APP下载

“一直”与“总”探究

2015-02-28胡从海

新教育时代电子杂志(学生版) 2015年29期
关键词:晚饭二者例句

胡从海

(首都师范大学文学院 100048)

“一直”与“总”探究

胡从海

(首都师范大学文学院 100048)

“一直”与“总”是近年来研究越来越多的两个词,二者的意义和用法有相似之处,许多学者认为这两个词都有“持续不变”的意思,甚至有的字典会用“一直”解释“总”,但是二者也有不可忽略的不同之处。本文着重浅析这两个词的意义及用法的差别和二者能否互换使用,并通过大量语料总结出二者互换的条件。

一直 总 相似 不同 互换

一、“一直”与“总”意义

《现代汉语八百词》对这两个词的解释是标间全面的,它是这样解释这两个词的:总(1)表示推测、估计,多用于数量。(2)表示持续不变:一向;一直。(3)毕竟,总归。一直(1)表示顺着一个方向不变。(2)强调所指的范围。(3)表示动作持续不断或状态持续不变。由此可见,这两个词都有持续不变的意义,但是这并不意味着这两个词是完全可以互换的。

二、“一直”与“总”在句中的互换情况

对于二者在句中的互换情况,即二者的差别。我们首先看几个例句:(1)最近几天他一直在做课件。

最近几天他总是在做课件。

(2)晚饭前他一直在做功课。

晚饭前他总是做功课。

(3)每次我去找他的时候,他总是捧着一本《飘》。

*每次我去找他的时候,他一直捧着一本《飘》。

(4)那天晚上我们一直谈到深夜。

*那天晚上我们总是谈到深夜。

这其中第1组和第2组句子中,“一直”与“总”是可以互换的,但是互换后句子意思出现了些许差别;第3组和第4组句子中二者是不能互换的,如果互换便成了错句。为此笔者分别检索了北京大学CCL语料库这两个词的前300条语料,其中“总是”:86例可以互换,不能互换196例,排除18例;“一直”:152例可互换,不能互换128例,排除10例。我们知道了“总是”与“一直”都为副词,都有表示持续不变的意思,二者有时可以互相替换。但是,有时二者在可以互相替换后,句子所表达的意思也会产生细微的差别。

下面我们通过检索的语料来证实并总结出二者可以互换的情况及条件。

(5)“你的脚怎么样了?”我对奥尼尔说,心里在想,“我希望你[总是]受伤,这样我就不用和你对抗了。”

(6)我几乎[总是]场上最高的球员,看个头小得多的球员跳入场中觉得很奇怪,但我有时间慢慢去适应 。

(7)他说北京的房租太高,虽说摄影棚开张了,但是条件很简陋,所以[一直]不好意思打电话给我。

(8)那地铁口乞讨的老妇人 [一直]在那跪在那儿打恭作揖,向人乞讨。

通过这些语料,我们总结出“总是”的前提条件是“多次”,每一次呈现出来的状态保持不变;而“一直”是表示动作或状态一经出现便在一定时间内保持不变。这样的话,二者在句子中互换后的细微差别就显而易见了。我们由此再来分析上文第1组和第2组例句。

最近几天他一直在做课件。(从开始做课件到说话时,状态没改变)

最近几天他总是在做课件。(最近每天如此)

晚饭前他一直在做功课。(从下午某个时间开始,到晚饭前没有改变)

晚饭前他总是做功课。(每天如此)

以上是“一直”与“总”在句中可以互换的情况,但是在有的句子中二者是不能互换的,比如上文的第3组和第4组句子。再如:

(9)他每天晚饭后总是要到人民公园溜几趟。

*他每天晚饭后一直要到人民公园溜几趟。

(10)这场大雨一直持续了三天三夜。

*这场大雨总是持续了三天三夜。

在这些句子中二者是不能替换的,只能根据语义用其中一个。我们通过语料再进行一下分析。

(11)电和雷声是同时发出的,但由于闪电是光,它的速度(每秒300兆米)要比是声音的雷的速度(每秒340米)快得多,所以我们平时[总是]先看到闪电,后听到雷声。

(12)我妈妈有个特点:对任何事[总是]一抓到底。

(13)他们留住我直到凌晨3点,我[一直]坐在那儿听他们说话。

(14)此案在当时国民党政府中[一直]酝酿到十二月,但是并未实行。

这些句子中,“一直”不能替换成“总”,或者“总”不能替换成“一直”,我们总结出二者不能替换的条件:

第一,句中能否给出事件、动作或者性质状态可以重复的语义环境。若能给出,二者可以互换;反之,则不能互换,而只能用“总是”。第二,若语义中有规律的意味,如某种动作、性质或状态按规律性出现,不可互换,只能用“总是”,不能用“一直”。第三,若动作持续时间较短,或者不经常发生的短期动作,且谓语后面有持续的时间、达到的位置或地步等词语时,二者不能互换,而只能用“一直”,不能用“总是”。

现在我们再看上文第3组和第4组的例子:

每次我去找他的时候,他总是捧着一本《飘》。(重复的语义环境)

*每次我去找他的时候,他一直捧着一本《飘》。

那天晚上我们一直谈到深夜。(动作持续时间较短,且谓语后面有持续的时间)

*那天晚上我们总是谈到深夜。

三、“一直”与“总”类别的界定

最后,我们探讨一下“一直”与“总”这两个词的类别问题。关于类别的界定。在“一直”和“总”所属类别的界定上,学术界一般把它们归入时间副词,如赵元任的《汉语口语语法》(1979)、朱德熙的《语法讲义》(1982)、房玉清的《实用汉语语法》(1992)等。但也有人把它们归为动量副词,如史金生、胡晓萍(2004)。由此可见,时间副词的主张更为占优势,但是动量副词也存在非常大的合理性,如“总是”一般不用在表示将来的句子中,可以用“它为表示时间量频度的词”来解释,这也为其为动量副词增添了合理性。

四、结语

以上是“一直”与“总”这两个词的意义,语义及语用方面的综述,二者相似与相异之处,能否互换及其在什么情况下互换,还有二者分类问题的见解,感谢前人的研究成果,希望学界在这个问题上取得更大的进步。

[1]吕叔湘.现代汉语词典[Z].北京:商务印书馆,2005.

[2]于二慧、任海波《“一直”与“总是”的语义特征分析 》,现代语文2008年12期

[3]潘优燕《“总是”和“一直”的语义、句法对比分析》云南电大学报2009年3月第11卷第1期

[4] 卢福波《对外汉语常用词语对比例释》北京语言大学出版社,2000

[5] 史金生,胡晓萍《动量副词的类别及其选择性》语文研究2004年第2期

*表示错误例句

猜你喜欢

晚饭二者例句
晚饭后健走锻炼有什么好处?
推理:谁最粗,谁最细
Sweden's Icehotel went all out for its 30th anniversary
摇曳
晚饭以后
好词好句
好词好句
好词好句
好词好句
译经