国学者刘晓 玲、杨 志 清 称之 为 词 块 (lexicalchunk)。[1]笔者认为,词串是一个具有一定结构且能够表达一定意义的频繁使用的多词单位。
二、研究方法
Firth(1957)的语境论思想认为,词汇与其所处环境不可分割,词的意义即在语境之中,意义即用法。本文以way为例,来观察中国英语学习者与本族语者间词串使用情况的差异。笔者观察两个语料库,即 CLEC(中国英语学习者语料库)和 LOCNESS(本族语者语料库),采用的检索工具为Antconc,得到索引行后,对 way的三词词串(频率大于三次)进行分类,最后对词串进行进一步的类别与功能分析。
三、问题
(1)在LOCNESS和CLEC中,way的三词词串有哪些,又有哪些功能?(2)本族语者和中国英语学习者在该词串的语用功能上有何差异?
四、数据收集与分析:以“way”为例
在 LOC中,”way”的词串按照由高到低的频率排列如下:inthisway,inaway,theonlyway,intheway,wayinwhich,wayoflife,awaythat,thebestway,easywayout,suchaway,thesameway,thewayto,ontheway,changetheway,awayout,inanyway,innoway,insomeway,longwayfrom,therightway.
在 HSC中,”way”的词串按照由高到低的频率排列如下:onmyway,bytheway,mywayhome,thewayto,ontheway,thebestway,thesameway,inthisway,thewayhome,waytolearn,awayto,onhisway.
在CNC中,”way”的词串按照由高到低的频 率 排 列 如下:inthisway,thebestway,agoodway,awayto,thewayof,bythisway,wayofgreeting,findaway,thesameway,easywayto,theonlyway,inanyway,inotherway,insomeway,intheway,ontheway,thewaythat,thewayto,alongway,mastertheway
在EMC中,”way”的词串按照由高到低的频 率 排 列 如 下:waytodie,alongway,inthisway,thebestway,awayto,theonlyway,agoodway,awayof,intheway,apeacefulway,aneffectiveway,waytosolve,apainlessway,inaway,ontheway,wayoflife,alegalway,apositiveway,choosetheway,waytodeal
由上述可知:
LOC中way共有七个用法。(一)方法:inthisway,theonlyway,etc;(二)让步:inaway;(三)话语标记语:inanyway;(四)习语:innoway;(五)行动的方式:awayout;(六)道路:ontheway;(七)修辞意义‘绝非如此’:alongwayfrom。从上述way的词串可以得出,它除了主要用于表达“方法”外,还可以用来组织话语、表达观点等。
HSC中way共有三个用法,其中用于表达‘道路’的用法为最多,‘方法’其次,‘话语标记语’最少。
CNC中,way共有五个用法,其中用于表达‘方法’的用法为最多,此用法与 LOC中的观察结果一致,其余四个用法分别为话语标记语、在另一方面、道路以及其修辞意义。
EMC中,way共有五个用法:方法,修辞意义,阻碍,道路以及让步。
五、结语
第一,中国英语学习者在运用词串的频率、多样性和功能上与本族语者存在差异;第二,高级英语学习者的词串运用情况近似与本族语者,他们已经掌握了一定的语用能力,能够较熟练地支配词串的各种语用功能;而初级或中级学习者仅仅停留在词汇的指称意义上。可知,中国英语学习者语用能力的缺乏,在于教学过程中教师过分强调词汇的语义层面,而忽略语用层面的讲解,因此,建议教师在教学过程中,要强调特殊语境中词串的各种语用功能。
[1]卫乃兴.基于语料库和语料库驱动的词语搭配研究[J].当代语言学,2002,(4).
【责任编辑:王 崇】
H319.3
A
1673-7725(2015)04-0204-02
2015-03-15
孙晓芳(1990-),女,河南禹州人,主要从事语料库语言学研究。