材料科学基础专业课双语教学的探索与思考
2015-01-31魏范松陈洪美项宏福江苏科技大学材料科学与工程学院江苏镇江212003
魏范松 陈洪美 项宏福江苏科技大学材料科学与工程学院 江苏镇江 212003
材料科学基础专业课双语教学的探索与思考
魏范松陈洪美项宏福
江苏科技大学材料科学与工程学院江苏镇江212003
摘要:材料科学基础是焊接技术工程专业本科生的一门非常重要的专业基础课。为适应现代教育要求,对其双语教学进行了有益的探索和实践,结合教学的实际情况,针对教材、教学手段、方法和效果等存在的问题和不足进行了总结分析。关键词:材料科学基础;教学改革;双语教学
材料科学的发展是人类科技进步的重要基石和物质基础,在经济生活中占有极其重要的地位,尤其是重要新型材料的开发,甚至可以引领人类发展方向。正是由于新材料、新技术对材料理论的需求和推动作用,自20世纪70年代以来,国内外大学纷纷设立了材料科学相关专业,其核心专业基础课则是以学习材料学领域基础理论为主要内容的材料科学基础课程。
随着现代经济生活的一体化发展,人才、科技和信息技术交流的国际化,对现代高等教育培养的人才提出了更高的要求。2001年,教育部高等教育司就下达了重要文件《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》, 明确要求高校要积极开展双语教学,这为高等教育的改革提出了新的目标和研究课题。随后在2005和2007年,针对高等学校本科教学工作提高教学质量方面,教育部分别下发了两个文件,其中针对双语教学课程的质量和建设,提出进一步要求,以促进双语教学的研究和实践,切实提高大学生的专业英语水平和直接使用英语从事科研的能力。在此形势下,双语教育已成为我国高等教育理论和实践界广为关注的一个热点。“双语教学”,既是语言运用的学习,更是专业内容的学习,即具有语言学习的共性,又具有专业基础课的个性。因此,针对我校省级品牌专业“焊接技术工程”的特点,适应现代教育要求,对其主干课程材料科学基础的双语教学进行了探索和实践,对教学过程中存在的问题和思考进行总结,以供同行讨论。
1 双语教学的探索
1.1教材选用
教材是教学内容的载体,正确选择适合学生学习的教材是进行高质量双语教学的重要保证。根据我校焊接技术工程专业的特点,原版外文教材由授课教师出国进修时,参考国外学校的授课教材进行比较选择,确定为"Materials Science and Engineering" eighth edition(2013,William D. Callister主编)。该外文教材图表印刷精美,内容丰富生动,阐述浅显易懂,专业知识全面,紧跟科学前沿。此外,还选用《金属学与热处理》作为中文参考书,配合外文教材帮助学生深入理解重要的知识难点,熟悉专业词汇。在授课内容上,结合课程教学大纲,对原版外文教材进行合理取舍,选取其中需要的章节进行授课,以保证在有限课时内达到更好的教学效果。
1.2教学手段的选择
材料科学基础是地方高校材料类相关专业的必修主干课,也是相关专业研究生入学考试考核的重要科目。目前,我国工科高校材料科学基础课程主要以金属学原理为基础,阐述各种材料的共性基础知识,从材料的组织结构出发,研究其结构与制备方法、加工工艺及性能之间的关系,从而获得提高材料性能的重要手段或途径。因此具有很好的理论与生产实际相结合的特点,但也存在内容抽象、头绪多,信息量大,容易枯燥,导致教与学两难。
上述课程特点就决定了教学手段必然是以多媒体为主,传统教学为辅。通过多媒体,灵活应用声音、图片和视频动画等手段,可以生动形象的增加学生感性直观认识,加深学生对课堂所学知识的理解,提高学生学习的主动性和积极性。同时提高了教师的授课效率,增大信息量,为教师开展教学互动性提供空间。多媒体课件的制作需要有一定的计算机基础,尤其是动画制作等需要更加专业的知识,这就需要网上学习借鉴兄弟院校已有课件,糅合进自己课件,同时充分利用外文教材的精美插图,丰富课件内容,才能不断提高,变成自己的教学利器。例如,第1章关于材料结构中位错的滑移,网上已经有很多相关动画的演示Flash,完全可以选其精美的部分,加入到自己的PPT里面,可以降低自己学习制作的难度,同时提高效率和质量。
1.3教学方法的运用
由于全国各地高中英语教育水平的差异,导致高校学生的英语能力参差不齐。材料科学基础课程为大三课程,经过两年的学习,大部分学生英语能力都有提高通过了CET4,甚至部分学生通过CET6,这为双语教学提供了语言基础。但是高校的其他科目基本仍以中文教学为主,英语学习氛围不够,学生的英语敏感性、反应性不足。
考虑课程特点和学生接受能力,在教学过程中采用渐进式授课方法,即课堂授课语言采用中英文混合教学,从开始以中文为主逐步过渡到以英文为主,但多媒体课件均为英文,难记的专业词汇附中文解释。为提高听课质量,每次授课多媒体英文课件均事先通过网络发布给学生,提前预习,尤其是重点和难点部分,指导学生充分利用中文参考书。此外,每次正式授课前的复习环节,需要增加3分钟的时间,以学习本次和上次授课内容的重要专业词汇,这样可增强学生的敏感性和反应性,加大课堂理解能力,跟上教师的节奏,明显提高教学效果。
材料科学与基础是理论和实践结合的科学,要注重理论联系实际应用。在授课过程中采用讲课、提问和讨论相结合的灵活授课方式,激发学生的积极性。长时间授课,尤其是英语讲授,会明显增加学生的听课疲劳度,这需要教师通过设计提问和讨论环节控制节奏,同时结合生活中的例子对抽象问题进行类比,还可引入人文哲学知识增加兴趣性,培养学生宽广的知识面。例如《热处理工艺》章节内容的《淬火》,联系实际生产中的錾子、锄头为什么水淬,古代打铁行业存在的“百炼钢化绕指柔”的说法等进行提问,延伸讨论古代冶炼大师欧冶子,游戏中的神剑神器等,达到活跃课堂气氛、激发学生求知欲的目的。再如,《金属结晶》章节,谈到晶体形核热力学和动力学问题,也就是驱动力(吉布斯自由能下降)和阻力(表面能增加)的问题,可以现场用黑板擦放手心倾斜举例,热力学的吉布斯自由能就类似地球的万有引力,而表面能增加产生的阻力就类似黑板擦和手心的摩擦力进行理解,进而总结到其他影响结晶的因素都是通过影响驱动力或阻力实现。这样通过不同角度形象的分析总结,可以引导学生进行观察思考,有利于培养学生的创新思维。此外,要充分重视课间休息时与学生的沟通,在接下的授课时间内随时调整节奏和重点,提高教学效果和质量。
与其他教材相比,"Materials Science and Engineering"eighth edition(2013)这本原版外文教材架构设计合理,每章节均由前言引出本章学习内容,随后对学习目标进行介绍,然后是正文,最后是总结。其中夹杂着大量丰富的例题和课后思考题,内容新颖,由易到难,具有很强的发散性和启发性,非常有利于培养学生开阔的思维模式。其中不少题目,课本中很难找到答案,侧重考查学生掌握基础知识基础上,综合分析和解决实际问题的能力。在教学过程中,充分利用这一优势,布置课后作业,以英文方式进行回答,锻炼学生的英文阅读与写作能力。
1.4考核方式的选择
考试不是目的,掌握并熟练运用所学知识才是关键。考核方式采用闭卷考试,考虑到学生英语水平参差不齐的实际情况,题目一部分是简单的英文,少部分是难度系数有所提高的中文,可以中英文作答。此外,开课前就已说明,平时成绩占据最后总评成绩的很大比例,例如课上英文回答问题,与教师互动较多,课后作业认真完成的学生平时成绩较高,以提高学生学习的主动性。
2 问题和建议
随着双语教学课程的重视,开设科目的逐步增加,学生运用英语和英语思维的能力也会逐步得到提高,双语课程间的相互促进的效果也会得到放大。在现行教育体制环境下,初期双语教学课程的实践中仍存在很多问题与不足。
2.1双语教师的培养
教师是双语授课的主体和引导者,其语言和教学水平的高低直接影响双语教学的效果。目前,高校中尤其是地方普通高校,能在课堂上进行双语间的熟练切换,并准确表达专业知识的双语教师很匮乏,因此,双语教师需要引进或者培养,而引进只适用于急需的个例。随着高校教师高学历化的发展,以及高级职称评定中必须有出国经历的要求,为双语教师的培养提供了基础。一般来说,大部分专业课教师,都具备本学科扎实的知识和理论水平,也具备较好的英语阅读和写作能力,不过语言表达能力距离双语教学中要求的熟练使用英语方面仍有较大差距。通过政策激励骨干教师到国外学习,在国外进行科研训练的基础上,熟悉和学习国外的语言环境,可以更好地把握科学前沿进行语言教学。
2.2双语教学资源的选编
目前,双语教学专业课的优秀教材来源较少,一般尽量选用原版外文教材和参考资料。优点就是原版外文教材是根据当地的文化习惯和思维方式编写的,这样可以让学生学习地道的英语表达方法,包括准确使用专业词汇、准确表达专业内容, 从内容和形式了解国外的课堂教学,拓宽学生的视野,培养发散思维。但是部分内容并不一定适合中国国情,需要对其节选。此外,引进原版教材的费用较高,需求量少也不利于后期双语教学的发展。因此鼓励教师把国外优秀原版外文教材和中文教材结合起来,考虑国内学生的接受能力,融合国外高等教育中先进的培养创新意识方法,出版适合自己国情的双语教材,应该是以后发展方向。但是要避免各自为战选编教材,尽量相互沟通避免随意性,共同编写提高质量。同时,还应注重网络平台的建设,提供大量丰富的外文参考资料以及与课程有关的多媒体课件和视频资料等,方便学生自主课前预习,课后复习。
2.3关注双语教学效果
“循序渐进,因材施教”是教学的一个重要原则,根据授课内容和学生特点选用恰当的教学方法和手段,才能达到较好效果,这是一个不断探索学习和总结提高的过程。双语教学的特点则是在此基础上对授课主体(教师)和学习主体(学生)提出了更高的要求,语言的交流和表达运用能力。这一教学过程必须更加关注学生的课堂反应情况,采用更加灵活的教学手段,通过课上、课间、答疑、网络平台、Email等与学生充分沟通互动。同时多媒体课件质量的高低也是影响教师授课效果好坏的重要因素。多媒体课件制作提高的驱动力来源于外因能够激发教师制作热情的健康激励制度,更是基于教师高度负责、自我提高的内在需求。双语教学内容上也需要教师结合最新的学习理解和前沿知识,进行不断优化,增加图表、动画的使用,尽可能使课程中的复杂问题简单化,才能达到想要的教学效果。
2.4牢固把握教学目标
双语教学的特点虽然是双语,但主要侧重于知识的传授。双语教学的有效开展有利于学生获取前沿的学科专业知识,掌握专业领域的英语术语,提高英语水平,实现国际化、复合型人才的培养。而专业英语和大学英语,则主要是以语言学习为主,后两者是双语教学的基础,而双语教学则是这两者的综合运用和提高。教育目标的差异,导致目前的教育体系下,学生一时难以适应从以提高英语水平为目标的大学英语教学突然转变到以英语为媒介学习专业内容的双语教学,影响了双语教学的开展和水平的提高。因此,需要对大学英语和双语教学的有效衔接进行研究,建立专门的双语教学教研管理机构,负责制定符合本校学科专业发展和课程建设实际情况的双语教学规划,定期组织大学英语教师和双语教师召开教学研讨会,促进相互之间的交流和学习,有利于使大学英语教学更有针对性,更好地为双语教学做好铺垫。
参考文献
[1] 周恩,丁年青.大学英语教学与双语教学的衔接:现状与思考[J].外语界,2012,151(4):68-75.
[2] 李莉.高校多媒体教学的优劣与对策[J].中国现代教育装备,2007,48(2):108-110.
[3] 陈洁,徐俊林,肖于德.“材料科学基础”课程双语教学的实践与研讨[J].湖南冶金职业技术学院学报,2005,5(2):164-167.
[4] 孙青竹,王海波.材料科学基础课程教学改革与实践[J].中国冶金教育,2012(5):21-23.
[5] 钟赤锋,徐敏,周显宏.《材料科学基础》课程双语教学的探索和实践[J].北京大学学报:哲学社会科学版,2007(7):230-231.
[6] 谈多娇.高等学校双语教学的关键环节[ J ] .教育研究,2010(369):91-94.
[7] 郑大湖,戴炜华.我国高校双语教学研究十年:回顾与展望[J].外语界,2013,154(1):54-61.
[8] 俞理明,韩建侠.初始英语水平对全英语双语教学效果的影响[J].中国外语,2011(3):74-81.
The Study and Practice of Bilingual Education in Major Course of Foundation of Material Science
Wei Fansong, Chen Hongmei, Xiang Hongfu
Jiangsu University of Science and Technology, Zhenjiang, 212003, China
Abstract:The foundation of material science is a very important major course for undergraduate students of welding technology engineering. In order to meet the requirement of the modern education, the bilingual teaching of that course were carried out or practiced. Combined with the actual teaching situation, the problems and deficiencies of the textbooks, teaching means, methods and effects were summarized and analyzed.
Key words:the foundation of material science; reformation in education; bilingual teaching
作者简介:魏范松,博士,副教授。
收稿日期:2015-07-30