APP下载

浅探新课标下中学英语课堂媒介语的教学

2015-01-13喻晓兰

读与写·下旬刊 2014年12期
关键词:初中英语课堂应用

喻晓兰

摘要:英语教学在新课标下更注重培养学生的实践运用能力,而教学媒介语的使用在这过程中也起着重要的作用。本文将对新课标下初中英语课堂教学媒介语的使用情况进行研究。主要研究目的是阐述分析中英文作为教学媒介语的各自优势,并探讨合理运用这两种教学媒介语的方法。

关键词:应用;教学媒介语;初中英语课堂

中图分类号:G633.41文献标识码:B文章编号:1672-1578(2014)24-0189-01

1. 引言

教学媒介语是教师进行课堂教学所使用的语言,是外语教学法的一个重要参数。教学媒介语主要包括母语和目标语。在英语教学中,教师该使用何种语言作为教学媒介语一直存有争议,是学习者的母语还是目标语?或是两者并用?在英语课堂中,教师教学媒介语的选择和使用在很大程度上直接影响了学生学习英语的效果。那么,基于英语新课程标准,教师该如何有效使用教学媒介语?

新英语课程标准改革的重点就是要改变英语课程过分重视语法和词汇知识的讲解与传授、忽视对学生实际语言运用能力的培养的倾向,强调课程从学生的学习兴趣,生活经验和认知水平出发,倡导体验、实践、参与、合作与交流的学习方式和任务型的教学途径,发展学生的综合语言运用能力。

在这样的课改要求,作为教学媒介语,英语和汉语在英语教学中各自有何优势?教师应如何适当使用这两种媒介语才能达到最佳的教学效果?以往的研究说明了英语作为教学媒介语可以提供一个良好的外语学习环境,但事实上,仅用英语作为教学媒介语的英语课堂教学效果远没有语气中那样令人满意,尤其是对初中阶段的英语初学者来说。而且,部分英语老师对如何正确使用教学媒介语仍表示不解,该如何发挥两种媒介语的优势来保证有效的课堂教学。

本文分为六部分总结研究。首先在第一部分"引言"中简单陈述本次研究的目的和本文的写作结构。其次,在第二部分"文献综述"中说明了"教学媒介语"的定义,阐述与本次研究问题相关的理论基础——即第二语言习得理论和克拉申的输入假设理论,并总结分析以往国内外的相关研究。另外,在第三部分"研究设计"中再次陈述本次研究问题,说明研究对象和方法--即问卷调查法和视频观察法,以及具体展开的研究过程。然后,在第四部分"研究总结和发现"中,针对研究问题分析总结汉语和英语作为英语教学课堂两大主要教学媒介语所各自拥有的优势,并在新课改的角度下,分析说明教师如何正确使用两者语言才能取得最佳教学效果,包括英语和汉语的适当使用比例以及在具体教学内容中对英汉语的选择使用,然后在第五部份的"建议和意见"中对教师有效选择应用教学媒介语提出参考性建议。最后简单总结本次研究内容。

2. 文献综述

2.1教学媒介语的定义。教学媒介语(medium language)是指教师在进行课堂教学时所使用的语言,其本质就是教师的授课用语,是外语教学法的一个重要参数。母语则是父母亲教导子女,或者在家庭成员之间互相使用的语言,也可称之为第一语。目标语是指学习者在语言教室里需要学习的目标语言。而对英语课堂教学而言,课堂教学用语是指英语教师在课堂教学过程中用来组织教学活动所使用的语言,目标语即是英语。在我国英语课堂实际教学中,对于教学媒介语的使用可以分为以下三种情况:英语、汉语和英汉两者并用,即主张全英语或者全汉语教学,亦或是提倡在英语课堂上适时、适量地使用母语即汉语,实现两者并用。在本次研究中,笔者将教学媒介语定义为教师教学课堂上所使用的语言,而英语课堂的教学媒介语则是指英汉教学媒介语,即目标语英语和母语汉语。

2.2理论基础。

2.2.1第二语言习得理论。第二语言的习得很大程度上收到学习者第一语言的影响。第一语言是学习者有意识地或是没意识地运用它来转换第二语言数据的知识资源,为了促进他在第二语言上的学习。这样的理论巩固加强了Cook(2001)的观点:学生的第一语言是他学习第二语言的重要资源,并且第一语言应该被作为一种教学媒介语用来强调学生在学习第一语言时应该掌握的学习策略,此外在学习这些策略和学习第二语言之间建立相关的联系。这个观点可以被解释为:学习者的第一语言和第二语言并不是两个完全独立的体系。相反,它们是紧密联系的并拥有许多共性的。

根据第二语言习得理论,母语在语言学习中发挥着一定的作用。在语言教学中,我们应该充分利用母语在第二语言学习中的影响。根据学习理论,所有新知识的获得都是建立在已获得的知识的基础上的。使用母语作为英语教学课堂上的媒介语遵循了学生知识建构的规则。对于外语学习者而言,尤其是初学者,母语是他们已获得的语言学习的经验,所以这是他们学习外语的基础,同时也是他们提高外语学习的资源。因为个体已经在母语学习中掌握了一定的语言共性,这也是个体语言学习天赋的体现。当他们开始学习第二语言时,他们可以在有意识地或无意识地在母语的辅助下实现理解目标语或是用目标语交流的目标,从而提高学习者的语言理解能力和语言学习效率,并且以此来帮助学习者建立一种学习外语和外国文化的体系,同时促进对语言体系(包括语音、形态和意义)、学习策略以及文化知识的理解。

从这个角度而言,我们可以通过使用母语来促进第二语言的习得。另外,语言知识的获得是渐进性的,随着学生语言知识的增加,母语在语言教学中的使用数量应当适当、适时地减少,从而使目标语即英语在中学英语教学课堂中扮演重要角色。

2.2.2克拉申输入假说理论。克拉申用输入假设理论来解释语言输入和语言习得之间的关系,并且他也回答了关于学习者如何获得语言的问题。克拉申认为可理解的语言输出是语言习得的主要和必要条件。只有当学习者理解或接受了大量的可理解的语言输入,语言习得才回产生。克拉申认为,语言输入是由比学习者已获得的知识稍高的内容组成的,这可以被表示为"i+1"。克拉申说:

实现从"i"到"i+1"转变的一个必要条件是获得对输入内容中"i+1"部分的理解,而"理解"是指学习者将重点放在意义上而非语言形式上。

克拉申认为当教师成功地使学生明白他在交流中传达的内容时,语言习得就自然而然地发生了。语言习得是依赖于努力理解他们所说的内容上的。也就是说,为了使学习者有效学习语言,输入内容必须难易相当,不能妨碍理解。克拉申将这个内容概念化为"i+1"认为语言习得是通过学习者理解比他先有知识稍难的内容来实现的。学习者对输入的理解是多方面的,包括情景、文本、面部表情和手势等等。克拉申也强调说学习者必须得到充分的可理解的输入才能实现语言习得。

母语是学习者获得充分可理解的输入的影响因素之一,当教师调整适应学生学习水平的语言模式时,可理解的输入即有效地目标语输入应当被实现。而为了实现有效的可理解输入,中文应当作为其中一个教学媒介语,辅助目标语英语的有效输入。

本次研究主要是对英语和汉语作为教学媒介语的各自优势以及中英结合的有效课堂教学方式进行探究 中英文作为教学媒介语在初中英语课堂中有各自的优势,其中,目标语英语的优势主要表现为给学生提供良好的英语学习环境,激发学生的学习积极性,鼓励学生多多尝试用英语思考问题和表达,符合英语新课标"发展学生综合语言运用能力"的要求。

参考文献:

[1]杜耀梅,母语在英语精读课中的应用[J],北京理工大学学报,2003.

[2]刘学惠,课堂环境下的第二语言习得:理论框架与分析单位[J],外语与外语教学,2005 (10).

猜你喜欢

初中英语课堂应用
初中英语自主学习能力的创新化培养
差异教学在初中英语教学中的应用探究
初中英语课堂教师提问有效性探究
分析膜技术及其在电厂水处理中的应用
GM(1,1)白化微分优化方程预测模型建模过程应用分析
煤矿井下坑道钻机人机工程学应用分析
气体分离提纯应用变压吸附技术的分析
会计与统计的比较研究
如何有效提高初中英语课堂的有效性